Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рыцарь Спиркреста (ЛП) - Рид Аврора - Страница 31
Я смотрю на Серафину, размышляя, смогу ли я полюбить ее, если она будет носить свои длинные золотистые волосы на строгий пробор, носить большие сапоги и матросские наряды. Почему-то я сомневаюсь в этом.
Если бы все было так просто, то я мог бы забыть Софи и наконец-то жить нормальной, счастливой жизнью.
— Ты не потанцуешь со мной, Эван? — спросила Серафима, подходя ближе. — Это моя любимая песня.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Э-э… Я сейчас занят. Я пожимаю плечами. — Может быть, позже?
— О, ты занят? — Она трепещет ресницами. Ее макияж — произведение искусства, розовые и золотые блестки искусно украшают ярко-голубые глаза. — Я могу тебе чем-нибудь помочь?
— Нет.
Я обхожу ее стороной и продолжаю свой путь к деревьям, где Софи, прислонившись к шершавому стволу дуба, разговаривает с Араминтой и мальчиком с темными волосами. Я не узнаю мальчика, поэтому могу предположить, что он из 12-го класса, но он уходит почти сразу после моего появления.
Араминта резко оборачивается, когда я появляюсь рядом с ней, и ее глаза тут же сужаются. Реакция Софи почти незаметна: она слегка приподнимает одну бровь.
— Мы можем вам помочь? — ледяным тоном спрашивает Араминта.
— Я хочу… — Я смотрю прямо в глаза Софи. Она выдерживает мой взгляд и ничего не говорит. — Я хочу посмотреть, хорошо ли Саттон проводит время.
— Она прекрасно проводит время, — огрызается Араминта.
Ясно, что я ей не нравлюсь. Я могу понять, почему. Но она могла бы прямо сейчас ударить меня ножом в грудь, и этого все равно было бы недостаточно, чтобы отвлечь мое внимание от прямого взгляда Софи.
— Я думала, ты боишься, что тебя поймают, — говорю я ей.
— Я думала, что заслужила право повеселиться, — резко отвечает она.
Ее голос — как спичка, поднесенная к моим переполненным алкоголем венам. Меня обдает жаром.
— Какого рода развлечение, Саттон? — Я подхожу чуть ближе. — Со мной тебе было бы гораздо веселее.
— Сомневаюсь, — огрызается Араминта. — Пойдем, Софи, выпьем еще по стаканчику.
Она берет Софи за руку и тянет ее за собой. Софи следует за ней без возражений, но на ходу она слегка поворачивает голову и высовывает язык.
Тогда я понимаю, что она, возможно, немного пьяна.
Вид ее языка, высунутого между сжатыми губами, словно ударяет меня током. Я мгновенно и неловко возбуждаюсь, но сопротивляюсь желанию последовать за Софи. Ясно, что Араминта не хочет видеть меня рядом с ними, и, если быть честным с самим собой, я прекрасно знаю почему.
Я поворачиваюсь и подпрыгиваю, когда снова оказываюсь лицом к лицу с Розой. Кукольное выражение невинности и миловидности исчезло, сменившись презрительной усмешкой.
— Правда, Эван? Она?
Я вздыхаю. — Я понятия не имею, о чем ты говоришь.
— Софи. Блядь. Саттон.
Это опасная почва. Роза имеет большое влияние в Спиркресте — не настолько большое, чтобы поставить под сомнение мою власть, но достаточное, чтобы сделать жизнь Софи неприятной, как это было раньше.
— Я даже не злюсь, — говорит Роза (откровенная ложь, поскольку ее лицо раскраснелось от ярости), — Я просто разочарована. Разве ты не знаешь, что можешь добиться большего?
Моя челюсть сжимается. Туман от алкоголя словно испаряется во внезапно нахлынувшем на меня порыве раздражения. — Если бы я хотел услышать твое мнение о чем-либо, Роза, я бы его спросил. Но поскольку у тебя нет ничего умного или значимого, чтобы внести свой вклад в разговор, ты можешь с тем же успехом держать рот закрытым.
— Не надо так защищаться, Эван. Это плохо выглядит. — Она издала воздушный смешок, который не совсем удался, чтобы показаться таким беспечным, как ей хотелось бы. — Из-за Софи Саттон? То, что она ведет себя как зазнайка и одевается как подобает, не означает, что она одна из нас или что встречаться с ней было бы чем-то большим, чем гребаная благотворительность.
Я смотрю на нее, как она говорит, на ее дорогую одежду и пустые голубые глаза, и моя ярость гаснет, как задутая свеча.
— Ты действительно чертовски жалкая, Роза. — Ее глаза расширяются, но я не останавливаюсь. — На тебе может быть самое красивое платье и самый дорогой макияж, но это не скрывает того, кем ты являешься на самом деле: каким-то слабым, безмозглым, ревнивым, блядь, ребенком. Повзрослей, блядь.
Затем я разворачиваюсь и ухожу от нее. Может быть, дело в алкоголе, но впервые я понимаю, что на этой вечеринке нет ни одного человека, с которым мне хотелось бы провести время.
Точнее, один человек, но как бы близко я к ней ни подходил, она всегда остается недосягаемой.
— К черту все это, — бормочу я про себя и ухожу.
Пересекая узкую полосу деревьев на пути к общежитию, я сталкиваюсь с фигурой, выходящей из-за огромного ствола дуба. Я вскидываю руки, чтобы поймать фигуру, когда она отступает назад, и смотрю в темные глаза, закрытые капюшоном.
— Черт! — Софи издала низкий, ленивый смешок. — Почему это всегда ты?
Она кладет ладонь мне на грудь и отталкивает меня, но я продолжаю держать ее за руки. Теперь мои глаза привыкли к тени, и я могу видеть немного яснее. Ее волосы по-прежнему сильно разделены посередине, но щеки раскраснелись, а губы блестят.
От нее пахнет ванилью и кокосовым ромом.
Она пахнет просто божественно. Мне приходится прилагать все усилия, чтобы не уткнуться лицом в ее шею и не вдыхать ее, как какой-нибудь ненормальный.
— Куда ты идешь, Саттон? — спрашиваю я, заставляя свой голос оставаться легким.
Ее рука все еще лежит на моей груди, но вместо того, чтобы снова оттолкнуть меня, она впивается пальцами в мою футболку, впиваясь в мою грудь. — Я ухожу, пока не навлекла на себя неприятности.
Ее грубый голос впивается в мою кожу. Из-за того, что алкоголь все еще находится в моем организме, все мои барьеры рухнули, и ничто не может защитить меня от воздействия этого невыносимого, мать его, голоса. Кровь приливает к моему члену, и я так быстро напрягаюсь, что мне приходится сжимать челюсти, чтобы подавить стон.
— Неприятности, Саттон? — Я медленно опускаю руки с ее рук на плечи, нежно обнимая ее шею и медленно отводя в сторону пряди ее волос, чтобы мои пальцы могли прижаться к ее коже. Она не делает попыток остановить меня. — Что за неприятности?
Я нежно провожу большим пальцем вверх и вниз по ее шее, не отрывая глаз от ее губ. Они влажные и раздвинуты в презрительной полуулыбке — они выглядят так, что их можно съесть, и на мгновение у меня возникает дикое желание засунуть большой палец ей в рот, раздвинуть губы, чтобы провести пальцем по ее языку.
Я хочу почувствовать вкус алкоголя в ее дыхании, хочу завладеть ее ртом, поцеловать ее так, чтобы она никогда не смогла даже мечтать о том, чтобы поцеловать кого-то еще.
Но Софи с ее алкоголем оказывается смелее, чем я мог ожидать. Она откидывает голову назад и выгибает шею, наблюдая за мной из-под тяжелых век.
Рукой, по-прежнему зажатой в футболке, она приподнимает ткань, обнажая мой живот. Ее взгляд пробегает по моей коже, по моему прессу.
Она ухмыляется. — Больше проблем, чем пользы, я думаю.
А затем она сбрасывает футболку и похлопывает меня по груди с величайшей снисходительностью.
Я наклоняю голову, сохраняя низкий и спокойный голос. — Лгунья. Все знают, что ты хочешь меня, Саттон.
Должно быть, она либо слишком много выпила, либо у нее низкая толерантность, потому что вместо своего обычного оскала она смеется. — Ты такой же желанный, как опухоль мозга.
— А ты злобная маленькая стерва, не так ли? — Я слегка сжимаю пальцы на ее горле, но она, кажется, ничуть не встревожена. На ее щеках появился темный румянец, а зубы медленно оттягивают нижнюю губу.
— О нет, — говорит она низким, грубым и насмешливым голосом, — я ведь не собираюсь заставлять тебя плакать, правда?
— В твоих снах.
— Тебе не место в моих снах, Эван Найт, — прохрипела она. — Тебе место в моих гребаных кошмарах.
- Предыдущая
- 31/74
- Следующая

