Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Поцелуй Злодейки (СИ) - Лина Луисаф - Страница 14
И мы пошли. Где живет Генерал, я не знала. Ройза тоже. Поэтому после небольшого совещания было решено петь серенаду перед казармой. Это же так романтично! Представляю, как обрадуется блистательный Генерал: это же столько свидетелей моих к нему нежных чувств! Вот я бы на его месте точно не осталась равнодушной, а значит, и он не должен устоять!
Глава 18
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})АР СТИР САРОМ. До сих пор день 11
И вот мы стоим перед казармой.
Ройза вооружилась жестяным ведром и деревянными ложками: музыкальных инструментов у нас не было и пришлось импровизировать на ходу.
Под взглядами охраны и прохожих мы красиво встали за девять метров от ворот. Ройза перевернула ведро и стукнула по днищу ложками. Я опустилась на одно колено, прижала одну руку к груди – все-таки серенада – и трагично взвыла:
«Его глаза красны, как розы две,
Такие не видала я нигде…»
Получилось красиво. Ройза гремела ложками по ведру – правда, выглядела она как шаманка, призывающая дождь, – я пела. В какой-то момент я почувствовала, как в мое преклонное колено впивается мелкий камушек. Пришлось ненадолго прерваться и пропустить пару аккордов экономки, но потом я наверстала с удвоенной силой. Ройза, растерявшись от моего темпа, принялась грохотать еще быстрее. Я, чтобы не отставать, прибавила скорости – и получилась небольшая какофония, но я успокоила себя тем, что первый блин всегда комом.
И вот я торжественно пропела последнюю строчку – и голос мой замолк.
– Ара Самара, – шепотом спросила Ройза, – а дальше-то что? Все смотрят!
Все и в самом деле смотрели: стража с отпавшей челюстью, прохожие с выпученными глазами. Какой-то малыш от восхищения уронил свой леденец на палочке, но даже не заметил этого. Ах, всегда знала, что у меня талант к пению!
– Идем на второй круг, – решила я, – наша песня хороша, начинай сначала!..
– Ага, – и Ройза вновь загремела ложками, а я, воодушевленная успехом кампании и привлеченным вниманием, даже рискнула взять ноты повыше. И получилось так хорошо, и я так увлеклась, что чуть не пропустила, когда появился сам герой.
– Ара Самара! – воскликнула Ройза. – Смотрите, Генерал приехал!
Я скосила глаза. И в самом деле, перед казармой стояла лошадь, а рядом с ней – восхитительный Стир Саром, который, надо полагать, только что прискакал верхом. Я умилилась: надо же, видимо, это стража послала за ним, когда я начала петь. Какой восхитительный мир и какие же предупредительные в нем люди! Все за любовь и воссоединение влюбленных! Мир, дружба, жвачка!
От счастья голос мой немного прервался, но поскольку Генерал смотрел и слушал, я никак не могла опозориться. Поэтому собралась и довела серенаду до конца. Последняя нота замерла в воздухе, я воздела руку к Генералу и послала ему лучи любви. Зрители безмолвствовали.
И вот в этой тишине раздались хлопки. Ясно, остальные еще не отошли, но нашелся тот, у кого быстрая реакция и кто быстрее всех оценил мое творчество. Интересно, кто же это?
Я перевела взгляд за спину застывшего Главнокомандующего и обнаружила… своего вчерашнего знакомого, лорда Ви Кранта. Ар восхищенно хлопал в ладони, я смущенно зарделась. За спиной Генерала он показал мне большой палец – я признательно кивнула, спасибо, мол, за вчерашнюю подсказку, – а затем глазами указал на Генерала. Я взглянула туда же.
Генерал, наконец, отмер. Выглядел немного пришибленным – бедный, не каждый день ему в любви признаются, – и жутко растерянным.
Пока все идет по плану.
Так, пора переходить к следующему этапу.
– Ах, прекрасный Стир Саром! – начала я декламировать.
Генерал вздрогнул.
– Это… было не все? – спросил жутко смущенно.
Какой же он все-таки милаш!
– Нет, там небольшое послесловие, – заговорщически сообщила ему я. Услышала, правда, вся площадь, и даже оживленно завозилась, придвигаясь ближе. Я откашлялась и начала сначала:
– Ах, прекрасный Стир Саром!
И в этот момент уткнулась коленом в другой острый камушек.
– Черт! – выругалась я, передвигаясь.
Кто-то в толпе восхитился.
– Ах, прекрасный Стир Саром! – начала я в третий раз.
Раздался грохот. Это Ройза случайно уронила ведро. Я распереживалась: ведро мы одолжили тут же на площади у жестянщицы под залог моей сумочки. Не хотелось бы лишиться последней из-за пары царапин на днище. Ройза тут же засуетилась: подняла ведро, плюнула на дно, протерла шалью и засияла.
Ясно, никаких повреждений. Я успокоилась и вновь обратила свое внимание на героя моей серенады.
– Ах, прекрасный Стир Саром! – заорала я. Генерал отшатнулся. Лорд Ви Крант хрюкнул. Я бросила на него возмущенный взгляд. Он тут же стушевался.
Ладно, попробую последний раз, подумала я. Если уж сейчас не получится, то придется спеть серенаду еще раз, чтобы закончить свое выступление на хорошей ноте: серенаду-то ведь еще ни разу не прервали.
Я грозно зыркнула глазами во все стороны, предупреждая: пусть только еще хоть-нибудь попробует вмешаться, и я…
Давешний малыш с леденцом скривился, будто собирался заплакать. Ой, нет-нет, с плачущим ребенком соревноваться у меня точно не получится! Поэтому, опасливо глядя на малыша, я скороговоркой выпалила:
– Ах, прекрасный Стир Саром!
Ты могучий как паром!
Плащ твой грозен и велик,
Но он мне сказать велит:
Пусть ты мрачен и могуч,
Пусть гоняешь стаи туч,
Но в душе ты милый-милый,
Самый для меня красивый,
И сейчас при свете дня,
Я сказать хочу, любя:
Стир Саром, ты мой герой,
Я прошу – будь ты мой!..
Где-то:
– Генерал, там на площади перед казармой какая-то сумасшедшая!
– Какая-то сумасшедшая?
– Так точно!
– А я тут при чем? Там есть стража, пусть они ею и займутся.
– Но, Генерал, эта сумасшедшая… поет про вас.
– Ч-что она делает?
– Поет. Серенаду. Про вас. Уже битый час.
Смех.
– Должно быть, эта та маленькая Ара Самара! Надо же, и в самом деле поверила!
– В-во ч-что поверила?!
– Ни во что! Генерал, куда это вы? Я с вами, не хочу упустить такое великолепное зрелище!..
Глава 19
АР СТИР САРОМ. День 11-12
Нет, ну я, конечно, знала, что я великолепна, но чтоб настолько…
Толпа грохнула. Овации, рукоплескания, крики «браво»…
Были только в моем воображении.
Ну ладно, художника обидеть может каждый. Не для толпы моя роза цвела, а для великолепного Стир Сарома, который в данный момент хватал ртом воздух как выброшенная на берег рыбка. Даже появилось желание взять его в ручки и закинуть обратно в воду, чтобы не мучился, но где моя ручка, и где великолепное тело великолепного Стир Сарома…
Стоять на одном колено было жутко неудобно, к тому же, оно сильно затекло, поэтому я деликатным кашлем намекнула Верховному Главнокомандующему, что неплохо бы преодолеть смущение и дать ответ, желательно, прямо сейчас, пока ноги не отнялись окончательно.
Генерал, тем временем, сменил на своем лице все краски, какие только существуют в природе, и даже придумал новые: вот красный цвет, вот даже зеленый, будто ему нехорошо, – но я-то знаю, что это от смущения и внимания толпы, – вот серый, а вот какой-то лилово-синий. Я даже немного испугалась: а ну как его от такого счастья в моем лице удар хватит? И что мне потом с ним, болезным, делать?
Ситуацию, к счастью, спас Лорд Ви Крант.
– Лорд Саром, ответьте же барышне! Видите, как она старалась? Всю душу вложила в выступление. Вам невероятно повезло встретить такую искреннюю Ару на своем жизненном пути! Дайте же ей ответ!
Я благодарно улыбнулась Лорду Ви Кранту. Какой же он все-таки хороший друг, так заботится о счастье моего Генерала!
- Предыдущая
- 14/50
- Следующая

