Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Поцелуй Злодейки (СИ) - Лина Луисаф - Страница 21
Не подумайте ничего дурного. Просто я ожидала увидеть какого-нибудь красавца. А Мик Вараам был… чуть симпатичнее орка.
– Наверное, – осторожно предположила я, – этот господин весьма выдающийся торговец. Вон сколько людей у его палатки.
– Это да, – гордо отозвалась Лиира Саткам, – но помимо прочего, он очень добр и благороден.
Добрый и благородный в этот момент вусмерть бился в торгах с какой-то пухлой таилинкой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Кхм… ясно. Ну что ж, приступим?
Я села на предложенный стул, расстелила на коленях дощечку, положила на нее лист бумаги, открыла чернильницу, обмакнула в нее перо, бросила оценивающий взгляд на Мика Вараама и начала рисовать.
Аллаянки облепили меня со всех сторон, охая и ахая над тем, как быстро линии на бумаге принимают форму знакомого лица. Спустя пять минут голова была готова.
– Есть ли пожелания, – спросила я у Лииры Саткам, – по поводу того, как… кхм… как жарко господину Варааму в такой солнечный день, как сегодня?
Под понимающий хохот остальных товарок Лиира Саткам расцвела смущенной улыбкой.
– Кхм, ну, возможно, сегодня так жарко, что… господин Вараам снимет шейный платок?
–Бери больше! – подначила ее подружка. – Пусть рубаху снимет!
Грянул хохот. Все еще красная Лиира Саткам зашикала на товарок, но промолчала.
– Давайте так, – предложила я, – сейчас он снимет только шейный платок. И пока я буду рисовать первую картинку, подумайте над тем, что он снимет во второй.
Лиира Саткам закивала – и устремила на настоящего Мика Вараама мечтательный взгляд. Я тоже быстро оценила его одежду и принялась переносить ее на бумагу, исключив тот самый шейный платок.
Закончив рисовать под восхищенные шепотки, я подула на бумагу, чтобы высушить чернила и торжественно вручила картинку хозяйке. Та засияла.
– Итак, на первой картинке он торгует в своей палатке, – лукаво сказала я, – где же будет на второй картинке?
– На корабле, – тут же откликнулась Лиира Саткам, – за штурвалом.
Ох-хо-хоюшки! Вот ведь пошли фантазии! Я мысленно потерла лапушки?
– А насколько ему жарко… там?
Аллаянка бросила на настоящего Мика Вараама быстрый взгляд.
– Пусть он… закатает рукава. И немного расстегнет рубаху, – решила она.
Спустя еще полчаса рисунок был готов. Принимая его, торговка засияла еще больше.
– И третья картинка, – тоном обольстителя соблазняла ее я, – каковы ваши пожелания?
Тут на лице Лииры Саткам появилось весьма решительное выражение.
– Пусть он купается на озере! – выпалила она.
Ай-ай-ай, вот ведь шалунишка! Вокруг захихикали – и уставились на меня.
– На озере так на озере, – я кивнула.
И приступила к рисованию. Все затаили дыхание. Даже Ройза, до того сидящая в сторонке, подалась вперед и вытянула шею, чтобы увидеть, что я там рисую.
– Ах! – воскликнули все спустя время.
Я довольно оглядела свое творение: Мик Вараам, стоя по пояс в воде, весьма лукаво смотрел на зрителя, брызгая водой. Руку я сделала помощнее и всюду налепила брызги воды, за которыми я и спрятали тело без рубашки. Вышло с соблазнительно – видны голые плечи и чуточку торс – и в то же время даже вполне прилично.
Когда я вручала третью картинку хозяйке, она светилась так, что вполне могла заменить собой все фонари на площади.
Я самодовольно задрала нос: приятно, когда твои таланты оценивают по достоинству!
– С вас три сребрянки, – объявила я.
И Лиира Саткам не торгуясь отдала мне три монетки.
Да я просто молодец!
– Нарисуй и мне! – тут же попросила другая аллаянка.
– И мне! И мне тоже! – подхватили остальные.
Я сурово откашлялась и бросила на остальных грозный взгляд.
– Поздно уже, – заявила строго, – поэтому на сегодня никаких больше картинок.
– А завтра?
– Ну, – я принялась ломаться, – на завтра у меня вообще-то постоянные клиенты…
– Мы доплатим сверху!
– … но, так и быть, я приду к вам еще и завтра!
Мы договорились о новой встрече и пошли с Ройзой домой.
– Вы были восхитительны, Ара Самара! – похвалила меня Ройза. – А как умно вы придумали с задатком!
Я бросила весьма довольный взгляд на готовое платье, которое мне авансом дала одна из аллаянок.
– Завтра, – мечтательно сказала я, – я нанесу в нем визит лорду Кранту. Дам ему дружеского пинка и уточню, какого черта он не рассказал, что его собственная сестра подбивает клинья к моему Генералу. А сейчас, – я осмотрелась по сторонам и показала Ройзе три серебряных монетки: в три раза больше, чем я выручала за обычные картинки, – давай же праздновать!
Ройза хихикнула – и мы пустились в пляс.
Глава 28
АР СТИР САРОМ. День 14
На следующее утро нас ждал жесточайший облом.
Когда я, одетая в свое новое, немного подогнанное по размеру Ройзой платье, попыталась попасть в поместье Крантов, слуга у ворот сказал, что Лорд Крант еще вчера отбыл по важному поручению Императора куда-то к черту на кулички. Потом задумчиво посмотрел на меня и нерешительно добавил:
– Если Ара желает передать сообщение…
– Желает, – Ара, то есть я, кивнула, – просьба передать вашему Лорду, что к нему заходила Ара Самара Эль Вилль.
– Куда теперь? – спросила Ройза чуть позже.
– Теперь – на аллаянский рынок, – решила я.
И села в карету.
Да-да, вы не ослышалась. Сегодня с утра я, скрепя сердце, отдала одну сребрянку Вотеку – и он сбегал и выкупил нашу Маршу, а заодно приобрел к ней карету. Карета была старая, дряхлая и я каждую минуту опасалась, что она вот-вот рассыпется прямо под нами попцами, или гузнами, как деликатно называла пятую точку Ройза, но Вотек обещал сегодня же ее поправить.
Вообще, как оказалось, без собственной кареты жить в столице весьма проблематично – приблизительно как в нашем мире без собственной машины, – поэтому я после долгого раздумья все же решилась ее приобрести. В ней можно было передвигаться в жару, что давало мне несколько лишних часов для агитационной работы днем, а также добираться до более отдаленных мест, где разгуливали барышни – сады Эолы были не единственным местом, где их можно было встретить.
Поэтому к нашим ежедневным расходам добавилась еще плата за постой Марши в чужом стойле. Своего-то у нас тут не было.
А это значило, что мне придется работать еще больше.
Вот этим-то на аллаянском рынке я и решила заняться.
Женская часть продавцов встретила мое появление с восторгом.
– Ах, Ара Самара приехала! – повосклицали они и побросали свои палатки.
Мужики-торговцы с круглыми глазами смотрели, как их соотечественницы, окружив меня как жены падишаха, отвели в палатку, усадили на стульчик, подлили чая и всунули под нос пирожное.
Которое я съела в два счета. И немножечко снеснительно погладила себя по животу: Гимза, конечно, мастак готовить, но десерта от нее не дождешься!
– Итак, вчера я взяла задаток, – важно провозгласила я, – а сегодня готова приступить к работе.
Аллаянка засияла. Все с большим уважением смотрели, как я достаю из сумки свои инструменты для рисования.
– Ну, – спросила я, – кого будем рисовать сегодня?
– Есть тут один Лорд, – засверкала глазками заказчица, – видела его пару раз на рынке. Видный, высокий, волосы что золото, глаза как небо, а улыбка… Ах! – и сложила ручки на груди.
Я захихикала.
– Слышала, – с придыханием продолжила аллаянка, – как к нему обращались остальные, – и имя его под стать внешности. Такое красивое, громкое, незабываемое… Лорд Ви Крант.
Я подавилась воздухом. Сзади раскашлялась Ройза.
– В-ви Крант?!
– Вы его знаете?
– Кхе. Хе. Хе. Имею честь.
А сама думаю – вот так совпадение! А потом: ах, как хорошо сложилось. Ну, держись, Крант, щас я тебе через картинку так отплачу, так отплачу за твое вероломство, что ты…
Об этом даже не узнаешь.
Ладно, придумаю другую месть чуть позже. А сейчас…
- Предыдущая
- 21/50
- Следующая

