Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Капкан - Брук Лин - Страница 18
– Страстям пришёл конец.
– Я сейчас пересмотрел камеры из автосервиса. Ты сказала всё, что думала, или ещё что осталось? – он продолжает веселиться.
– Поверь мне, жизни не хватит, чтобы высказаться о том, каким редкостным, – останавливаюсь, чтобы подобрать менее оскорбительное слово, – экземпляром является Роланд.
– Медея, когда с товаром или машиной что-то случается, ремонт оплачивает тот, кто сидел за рулём, – произносит Демид уже серьёзнее. – Я говорил тебе об этом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– И к чему ты мне сейчас об этом говоришь? Я сделала это для общего дела.
– И мы это оценили!
– Да, особенно Роланд.
– И он в том числе. Ты знаешь, что на этот раз он вложил в твой конверт деньги?
Замолкаю, невольно улыбнувшись таким, как может показаться, скудным доводам. Но, учитывая, что Роланд, как и обещал, ни цента не вкладывал в мою зарплату, эта новость становится для меня приятным удивлением.
– Ремонт тачки обходится в немаленькую сумму. Ты лишилась бы восьмидесяти процентов из того, что заработала. Так что решение Роланда и есть его своеобразная благодарность.
– То есть мне его ещё поблагодарить нужно? – выдаю нервно.
– Нет, конечно. Но и понять должна, что мы все благодарны тебе за смелость и дерзость, – расплывается в улыбке. – Это было красиво. Представляю, какое удовольствие ты получала во время аварии.
Начинаю смеяться.
–Я уже понял, что у тебя это своего рода хобби – ослушиваться Роланда и выводить его из себя.
– Это приносит мне особое удовольствие, – расплываюсь в улыбке.
– Мы завтра всей компанией улетаем на Ямайку, – он резко меняет тему разговора. – Я беру тебе билет с нами.
– Роланд тоже будет?
– Да. Как раз развлечение тебе – испортить ему выходные, – произносит с усмешкой.
И вновь заставляет меня рассмеяться. Решаю, что глупо отказываться от такого предложения, и принимаю его.
Глава 15
– Зачем я только согласилась на эту поездку? – нервно крутясь перед зеркалом, Крис вот уже полчаса пытается выбрать наряд на вечеринку.
– Я бы удивилась, откажись ты от неё.
– Мы с ним только за последние несколько часов поругались два раза, – говорит она о Демиде.
Всегда о нём.
– Это от недосказанности. Советую вам откровенно поговорить друг с другом.
– Что мне ему сказать, Медея? Он не хочет меня слушать! – нервно разводит руками. – И тебя пригласил на отдых, будто бы издевается, – переводит на меня свой ревностный взгляд.
– Тебе ли не знать, почему он это сделал.
Она тяжело вздыхает, понимая, что я права.
Мы с ней единственные из команды, кого ребята взяли на отдых. И до меня уже в аэропорту дошло – они прилетели сюда не только отдыхать, но и работать. И Крис нужна для дела. А меня Демид пригласил из чувства вины. Не за себя – за Роланда. И только поэтому мы с ней сейчас греемся на солнечной Ямайке, имея отдельное бунгало на воде. И я воспринимаю это как некую немую благодарность за то, что произошло на границе.
Пока Крис мучается с выбором наряда, я надеваю первое попавшееся мне в руки платье из чемодана. Нет абсолютно никакого желания производить на кого-то впечатление. Единственный, кто обладал такой привилегией, днями ранее выбил из меня всю эту дурь.
– Ого-го, решила так заманивать нашего гордого льва в свои оковы? – Крис довольно проходится взглядом по моему короткому чёрному платью.
– Гордого льва? О ком ты? – интересуюсь, обводя губы красной помадой.
– Про Роланда.
– Гордый лев? – усмехаюсь, отложив косметику в сторону. – Скорее глыба льда. Айсберг.
Задумывается на миг, всерьёз восприняв мои слова.
– Ну если он айсберг, то только тот, который потопил «Титаник».
От её сравнения пробегают мурашки по коже. Наверное, она права. Если и сравнивать его с ледником, то исключительно с тем, который способен сокрушить самые крупные лайнеры, оставаясь при этом непоколебимым.
– В любом случае у меня нет никаких планов на него. Я хочу просто повеселиться сегодня, – заявляю ей уверенно.
Через десять минут за нами заходит Демид, и мы втроём едем в клуб. Начинаю нервничать. Не нахожу себе места, понимая, что сейчас должна буду встретиться с Роландом. К моему счастью, я, Крис и Демид прилетели на остров позже остальных, и мы ещё не виделись с другими членами братства. Поэтому я понятия не имею, какую реакцию ждать от Ханукаева на моё появление.
Как только мы входим в клуб, нас встречает доброжелательная девушка и проводит к уже забронированному столу на втором этаже, откуда открывается отличный вид на танцпол внизу.
Заметив три мужских силуэта, внутри меня всё сворачивается от нервов. А встретившись взглядом с Роландом, в голове невольно всплывает картина нашей последней встречи. Испытываю смешанные чувства, бушующие от ненависти до желания. Они отнимают кислород в помещении, вынуждая задыхаться. Какое-то проклятье, а не мужчина.
Ханукаев удивляется моему появлению, впрочем, как и Ратмир с Матвеем. Но только Роланд, сжав челюсть, переводит недовольный взгляд на Демида, мысленно разрывая его на части. Такого «сюрприза» он явно не ожидал. И это лишь подливает масло в огонь моей злости и обиды. Всё-таки в глубине души я надеялась, что Демид вместе с Роландом приняли решение, чтобы я присоединилась к ним на Ямайке.
Ратмир и Матвей радостно приветствуют нас и уступают место.
– Что она здесь делает? – без напускной вежливости обращается Ханукаев к Демиду.
– Отдыхает! Как-никак заслужила, – вступается Крис, недовольно прищурив взгляд на мужчину. – И в отличие от некоторых Демид умеет благодарить людей!
– Забываешься! – в тон отвечает Роланд. – Мы сюда не отдыхать приехали. И особенных за нашим столом нет!
Решаю быть умнее и игнорирую его выпад. Неблагодарный подонок останется собой, хоть ты круговорот Земли измени. Демид одёргивает Крис, чтобы та замолчала, и сам вступает в диалог с мужчиной, который уже вне зоны моей слышимости. Я заглушаю его голос до минимума и переключаю своё внимание на других членов братства.
Мы недолго сидим в такой компании. Вскоре Матвей намечает себе добычу в лице красивой голубоглазой шатенки и исчезает, Демиду звонят, и он уходит на улицу решать вопросы по работе, а Роланд с Ратмиром спускаются вниз к бару.
Мы с Крис встаём у ограды и оцениваем всё происходящее вокруг. Пару симпатичных мулатов приглядываются сразу, и мы заговорщически переглядываемся, понимая друг друга без слов.
Вскоре обращаю своё внимание на Роланда, который точно так же, как и мы, внимательно наблюдает за всем.
– Посмотрим, – ухмыляюсь, не отрывая от него глаз, – какой корабль ты потопишь сегодня.
– О чём ты?
– Об этом, – киваю в сторону Роланда.
– Ждёшь, когда подцепит какую-нибудь длинноногую лань? – хмыкнув, бросает на него мимолётный взгляд. – Не жди, не увидишь.
– Неужели он по части мальчиков? – озвучиваю мысль, которая давно засела в моей голове.
А почему бы и нет? Это хотя бы объяснит, почему мы так и остались «врагами».
– Что? – Крис взрывается и начинает смеяться.
– А что смешного? Вполне логично будет!
– Медея, такие мужчины, как Роланд, – задумывается, переводя сбитое от смеха дыхание. – Они никогда не лягут в постель с другим мужчиной.
– Тогда что ты имела в виду?
– Существует два негласных закона: он никогда не проявляет заинтересованность на глазах у всех и никогда не выводит в свет девушек, с которыми спит.
– Если его не видели в компании женщин, то как можно утверждать о его ориентации?
Она хочет ответить, но замолкает, посмотрев мне за спину. Обернувшись, вижу Демида и натянуто улыбаюсь.
– Не пора ли нам выйти на танцпол? – приглашает нас, но делает акцент на мне, подав руку.
Крис резко разворачивается и, не дождавшись моего ответа, уходит.
– Ещё раз попробуешь мною вывести её на ревность, закопаю, – отчитываю его и иду вслед за девушкой.
– Не понимаю, о чём ты, – смеётся, следуя за мной.
- Предыдущая
- 18/23
- Следующая

