Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Черный Рассвет (СИ) - Зиненко Сергей - Страница 52
— Зависит от того, когда произойдёт встреча, — облегчённо выдохнул Диармайд.
— Почти через две недели, в следующее воскресенье, — Нико достал из пачки ещё одну сигарету и собирался закурить, позабыв о просьбе Диармайда, но быстро опомнился, когда увидел в чашке с кофе плавающий окурок.
— Ха! — громко выкрикнул Диармайд, — теперь понятно, зачем Арбет искал свиту для своего отпрыска…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Две недели… — Диармайд облегчённо вздохнул, — этого хватит, чтобы провести необходимые эксперименты. Мы не можем использовать кинжал наобум.
— Нужно собрать всех. Нам необходимо обсудить дальнейшие действия. Соберёмся в холле, через пол часа. Диармайд чувствовал себя грязным, из-за пота одежда прилипла к коже, а во рту чувствовался противный привкус рвоты.
Диармайду стало легче. Глаза болели, но всё вокруг перестало двоиться. Он вошёл в ванную и замер перед зеркалом, вновь загипнотизировав себя собственными глазами.
«Сила… я всегда знал, что за неё нужно платить» — Чёрные зеницы поглощали свет жёлтой лампы, она была яркой и придавала ванной с серыми стенами дневного тепла, только пара глаз поглощали свет словно космическая бездна.
Магия, которой он владел, была невероятно сильной. У Диармайда уже был шанс убедиться в этом, но ничто не могло сравниться с силой его глаз…
Гостиная была просторной. Здесь можно было бы закатить званый ужин на пятьдесят человек, и всем было бы комфортно. Немного пошлая обстановка, слишком вычурная: как казалось Диармайду. Слишком много позолоты вокруг, тяжёлая лепнина на потолке, посеребрённые канделябры со стёклами, выглядящими как сапфиры и, конечно же, громадный камин, занимающий половину стены. Единственное, что действительно нравилось Диармайду — резная деревянная мебель в арабском стиле. Сложные геометрические узоры были идеально симметричными и имели острый угловатый дизайн.
— Надеюсь у тебя уважительная причина, чтобы будить старика посреди ночи, — Ричард едва был способен держать глаза открытыми. Он пил кофе с чётким запахом ванили и кардамона. Диармайд мог учуять их, находясь на противоположной стороне огромной комнаты.
— Рада видеть, что тебе лучше, — Мелисса зевнула, прикрыв рот рукой, её заспанные глаза то и дело моргали.
— Спасибо, — кивнул Диармайд.
— Извини Рич, потерпи немного, думаю ты должен присутствовать при этом разговоре. А Элизабет явно не дневной человек, пока что.
— Обещания, разговоры, — Элизабет помахала рукой так, словно пыталась отогнать муху, — жду не дождусь, когда ты перейдёшь от слов к делу, — улыбке этой девушки мог бы позавидовать любой вампир из фильма.
— И так, Мел, вопрос, — Диармайд сел на подлокотник кресла, на котором сидела Николь, — какого ранга Абдул?
— Седьмой, ему двадцать четыре, это довольно выдающийся результат. На соревнованиях он был самым сильным, что логично, раз уж он победил, — Мелисса хмурилась, припоминая детали, она всегда так делала.
— Он из провластной фракции? — продолжил допрос Диармайд.
— Да, несмотря на некоторые разногласия с Эхнатоном, глава клана один из самых верных Хабет, ушей фараона, — снова напомнила Мелисса, скосив взгляд на Луиджи, — их верность неоспорима, почти также, как и верность Амена, — теперь пришла очередь косо смотреть на Диармайда.
Парень спокойно выдержал взгляд и театрально вздохнул, разведя руки в стороны:
— Я нащупал кое-что, доверьтесь мне в этом, ладно?
— Ладно-ладно, — встрял Нико, — беда в том, что, похоже, ты нам не доверяешь.
— Серьёзно Нико, снова!? — зарычал Диармайд. Он сделал это так естественно, что показался Нико настоящим диким монстром.
— Ну ты делаешь шаги навстречу, — пожал плечами кореец, — вот сейчас например решил поделиться своими планами; я надеюсь, — он с нажимом выделил последние слова, исподлобья глянув на Диармайда.
— Умоляю, скажи, что ты передумал использовать кинжал! — Луиджи нежно гладил когда-то оторванную руку. Без правой руки ему по началу приходилось трудно. А Диармайду, во время их путешествия по пустыне, после происшествия, уже становилось дурно от шуток о мастурбации. Вспомнив те времена, Диармайд ухмыльнулся.
— Не беспокойся, просто в этот раз, если тебе придётся использовать кинжал, бери его левой рукой, — ощерился Диармайд, — да и Мелисса тебе поможет, в случае нужды.
— Иди ка ты в… — сгоряча сказал Луиджи и заметил, как загорелись глаза Диармайда, ему стало не по себе, — сам знаешь куда тебе идти.
Парни замолчали ненадолго и внезапно взорвались смехом.
Ричард громко вздохнул, отставив кружку с кофе:
— Господи, вам что, по двенадцать лет?
— Расслабься Рич, — Луиджи пришёл в себя и постарался успокоиться, но весёлая улыбка не сходила с его лица, — есть ситуации, над которыми нужно шутить.
— Детский сад… — покачал головой британец.
Диармайд прочистил горло:
— В общем… нам нужен маг седьмого ранга с элементом молнии, такой, которого не бросятся искать, и возраст у него тоже не должен сильно отличаться от возраста Абдула. Мы не можем просто впихнуть кинжал в руки Абдулу и надеяться, что он начнёт резать всех подряд, когда каким-то образом, в состоянии берсерка, попадёт на эту встречу, — Диармайд смотрел вперёд расфокусированным взглядом, не видя лиц соратников, обращённых на него.
— То есть, тебе нужен маг молнии, седьмого ранга, на котором ты сможешь поставить эксперимент, чтобы понять, когда и как действует кинжал? — высказал свои догадки Нико.
— Именно, — с готовностью кивнул Диармайд, — мы должны знать, сколько нужно времени, прежде чем кинжал начнёт действовать. Чтобы этого времени хватило, для пути к месту встречи и, возможно, даже нескольких диалогов. Или ещё лучше будет, если он перейдёт в состояние берсерка в самый разгар собрания.
— Чёрт! — громко вздохнул Диармайд.
— Что, говори, не молчи, я вижу, ты нашёл брешь в своём плане, — радостнее, чем было нужно, ответил Нико.
— Даже если он и перейдёт в состояние берсерка, нужно, чтобы его спровоцировал кто-то со стороны революционно настроенных аристократов. Да так, чтобы он сам напал на Абдула. Я хочу спровоцировать резню, чтобы у них не было пути назад.
— Мел, ты знаешь, как будет проходить встреча?
— Мхм, — важно кивнула головой Мелисса, — главы кланов будут заседать в отдельном большом зале, во дворце, принадлежащем клану Амон. Этот клан отвечает за внешнюю разведку страны на протяжении последней сотни лет. Раз даже они будут участвовать в этой встрече — всё серьёзно. Главы соберутся в зале для совещаний, а молодое поколение и поверенные будут общаться в банкетном зале.
— Идеально! Если их дети перебьют друг друга, эта страна взорвётся, как подожжённая бензоколонка! — обрадовался Диармайд, его соратники обескураженно посмотрели на парня. У каждого человека свои причины для радости…, в этом смысле, Диармайд действительно: «особенный».
— А если они поубивают друг друга, тогда выжившие члены кланов начнут мстить за погибших и страна в любом случае превратится в филиал ада, — закончил за Диармайда Ричард. — План хороший, но есть два больших но: первое, у тебя слишком мало времени, чтобы достаточно детально изучить свойства кинжала и не факт, что ты сможешь им правильно воспользоваться и второе, нужно провести сложную операцию и чёрт его знает как заставить одного из оппозиционеров спровоцировать берсерка до того, как он начнёт убивать всех вокруг. Как по мне, так это очень ненадёжный план… но если ты всё же умудришься выполнить этих два пункта — добъёшься практически идеальных результатов.
Диармайд громко хлопнул в ладоши и зловеще засмеялся, ему даже не нужно было прилагать усилия, у парня это получилось очень естественно.
— Пришло время найти и украсть мага молний…
Глава 25
В пустыне, рядом с мегаполисом Каир, издалека можно было рассмотреть огни города. Сильный северо-восточный ветер поднимал в воздух песок. Ночь выдалась холодной, как часто бывает в пустыне. Из лёгких Иршада вырывался пар. Он бежал так быстро, как мог, но на песке сильно не разгонишься, даже если ты маг молнии. Зыбкая почва под ногами плавилась из-за разрядов электричества, покрывавших всё тело мага.
- Предыдущая
- 52/87
- Следующая

