Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Император гнева (ЛП) - Коул Джаггер - Страница 61
Я уставилась, завороженная, когда он медленно вытаскивает иглу из моей кожи.
— Что ты только что мне вколол?!
Улыбка Валона холодна.
— Яд, кукла.
Внутри меня поднимается рвота. Я задыхаюсь, когда мое горло сжимается, глаза у меня усталые и я просто смотрю на то место, где он уколол меня.
— Но не волнуйся. Твой муж — умный человек. Он разберется, куда я тебя утащил. Он придет за тобой. И когда он это сделает, если он так же умен, как я думаю, он сделает то, что ему скажут. Если он это сделает, ты получишь это.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Он держит маленькую стеклянную бутылочку передо мной.
— Антидот к тому, что я тебе только что дал. У тебя есть около часа, прежде чем все станет… — он улыбается ледяной улыбкой… — весьма неприятно.
— Ты ублюдок. — Я натягиваю веревки, связывающие мои запястья за спинкой стула. — Когда он доберется сюда…
— Он сделает ровно то, что я ему скажу, — выплевывает Валон.
Мои глаза вылазят, когда он достает пистолет из своего пиджака, испытывая боль. Громкий металлический щелчок его взвода раздается в сыром каменном помещении.
— Если он не сделает этого, он будет наблюдать, как ты умрешь.
33
КЕНЗО
Я стою у разрушающегося, темного входа в систему бункеров, челюсть зажата, вглядываюсь в черную бездну. Не был уверен в сумасшедшей гонке сюда. Но черный фургон, припаркованный за кучей скошенных кустов неподалеку, говорит мне, что я прав. Именно сюда он её забрал.
Официально эти старые бункеры Второй мировой войны, когда-то занятые солдатами Имперской Японии по мере подготовки к вторжению союзников, закрыты для публики и запечатаны как опасные. Во-первых, кто, черт возьми, знает, как сохранена структурная целостность этих укрытий. Во-вторых, то, что изначально выглядит как один туннель, ведущий вниз через кирпичную арку, на самом деле является лабиринтом случайных путей, обрушившихся бараков и преднамеренных тупиков. Если этого было недостаточно, то на протяжении многих случаев потенциальные исследователи попадались на старые ловушки или наталкивались на разлагающиеся старые взрывчатые вещества и расплескивались по стене.
В довершение ко всему там воздух буквально является ядом. Десятилетия старых химикатов и боеприпасов, выделяющих токсичные хрен знает что, означают что, если ты не обеспечишь небольшую вентиляцию, есть неплохой шанс, что ты потеряешь сознание и больше никогда не проснёшься.
По всем этим причинам местное правительство Киото запечатало место и вывесило около ста знаков предостережения на четырех языках, чтобы отговорить исследователей и искателей острых ощущений. Они даже запечатали главный вход около дюжины раз. Но какой-то идиот неизбежно снова его разрывает, игнорируя все предупреждения и заходит внутрь…Я имею в виду, что мы с Малом сделали именно это несколько раз, когда были моложе.
Снова бросаю взгляд в сторону, на едва заметный фургон, припаркованный в единственном другом месте здесь, кроме замка Сакамато, к которому ведет дорога. Это очень явная ловушка. Валон хотел, чтобы я пришел сюда, в поисках Анники.
Свирепо смотрю в черный мрак туннеля. Ловушка или нет, этот ублюдок держит мою жену. Женщину, которую я люблю. Он мог бы стоять передо мной с целой армией, и я все равно пошел бы внутрь.
Он еще не знает, но сегодня он умрет. Я вхожу в темноту. Годы назад человек по имени Рейф научил меня чему-то, что я никогда не забыл: когда ты охотишься на вредителей, ты можешь стоять на крыше, стреляя, надеясь попасть в них. Или ты можешь положить приманку и поймать их.
Существует лишь один истинный способ истребить что-то, что забрало то, что тебе принадлежит. И сегодня вечером, пока я шагаю в черноту с смертью на плече и яростью, пульсирующей в моих венах…
Сегодня вечером я один из чертовых змей Рейфа. Темнота полностью поглощает меня, когда я спускаюсь вдоль входа в главный туннель. Сначала лунный свет освещает граффити и уличное искусство, нанесенное на стены. Когда свет тускнеет, так же исчезает и искусство.
Даже местные подростки знают, что нельзя идти дальше. Впереди в полумраке едва видно, что главный туннель немного изгибается вправо, за поворотом. Я знаю это от десятков раз, когда исследовал это место, когда впервые был в Киото, и искал опасности и приключений. Также знаю, что прямо впереди, как раз перед поворотом, есть боковой проезд, который уходит от главного туннеля, а затем возвращается в него, как только он делает поворот — вероятно, туннель, который когда-то был замаскирован, чтобы солдаты могли легче защищать это место в случае нападения.
Только когда я подхожу к чернильно-черному отверстию в боковом туннеле, замираю, прислушиваясь. Дыхание. Кто-то — как раз впереди, за поворотом в главном туннеле — дышит. С трудом. Они ждут меня, но они испуганны. Я холодно улыбаюсь про себя. Им чертовски стоит быть испуганными.
Беззвучно вытаскиваю меч из ножен, когда незаметно вхожу в боковой туннель и тихо движусь вниз. В конце я медленно заглядываю за угол, затем напрягаюсь. Мои губы изогнуты опасно. Действительно, чуть дальше, назад к отверстию, я могу различить силуэт человека, присевшего на корточки с оружием в руках. Он дрожит, и когда он поднимает руку, чтобы почесать подбородок от нервозности, я ловлю быстрый отблеск лунного света на его очках. Тенган.
Я бесшумно перехожу к нему и быстро подбираюсь к этому маленькому ублюдку, прежде чем мой меч пронзит его в темноте. Тенган кричит, подскакивая и конвульсируя, когда мой меч пронзает его насквозь сзади.
— Мне следовало сделать это раньше, когда ты говорил с моей женой так, как ты это делал.
— Кензо! — он блеет, задыхаясь через рот и влажное отверстие в груди, издавая хриплый, отчаянный звук. — Кензо, пожалуйста…
Он всхлипывает, крича от боли, когда я немного поворачиваю лезвие.
— Меня не интересует твоя мольба о милости, — я злыми словами произношу. — Где они.
— Пожалуйста… — он булькает. — Кензо…
Единственное, что удерживает его от падения на землю, — это моя рука на мече, застрявшем прямо в нем, когда он дрожит и кричит от боли.
— Эта рука не только против твоего позвоночника, Тенган, — шиплю я. — Но она проколола твои легкие.
Я вновь поворачиваю лезвие, вызывая новый крик агонии из его горла, наклоняясь ближе к нему.
— Не обманывай себя, Тенган. Ты умрешь здесь сегодня ночью… один… в темноте. — Он с трудом выдавливает рвущее всхлипывание.
— Тем не менее, — говорю я. — Ты можешь либо провести следующие несколько часов в мучительной боли, либо, если предпочитаешь, ты можешь уйти быстро, с немногой честью.
Он всхлипывает, когда я делаю медленный вдох.
— Я могу сделать это долгим, Тенган, — тихо бормочу я. — Очень-очень долгим временем. Или ты можешь сказать мне, где Валон и моя жена, кто с ними, и что меня ждет, и я быстро покончу с твоими муками.
— Кензо…
Я прижимаю рукоятку меча к его спине, наслаждаясь криками агонии, которые вызывает это движение.
— На один уровень вниз! — он задыхается, плюя кровью. — К задней части комплекса! В конце этого туннеля есть лестница. Иди вниз, поверни направо, потом налево…
— Я знаю это место.
Он направляет меня к старому командному центру, где капитан, командующий этой оборонительной крепостью на закате Имперского правления, командовал своими войсками.
— Кто еще там? — злюсь я.
— Никого! — шепчет Тенган, задыхаюсь. — Только Валон и твоя жена!
Я качаю головой за ним.
— Почему, Тенган? — злюсь я. — Сота так долго хорошо к тебе относился. — Он начинает плакать.
— Я… у меня был долг. Я глубоко влез в долги к корейцам в казино.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я кривлю губы.
— Ты чертов идиот.
— Мне жаль, — он выдает. — Я был в отчаянии, и Валон нашел на меня наживку. — Он кричит от боли, когда пытается взглянуть на меня через плечо. — Кензо, Валон нуждался в этой сделке с тобой и Сотой. Он заплатил мне, чтобы я помог ему продвинуть это с вами.
— Почему.
Тенган дрожит, откашливая кровь, когда опирается на мой меч.
- Предыдущая
- 61/68
- Следующая

