Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сбежавшая невеста дракона (СИ) - Есенина Ксения - Страница 26
Щёки вспыхивают от прилившей крови, сердце начинает стучать быстрее. Не то чтобы Даррен мне не нравится или неприятен, просто я воспринимаю его исключительно как хорошего знакомого. Понятия не имею, как он относится ко мне, но сейчас его действия выглядят двусмысленно. И от этого неуютно. Я не чувствую себя готовой к подобному сближению.
— Всё в порядке, София? — спрашивает Даррен.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Его голос звучит хрипловато и как-то совсем иначе, чем обычно. Он даже не пытается убрать руку, так что я сама начинаю отодвигаться, но тут ладонь Даррена ложится прямо на моё оголившееся из-под юбки колено.
Изумлённо вскидываю на него глаза, и в этот же момент он быстро наклоняется к моим раскрытым от неожиданности губам.
— Какого. Демона. Здесь. Происходит.
Вздрогнув, резко поворачиваю голову и натыкаюсь пылающие яростью янтарные глаза на окаменевшем лице.
Алвар… вернулся.
— Видели новенькую? Такая благочестивая недотрога.— Да все они строят из себя невинных овечек, а сами только и мечтают, чтоб их в тёмную нишу затащили.— А ты что о ней думаешь, Кай? — обращается ко мне Гран.— Ничего особенного, — бросаю безразлично. — Очередная фальшивая неприступность, а под ней всё то же самое.— Уверен? Тогда заставь её умолять тебя на коленях перед всей Академией! — он протягивает руку для заключения пари.Вспоминаю полные осуждения и укора синие глаза. Как она посмела смотреть на менятакимвзглядом? Ввинчивающимся прямо в мозг. Забирающимся в подкорку.Ты сама напросилась, Шайла Шерман. Я покажу тебе твою настоящую натуру.Крепко сжимаю ладонь Грана.— Легко.
Глава 30. Ревность
Тяжёлый, полный холодного гнева, вибрирующий от неприкрытой угрозы голос буквально ввинчивается между мной и Дарреном. Вскакиваю на ноги, ощущая, как пунцовею до корней волос. Я застигнута врасплох, словно поймана с поличным. Необъяснимое чувство стыда захлёстывает всё моё существо.
Едва не начинаю оправдываться перед Алваром, но вовремя успеваю мысленно отвесить себе оплеуху и прикусить язык. С какого перепугу мне чувствовать вину? За что? Алвар не имеет на меня никаких прав, и моя личная жизнь его не касается! Что бы он там себе ни воображал, я отказалась быть его невестой.
Даррен тоже поднимается со скамейки и встаёт рядом со мной. В отличие от меня, он как будто почти не нервничает. Даже в лице не поменялся.
— Лорд Арман, — склоняет голову в приветственном жесте как примерный адепт.
Алвар смеряет его убийственным взглядом. Я прямо физически ощущаю исходящую от его мощной высокой фигуры звериную опасность. Даррен же остаётся невозмутим.
Меня осеняет. Ну конечно! Он ведь не знает, что нас с герцогом Даенфорским (по нелепой случайности, не иначе) пока ещё связывает метка Истинности. Не знает, что Алвар считает меня своей собственностью. Думает, нас сейчас просто отчитают за небольшое нарушение правил и отпустят. Максимум — назначат несколько штрафных баллов.
Но Алвар ведь не тронет адепта? Хотя с него станется!
— Адепт Рамзи, — сурово цедит дракон. — Вам известно, что по Правилами Академии обучающиеся обязаны поддерживать моральный облик?
— Прошу прощения, лорд Арман, — с предельной вежливостью отзывается Даррен. — Этого больше не повторится. Мы… немного увлеклись. Впредь будем вести себя как полагается адептам самой элитной Академии герцогства.
Его «мы» звоном поселяется у меня в ушах. Он говорит за нас обоих так, будто между нами что-то есть. Что-то серьёзное. Будто я его девушка. Затаив дыхание, перевожу взгляд с Даррена, который даже не подозревает, что играет с огнём, на Алвара.
Зрачок в потемневших от злости янтарных глазах становится вертикальным. На скулах начинают ходить желваки и уже поблёскивает драконья чешуя.
Ну всё.
— Вы… увлеклись? — медленно переспрашивает дракон, и от этого тона мурашки бегут по спине, хочется убежать и спрятаться, пока не минует буря.
Даррен наконец тоже считывает сигналы и слегка пятится, побледнев. Алвар же начинает наступать на нас, будто хищник, крадущийся к загнанной в угол дичи.
И тут я будто отмираю. У меня, конечно, не было желания целоваться с Дарреном, да и к его ответу есть вопросы, но Алвар сейчас говорит вовсе не как официальное лицо. Его претензия носит исключительно личный характер.
Вначале он стращал меня, а теперь решил распугать окружающих, чтоб ко мне вообще боялись подходить? Прелестно: с одной стороны мстительная Урсула Альдани, с другой — ревнивый самоуверенный дракон. Таким темпом я скоро начну скучать по своей размеренной тихой жизни в деревне.
Прежде чем успеваю до конца осознать свои действия, выхожу вперёд и становлюсь между Алваром и Дарреном.
— Мы с адептом Рамзи едва не нарушили правила, — произношу строго, — за это готовы объясниться перед своими деканами. Не нужно устраивать показательную порку,господин Арман. Мы всё поняли.
Наши взгляды схлёстываются, будто клинки, разве что звон не раздаётся в воздухе. Обострившимся слухом улавливаю тяжёлое дыхание Даррена за моей спиной.
Я вступаюсь не столько за него, сколько за свою свободу. За право жить своей жизнью без посягательства того, кто добровольно отказался от меня из-за одного лишь неблагородного происхождения, даже не узнав, а теперь хочет получить ради ценного дара.
Если герцог ещё не понял, я больше ему не принадлежу.
Алвар буравит меня обжигающим взглядом, от которого в животе расползается странный, непривычный жар. Необъяснимый трепет охватывает моё тело от того, что я читаю во всём выражении его лица.
Вожделение, влечение, жажда обладать.
Я считываю их настолько точно, будто Алвар произносит своё желание вслух. Он буквально раздевает меня глазами, так что кожу начинает покалывать, словно от реальных прикосновений, а дыхание учащается.
Это происходит так внезапно, что я невольно подаюсь назад, растерявшись, заливаясь совершенно неуместной краской смущения. Не к такому я готовилась, набираясь храбрости, чтобы выдать свою речь. Я ожидала очередной вспышки гнева, попытки надавить, подчинить, сломать. Поступила так в расчёте на то, что при постороннем он не посмеет меня тронуть и будет вынужден отступить.
Своей реакцией Алвар сбивает меня с толку и заставляет стушеваться.
— Адепт Рамзи, — произносит, едва разжимая челюсти, по-прежнему глядя на меня горящими глазами голодного зверя. — Идёте со мной.
Приближается ко мне, глядя сверху вниз. Мощный, высокий, широкоплечий. Меня обдаёт исходящим от его тела жаром и мужественным ароматом цитруса и морской свежести.
— А с вами, адептка Лэнси, — голос низкий, хрипловатый, — я позже…поговорю.
С этими словами дракон просто отодвигает меня в сторону, берёт побелевшего, как простыня, Даррена за плечо и уводит вглубь замка.
Глава 31. Подлая игра
***АЛВАР***
Нечеловеческим усилием воли взяв мужское естество под контроль, отрываю взгляд от гордого личика Софии и уволакиваю за собой наглеца Рамзи.
Его семейка мне известна: незнатные торгаши, нажившие свои состояния не всегда честным путём. Но хитрости и ума им не занимать: они стараются не попадаться на откровенном мошенничестве и исправно платят налоги в казну, так что их торговля приносит герцогству сотни тысяч золотых в год.
Неудивительно, что старший Рамзи не поскупился отправить своего во всех смыслах не особо одарённого сыночка в Академию стихийников. Чтоб своевременно начинал заводить нужные связи среди аристократии.
И нашёл себе выгодную партию для женитьбы.
При воспоминании о том, чему я очень вовремя помешал, внутри закипает ярость. Никто не смеет прикасаться к моей женщине! Дракон мечется и ревёт во мне, стремясь на волю. Разрываюсь между желанием перекусить Рамзи глотку и тем, чтобы вернуться назад и там же взять Софию со всей распалившейся страстью.
У меня никого не было больше двух месяцев: с тех пор, как после обряда в Храме Истинности на Софии зажглась моя метка, я вынужден хранить целибат. Зверь упёрся и просто не принимает другую, ему подавай Истинную пару. Но именно она-то мне сейчас и недоступна.
- Предыдущая
- 26/45
- Следующая

