Выбери любимый жанр
Мир литературы

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
Сергей2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге
Lynxlynx2018-11-27
Читать такие книги полезно для расширени
К книге
Leonika2016-11-07
Есть аналоги и покрасивее...
К книге
Важник2018-11-27
Какое-то смутное ощущение после прочтени
К книге
Aida2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге

Сбежавшая невеста дракона (СИ) - Есенина Ксения - Страница 9


9
Изменить размер шрифта:

— Это ещё только цветочки! Держись подальше от Алвара и от Академии, поняла? — бросает Урсула напоследок и уходит.

Я нервно обнимаю себя за плечи. Что это сейчас вообще было? А если бы ректор не появился вовремя? По-прежнему не понимаю причины такой лютой ненависти. Из-за Алвара? То есть она едва не прибила меня из ревности к моему же жениху?

Во что меня втянула метка Истинности?! Да пусть забирает этого жестокого монстра себе, отличная из них двоих выйдет парочка!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Мне бы на своих трудностях сосредоточиться. Поступить не вышло, но я правда удивлена, как у меня вообще хватило смелости приехать в самую элитную Магическую Академию. Я ведь всегда знала, что мои способности к заклинаю воды весьма посредственны. А между тем, в Нарвилльскую Академию можно попасть лишь двумя способами: либо за огромные деньги, либо имея мощный магический дар.

Оливия возвращается минут через двадцать, вид у неё при этом слегка пришибленный и потерянный.

— Что с тобой? Всё нормально? — интересуюсь я.

— Да, — рассеянно отзывается она. — Этот ректор Аренберг своеобразный… мужчина.

— Он немного пугает, — соглашаюсь я, вспоминая льдисто-серые глаза и морозец, следующий за ним по пятам.

— А ты как? — спохватывается Оливия. — Так жаль, что ты не поступила!

Я пожимаю плечами. В конце концов, мир ведь не сошёлся клином на магии и Академии. Оливия гладит меня по спине, и от такой поддержки становится гораздо легче. По крайней мере я больше не одинока в этом мире.

До самого вечера гуляем по территории, успев обойти весь первый этаж и не пропустив ни одного внутреннего дворика. Но с наступлением сумерек седовласый профессор Раббит, что встречал днём у дверей, сообщает, что мне пора уезжать.

Прощаемся у входа в Академию.

— Приезжай как можно чаще! — пряча дрожь голоса за напускной строгостью говорит Оливия. — Обещаешь?

— Ты тоже меня не забывай.

Мы словно сто лет друг друга знаем! Разняв объятие, расходимся в разные стороны: Оливия — в вестибюль Академии, ну а я — в направлении кованых ворот.

Мне предстоит немного пройтись до ближайшего посёлка, чтобы нанять там транспорт. Уже собираюсь окончательно покинуть территорию Академии, как в спину мне ударяет окрик.

— Эй, ты!

Это она мне?

Делаю вид, что не услышала. Пусть не привыкает, что со мной так можно. Да и нечего нам с ней обсуждать.

— Оглохла, что ли? Я к тебе обращаюсь!

— У меня есть имя! — огрызаюсь через плечо, не сдержавшись.

Урсула выразительно закатывает глаза.

— Ах, простите, ваше деревенское высочество, — она отвешивает издевательский поклон.

Не хочу с ней даже рядом стоять. Да и сама Урсула выглядит так, будто ей бы очень хотелось быть в совершенно другом месте и заниматься совершенно другими делами.

— Есть разговор, — цедит она явно нехотя.

— Поздравляю, — безразлично отрезаю я.

Понятия не имею, зачем она меня догнала и что ей надо, но мне это совершенно точно неинтересно!

Решительно шагаю сквозь барьер, но тут меня настигает вопрос, от которого я мгновенно замираю на месте.

Глава 11. Странное предложение

— Ты в Академию поступить хочешь или нет?

Стремительно оборачиваюсь.

— Что ты сказала?

Урсула хмуро смотрит на меня, явно борясь с собой.

— Уговор такой, — наконец произносит она. — Я помогаю тебе пройти вступительное испытание, а ты молчишь об этом и радуешься жизни.

Удивлённо вскидываю брови.

— С чего вдруг ты решила помочь мне поступить?

— Какая разница? — раздражается Урсула.

— Такая, что полдня назад ты ликовала, когда я провалилась на экзамене, а потом чуть не напала на меня посреди двора.

— Ну а теперь предлагаю сделку, — ничуть не смущается она. — Тебе бы с благодарностью ухватиться за единственную возможность, а не ломаться, тратя моё время!

Слова Урсулы меня совсем не задевают, наоборот, заставляют пристальнее приглядеться к ней. Она заметно взбудоражена, и ей как будто очень нужно, чтобы я согласилась.

Вот только Урсула Альдани едва ли не последний человек, которому я бы доверилась.

— Спасибо, неинтересно, — бросаю я.

— О Боги, хотя бы выслушай! — ярится она и быстро вынимает из кармана маленькую, размером с палец, продолговатую стеклянную колбу с серебристой крышкой. — Возьмёшь этот артефакт-имитатор и с его помощью сможешь заклясть воду так, что тебя примут на стипендию. Если вдруг окажется недостаточно, пройдёшь ещё и на второй ранг. На тебя среагируют камни — это буду я. Всё просто, если не будешь тупить. Соври, что в первый раз переволновалась или устала с дороги.

— Но ведь это же подлый обман! — изумляюсь я.

— Тебя это действительно так волнует? — высокомерно кривит губы Урсула. — Я думала, ты и правда хочешь поступить, аж разрыдалась там.

Она с делано безразличным видом подбрасывает на ладони колбу.

— Ты продумала всё, кроме одной маленькой детали: сегодня был последний день приёма, — замечаю я.

Урсула только пожимает плечами.

— Не проблема. Попрошу Адамс дать тебе ещё один шанс. Она не откажет.

Да, ей определённо кровь из носу нужно, чтобы я поступила, иначе она бы не составила целый план. Даже артефакт достала. Я слышала о таких. Для их использования требуется разрешение, в противном случае владение таким артефактом-имитатором считается незаконным. Впрочем, я не могу проверить, действительно ли он работает так, как она сказала, или это всего лишь пустышка.

Но для чего Урсуле так напрягаться? Намеревается подставить ещё раз, только теперь по-крупному?

Оказаться снова обманутой совершенно не хочется. Я всё-таки привыкла учиться на своих ошибках.

— И почему я должна поверить, что это не очередная ловушка?

— Потому, Лэнси, что мы окажемся в одной лодке, — отвечает Урсула таким тоном, будто говорит со слабоумной. — Меня выкинут из Академии вслед за тобой, если кто-то из нас облажается.

Качаю головой. Она правда меня за круглую идиотку держит?

— Между нами есть одно важное различие, — возражаю я. — Ты — графская дочь. Наплетёшь с три короба, тебе сразу поверят, а меня никто даже слушать не станет. И после всего, что ты уже сделала, я не верю ни единому твоему слову. Так что нет, Альдани, я в этом не участвую.

Уже собираюсь уходить, но Урсула вдруг стремительно подскакивает ко мне и хватает за руку. Её изумрудные глаза неестественно блестят на бледном лице.

— Подумай хорошенько, от чего отказываешься!

С силой выкручиваю запястье из её цепких пальцев, отпрянув назад.

— Уже подумала. Найди себе другую жертву, Альдани, а меня оставь в покое!

С этими словами я наконец пересекаю магический барьер и, больше не задерживаясь, быстро шагаю в сторону мерцающих огоньков ближайшего к Академии посёлка.

Довольно скоро добираюсь до места. Разумно решаю переночевать здесь, чтобы не соваться в незнакомый город на ночь глядя, но хозяйка единственного постоялого двора огорошивает ответом:

— Вот только десять минут назад комнатку последнюю сдала под крышей. Чуток бы ты пораньше пришла.

У меня внутри всё падает. Да чтоб этой Урсуле Альдани пусто стало! Если б она меня не задержала, я бы успела!

Мне ничего не остаётся, как запрыгнуть в последний уходящий до города дилижанс. Пока еду, осторожно пересчитываю оставшиеся деньги. Нужно с завтрашнего же дня отправляться на поиски работы.

Про себя молюсь, чтобы мы побыстрее приехали, но по дороге настигает новая напасть: у дилижанса слетает колесо. Среди пассажиров не оказывается ни одного мага, умеющего заклинать дерево, так что вознице приходится крепить его на место вручную. Я беспокойно нарезаю круги вокруг дилижанса, заламывая пальцы в ожидании.

В итоге в Нарвилль мы прибываем только ближе к полуночи. В городе я совсем не ориентируюсь, поэтому сразу бегу в ту таверну, в которой мы обедали с Оливией. Но там мне сообщают, что все комнаты уже заняты.

Стараясь не поддаваться панике, узнаю у хозяина, к кому ещё можно обратиться и со всех ног спешу в следующую таверну, за ней на постоялый двор и так дальше, пока не оббегаю весь город. Но везде слышу одно и то же: