Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Одержимость жестокого принца (СИ) - Есенина Ксения - Страница 11
В реальность меня возвращает бой часов. Десять! Подскочив с пола, хватаю сумку и с надеждой дёргаю за ручку. По-прежнему заперто. Да что ж такое!
В сердцах ударяю по двери кулаком.
— Обалдела? — тут же раздаётся голос из комнаты. — Я вообще-то сплю!
Хочется выломать эту дверь к демоновой бабушке и запустить в Эрику учебником! С трудом сдерживаюсь, чтобы не начать колотить в дверь. Это надо было делать раньше, до отбоя. А сейчас только ненужное внимание привлеку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Ну хорошо. Посижу тут. Подумаешь. Я девчонка простая. Могу и на полу поспать, если потребуется. Мне не трудно.
Снова усевшись на сумку, возвращаюсь к чтению.
— Это ещё что такое?
Меня буквально подбрасывает на ноги. Передо мной стоит мьесса Венена Арания, преподавательница по зельям. Низенькая, сухонькая, строго одетая и невероятно дотошная старушка. Я успела слишком близко познакомиться с её крутым нравом на сегодняшнем занятии.
Боги, ну почему именно ей выпала очередь патрулировать коридоры? Ладно, Шайла, спокойно, просто объясни ей ситуацию. Даже врать не придётся.
— Адептка Шерман, — Арания уже запомнила моё имя, она всех помнит так, что диву даёшься на такую острую память в столь почтенном возрасте. — По какой причине вы находитесь в коридоре после отбоя? Вы разве не вызубрили Правила Академии, прежде чем надевать на себя эту форму?
Чтобы показать, что я не злостная нарушительница, отвечаю предельно вежливо:
— Профессор Арания, дело в том, что моя соседка не пускает меня в комнату.
Арания вскидывает очерченную тёмным карандашом бровь.
— Что значит ваша соседка вас не пускает?
— Это значит, что дверь заперта изнутри и я не могу её открыть, — объясняю терпеливо, стараясь, чтобы в тон не проскользнуло даже капельки сарказма.
Арания поджимает морщинистые тонкие губы, берётся за ручку, и… дверь свободно открывается! Арания поворачивается ко мне, глядя снизу вверх.
— Это вы называете заперто, адептка Шерман? — произносит она так, будто я бестолочь.
На пороге появляется Эрика Дюваль с таким искренним беспокойством на лице, что даже я почти верю.
— Вот ты где! — с облегчением восклицает она. — Я уж думала, ты заблудилась с непривычки! Ой, добрый вечер, профессор.
Так стискиваю зубы, что они чуть не скрипят. Хочется прибить Эрику на месте!
— Добрый, адептка Дюваль, — сухо отзывается Арания и поворачивается ко мне. — Назначаю вам десять штрафных баллов за нарушение дисциплины, адептка Шерман. Наказание узнаете завтра у своего декана. Надеюсь, до кровати доберётесь без приключений. Или вас проводить?
— Спасибо, найду дорогу, — цежу сквозь зубы. — Профессор.
Арания смеряет меня прищуром и наконец удаляется.
Вхожу в комнату, заставляя Эрику отступить. Но не убрать противную ухмылку с лица.
— Спокойнее, нищебродка. И да, ты зашла на мою территорию. Верни свою мерзкую ногу на свою нищенскую половину.
Вконец разозлившись, начинаю стирать нарисованную линию подошвой. Эрика возмущённо охает, но я успеваю увернуться от её руки.
— Завтра новую нарисуешь, — говорю едко. — Хоть будет чем заняться!
С этими словами я сбрасываю с себя одежду и ныряю под одеяло, отвернувшись к стене. Стерва! Из-за её глупой ревности я получила десять штрафных баллов на ровном месте.
На следующий день после занятий захожу к профессору Адамс, чтобы узнать, какое мне дали наказание. От её пристального взгляда становится не по себе, будто я действительно провинилась.
— Профессор, это нелепая случайность, — произношу, не выдержав.
— Надеюсь, что так. Впрочем, профессор Арания порой бывает излишне… строга, — добавляет Адамс, немного смягчившись. — Вы отделались небольшим штрафом, адептка Шерман.
К сожалению, это, похоже, только начало, мрачно думаю я.
— В качестве наказания поможете мьессе Буфониде разобрать архив в библиотеке. Это не очень сложно. Она будет ждать вас в семь.
Что ж, хоть котлы драить руками не заставили, и на том спасибо. Хорошо, что мой декан Глория Адамс, а не Венена Арания.
После ужина направляюсь в библиотеку. Надеюсь, Буфонида сегодня в сносном настроении. Она, кажется, тоже тот ещё фрукт. Но вдруг первое впечатление ошибочно?
Буфонида проводит меня в слабо освещённую комнатку с двумя крошечными узкими окошками, всю заставленную шкафами. Посредине располагается стол, заваленный свитками.
— Приступайте, — бросает Буфонида и уходит, оставляя меня в ужасе взирать на фронт работ.
Да я за целый вечер не управлюсь! Но делать нечего.
Тяжело вздохнув, подхожу к столу. Нужно разобрать эту кипу по трём коробкам: отдельно трактаты по истории магии, отдельно — по зельеварению, отдельно — по травологии. Главная загвоздка в двух последних: довольно трудно понять, о зельеварении писал автор или ещё о травологии.
С видом обречённой навечно остаться погребённой в этой крошечной комнатке под грудой старых свитков, сажусь за стол и только протягиваю руку, как дверь открывается.
Нет, только не это!
На пороге с наглой ухмылкой на губах стоит Кай Дариус.
Визуал
И что ему опять нужно?!
Глава 14. Кай
Проклятая Шайла Шерман снова умудряется вывести меня из себя. Невыносимая. Зудящая под кожей, словно зараза. Как она посмела поднять на меня руку? Как посмела мне перечить? Как посмела смотреть на меня осуждающе? Будто это я не прав.
Кто она, демон её раздери, такая, чтобы так на меня смотреть? Чтобы отвечать с такой неприкрытой дерзостью. Чтобы отказывать мне, кронпринцу Эйдорской Империи.
Бездарная простолюдинка, возомнившая, будто она не пустое место, будто имеет право голоса. В первый же день бросившая вызов королеве Академии. Не побоявшаяся выступить против толпы аристократов. Не опускающая головы, как все остальные.
Слишком гордая. Слишком заметная. Я закрываю глаза, и на моих веках горят её синие пронзительные глаза, прожигая в мозгу чёрную дыру. Чувствую, как капля за каплей она просачивается в мои внутренности.
Какое мне до неё дело? Почему так важно раздавить, поставить на место, увидеть, как покоряется моей прихоти и зависит от меня подобно больному, не живущему без лекарства.
Той ночью, после сцены в коридоре, лёжа в кровати без сна и сверля немигающим взглядом тёмный потолок, окончательно понимаю: мне удастся избавиться от навязчивого присутствия Шайлы Шерман в своей голове только после того, как я сломаю её.
Стою, опираясь на дверной косяк, сохраняя на лице невозмутимое выражение. На самом деле я хочу ворваться в комнатку, смести в сторону стол, схватить проклятую выскочку за горло и прижать к стене. Заставить её молить о пощаде. Или об удовольствии. Увидеть, как в синих глазах плавится гордость, превращаясь в преклонение.
На моих губах ухмылка, но взгляд говорит о другом. И Шерман замечает разницу. Напрягается. Глядит исподлобья недовольно. Мне не удаётся её провести. Чересчур проницательная. Чересчур осторожная.
— Чего тебе? — бросает неприязненно.
Держу себя в руках. Она считает себя особенной, но я докажу ей, как сильно она ошибается. Ты ещё будешь бегать за мной и умолять, чтобы я обратил на тебя внимание.
Отталкиваюсь от косяка и медленно вхожу, закрывая дверь. Шерман выпрямляется как рельса, но не встаёт.
— Ты переживала о своём моральном облике, — произношу, подпустив в голос хрипотцу. — Мы вдвоём. Здесь нас никто не увидит.
Я знаю, какое впечатление произвожу на женщин. Как они тащатся от властных ноток в моём тоне. Как млеют от моих прикосновений.
Шерман вскидывает бровь.
— Во-первых, я занята, а во-вторых, хочу, чтобы ты оставил меня в покое, — произносит требовательно.
Сжимаю челюсти.
— Какая же ты несносная, Шайла Шерман, — цежу сквозь зубы и в два шага оказываюсь рядом.
Шерман вскакивает со стула, уронив несколько свитков на пол. На её лице испуг и упрямство, такая странная смесь.
- Предыдущая
- 11/56
- Следующая

