Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-22". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Хонихоев Виталий - Страница 271
— Нанасэ, просыпайся. — не оставляю попыток я, хотя и понимаю, что это бесполезно.
— Подними ей голову, вот так. — помогает мне Акира. — Поверни голову набок, чтобы язык не запал, чтобы не задохнулась. Одежду нужно снять… так-так. — она оборачивается и пронзает Питера яростным взглядом, убедившись, что одежды на Нанасэ под одеялом практически нет.
— Все было по обоюдному согласию — разводит тот руками, принимая виноватый вид.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Дать бы тебе по голове… — шипит Акира, — ну не мог подождать, пока Игры кончатся?!
— Да кто ж знал то! — оправдывается Питер. — У Нанасэ-тян в последнее время такой вид убитый был, я ж только утешить и помочь хотел!
— Утешитель! — фыркает Майко. — Помогатор! Вот, посмотри, что ты наделал!
— Хватит. — говорю я. Все замолкают. На самом деле мне и самому охота накричать на Питера и даже ударить его. Но это ситуацию не изменит, и как мне ни горько это признавать, но он не виноват. Срываться сейчас на нем — это искать не где потерял, а где светло. Просто пар выпустить. Нанасэ это не поможет.
Кроме того, затевать скандал тут, сейчас, когда она лежит и спит, а ее лицо так спокойно и умиротворено — кажется кощунством. Словно одним своим присутствием она превращает эту комнату в храм, в место, где нельзя повышать голос и обсуждать мирское.
— Я уже оставила сообщение Линде-сан. — говорит Акира: — она скоро будет.
Глава 38
— Грендель, — кивает Линда, глядя на мирно спящую Нанасэ, — это его работа. Не переживай, — поднимает она свой взгляд на меня, — она просто спит. Сны ей снятся разные — могут хорошие, могут плохие, но проснуться она теперь может только если Грендель ее отпустит из своего Королевства Снов.
— И что для этого надо сделать? — спрашиваю я. Мы уже пробовали мою кровушку, нашатырный спирт и шлепки по щекам. Не помогло. Линда появилась сразу же, как получила сообщение от Акиры. Как всегда — только что ее не было и раз — она уже тут. Как Сакура, только у Линды хлопка телепорта нет. Она как будто выходит откуда-то из тени, словно ей дверь открыли, а она уже тут.
— Ждать. — отвечает Линда. — Мы уже начали переговоры с ними. Просто прямо сейчас договорится не получается, слишком много хотят.
— Ясно. — говорю я. Верхушки кланов договариваются о процентах, а внизу — у холопов чубы трещат. Значит вся эта история с Нанасэ — это просто один из способов давления. Хорошо, что она просто спит, не дай бог что с ней случится, пойду же разбираться с этим их Советом Пяти. Уменьшать количество до нуля.
— Не переживай, — повторяет Линда, — старая клюшка — жадная, но рациональная. Рано или поздно они договорятся.
— Меня сроки волнуют. Когда со спящим человеком наступают необратимые последствия? — бросаю взгляд на Линду. Та морщится. Я подозревал. Не может быть, что у такого вот сна нет последствий для организма и психики.
— Месяц. Может полтора. — говорит она: — потом… уже трудно будет в себя привести. Но у тебя же есть регенерация, может поможет.
— Сколько у нас времени до окончания Игр? До выхода из региональной группы — спрашиваю я в пространство.
— Достаточно. Двенадцать дней, потом региональные, которые пройдут в два дня подряд. — отвечает мне Акира. — Потом — праздник в честь победителей региональных в Лазурном Дворце.
— Ну, значит успеваем. Кстати, подобного рода выпад — не является ли нарушением иммунитета участников Игр? — спрашиваю я у Линды. Та качает головой.
— Твоя онээсан не является участницей и не имеет иммунитета. Только участники обладают таким правом. Кроме того, участие Гренделя обычно очень трудно доказать.
— Понимаю. — я перевожу взгляд на спящую Нанасэ. Ну спит человек и спит, отстаньте от него, может он устал. Спит неделю — вызовите скорую помощь, отправьте в больницу. Кто сказал, что это состояние вызвано магией? Пока что-то предпримут, человека уже и нет. Тихий убийца.
— Хорошо, — снова смотрю на Линду, — что ты можешь сказать про эту… вечно молодую?
— Хикэру Митсуи. Из тех самых Митсуи. — отвечает Линда, не чинясь: — мы знаем не так много, но… секунду. — она исчезает. Некоторое время я смотрю на пустое место. Перевожу взгляд на Акиру, в поисках смысла. Та пожимает плечами — мол откуда я знаю, что этой Линде в голову пришло.
— Может пойдем в комнату для брифинга? — предлагает Майко. — Мне кажется, что назрело совещание по факту нападения. Я знаю, где они живут. Сегодня ночью и ударим. Их там двенадцать человек, десять участников вместе с этой … Луна которая. И еще двое, думаю, один из этих двоих и есть Грендель. Войти и обоих обнулить. Они ж у нас тоже не участники Игр, на них иммунитет не распространяется.
— Кстати, — говорю я, — а это мысль. Молодец, Майко, соображаешь.
— Откуда ты знаешь где они живут? — хмурится Акира. — У тебя агентурные данные?
— Ой, да где такие вот клановые могут еще жить, как не в «Хилтоне»? — отвечает Майко. — А у меня там бывшая… подруга работает. И друг. Уточнила. Так что я про этих ушлепков теперь все знаю. В режиме реального времени. Они целый пентхаус сняли, весь верхний этаж. Участников опознать легко, они в форме. Двое оставшихся — в гражданской одежде, мужчина и женщина.
— Если один из них это Грендель, то он нам нужен живым. — размышляю вслух я. — Не дай бог он помрет, а Нанасэ так и останется спать. Нет, нам он нужен живым и способным к сотрудничеству. Жаждущим сотрудничества.
— Двое в гражданском из номера вообще не выходят, — говорит Майко, — а вот остальные, которые Сандзюсан и сама Вечная Молодуха — каждый день выезжают на тренировки после завтрака. И возвращаются только в семь вечера. Как часы. Тренировки проходят на частном полигоне, у горы Сейгоку. Там рядом еще стрельбище СКПУ.
— Ладно. Я поняла, нам нужно в комнату для брифингов. — Акира разворачивается и выходит. За ней выходит Читосе. Я бросаю взгляд на Питера. Он сидит рядом с кроватью Нанасэ, лица на нем нет.
— Я пришлю кого-нибудь, присмотреть за ней. — говорю я. Он мотает головой, оставаясь сидеть рядом со спящей сестренкой. Потихоньку притворяю дверь и иду в комнату для брифингов след за Майко.
В комнате для брифингов, за столом уже сидит Линда и перебирает какие-то бумаги.
— Наконец-то. — поднимает она голову при виде нас, так, будто мы договаривались о встрече здесь и опаздываем на нее вот уже полчаса.
— Она тут. — беззлобно ворчит Майко. — Конечно, где ей еще быть.
— Присаживайтесь, — делает жест Линда, — у меня немного сведений, но все что есть — тут. — мы рассаживаемся и Читосе прочищает горло, откашливаясь. Линда молча смотрит на нее. Читосе кивает и встает.
— Собрание открыто, — говорит она, — давайте надерем им задницы.
— Хорошо, — кивает Линда, когда Читосе снова садится на место и скрещивает руки на груди, — вот что я знаю. Вот это — она выкладывает на стол несколько фотографий. Мы смотрим на фотографии. На одной изображена Вечная Луна, которую я видел один раз — в зале для регистрации. Симпатичная молодая девушка, с хмурым взглядом, смотрящим прямо в камеру. Небольшой нос, веснушки по лицу… на первый взгляд — обычная школьница старших классов, в крайнем случае — молоденькая студентка первых курсов. Только глаза — серьезные. Серьезная такая школьница. Другие фотографии — на одной изображена женщина средних лет, немного полноватая, одетая в фехтовальный костюм, на плече — не то палаш, не то фламберг, стоит боком к фотографу, выставив ногу вперед. Еще одна — коротко стриженая блондинка за рулем какого-то мощного автомобиля. Эта фотография — черно-белая. На следующей фотографии — совсем старой, с пожелтевшими краями — на татами, в сейдза сидит женщина в традиционном кимоно и с какой-то умопомрачительной прической на голове. Рядом с женщиной, на татами — лежит меч. Не катана, не нагината и не но-дачи. Европейский меч, прямой обоюдоострый, судя по размеру — меч-бастард. Еще несколько фотографий с девушкой в купальнике, которую сфотографировали на пляже, с женщиной в кимоно и наконец — с какой-то бабулей, чье лицо испещрили морщины.
- Предыдущая
- 271/1562
- Следующая

