Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-22". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Хонихоев Виталий - Страница 333
— Да все с ними в порядке. — машет рукой Акира. — Вон, смотри, Син даже не глазом не моргнул, а ведь он у нас такой чувствительный. Спроси лучше, почему победителей раунда не объявляют?
— Что? Но… — Юки поворачивается к игровому полю и хмурится. — Не понимаю…
— А ты смотри внимательно, — советую я, — все только начинается. — Юки снова поворачивается к игровому полю, а там по-прежнему стоят две девицы в красно-коричневых костюмах и недоуменно смотрят по сторонам.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Было круто! — раздается голос Майко прямо за их спинами, они вздрагивают, пытаются что-то сделать, но уже поздно, кулак Тигрицы Сумераги бьет одной в голову, укладывая на месте, а вторая летит едва ли не горизонтально, отправленная в полет мощным ударом Иошико. За всем этим следит довольно скалящая зубы в улыбке Джин, сидящая на пластиковой траве по-турецки.
— Я так и знал, — говорю я, — она не надела спортивный костюм. Она опять в одной футболке.
— Джин! — выкрикивает Юки. — Так это она…
— С самого начала она поддерживала иллюзию, будто они стоят на своей половине поля. — говорит Акира: — полагаю, что как только начался раунд — они сразу же бросились на половину поля соперников и заняли позиции за спиной у «Буревестников». Самое трудное было сделать бой убедительным для этой девушки-рукопашницы с ее клонами. Уклонениями долго мастера не проведешь.
— И огонь. — лицо Юки просветляется. — Она поддерживала иллюзию, что она — маг огня и потому уклоняется! И огненный шар был всего лишь иллюзией. Ууу… мелкая выдумщица.
— Война — это путь обмана, — говорю я, — молодцы девушки, показали себя в первом раунде. Как насчет размяться во втором? — киваю Акире на игровое поле.
— А давай, — отвечает Акира, — ведь у моей кохай только что кончилась вся жвачка, а, Юки? Что делать-то?
— Акира-нээсан, перестаньте. — отвечает Юки. — Мне уже стыдно. Я больше не буду. Так… говорить.
— Говори как хочешь, Юки-сама. — встреваю я. — Акира просто подшучивает.
— Эй! — поднимает руки Майко, сходя с поля. — Как мы их, а?
— Просто супер. — признается Юки. — Джин, ты прелесть! Ты такая умная, я понимаю, почему ты кохай у Читосе-сан!
— Я вот не понимаю, — ворчит Читосе, но обнимает Джин и гладит ее по голове, — молодец.
— Хорошее землетрясение было, аж с ног сбило, — жалуется Иошико, — но потом я ей как дала разочек… она и с ног долой.
— Получается, что они никого и не раздавили своим «Сейсмическим Молотом», кроме своей же союзницы. — говорит Юки. — Вот жуть.
— А… ничего, Воля Императора и все такое. Уже подняли. — машет рукой Майко. — На следующий раунд тоже мы выходим?
— Сидите. — говорит Акира. — Мы с Сином и Юки сами выйдем. Она у нас сегодня недостаточно задниц надрала.
— Акира-сан!
— А? Что такое? Я уже Акира-сан? Уже не сестричка?! А ну-ка, иди сюда! — Акира хватает Юки за голову, одной рукой, а другой вертит кулаком ей по макушке.
— Акира-нээсан! Пожалуйста! Больно же!
— Смотри у меня. — запыхавшаяся Акира отпускает Юки, ее рука скользит по переносице, поправляя несуществующие очки — она их еще в темном тоннеле шестнадцатого выхода потеряла. Она задумывается и глядит на свою руку, потом чертыхается вполголоса.
— Акира-нээсан, перестаньте меня дразнить. — просит Юки. — Я больше про задницы не говорю уже. Я все поняла.
— На игровое поле приглашаются участники соревнований для второго раунда! — гремит голос, и мы подтягиваемся. Нам еще раунд выигрывать.
На поле три девицы. Снова. На этот раз «Буревестники» изменили состав — все три в костюмах. Стоят как по стойке «смирно» и поедают нас глазами, как молодой солдат злого унтер-офицера.
— Чего это с ними? — осторожно спрашивает Юки откуда-то сзади. — Чего они глаза выпучили?
— Может это магия ментальная. — пожимаю плечами я. — Ну или гипноз какой. Кто их знает.
— Юки! Трон! — шипит сзади Акира и Юки ойкает, сзади растекается прохлада.
— Обязательно нам тут трон? — спрашиваю я, присаживаясь и закидывая ногу на ногу. — Мне в нем холодно. И непрактично.
— Обязательно. Не вертись, не порти имидж. — шипит Акира. — Все по плану «Б» делаем!
— Хай, Акира-нээсан! — шепотом отвечает Юки. Мои нити, скрытые в пластиковой траве — уже подают девушкам силу и энергию. Мы ждем только отмашки.
— Второй раунд! Начинайте! — гремит голос и сзади меня ревет пламя и взметаются в воздух потревоженные снежинки — Акира и Юки расправили свои крылья. Нас окружает ледяная стена и Акира встает на носочки, раскидывая руки в стороны.
— Погодите! — кричат «Буревестницы» и рев пламени стихает. Наш первоначальный план заключался в том, чтобы окружить нас стеной льда, благо Юки умеет делать купол ледяного щита, а Акира вдарила бы по площади всей мощью улучшенного «Инферно». Не каждый маг огня смог бы прожарить все игровое поле за раз, но Акира и до того, как открыла в себе возможности к улучшению — могла. А уж теперь — тем более. Не хотят организаторы больше «Дыхания Феникса и Дракона» — сделаем выжженую землю. Но у наших соперниц — кажется другие мысли.
— Мы хотели бы сказать, что восхищаемся вашими талантами, Сумераги-тайчо, Огненная Сестра и Юкионна. — кланяются нам все трое. Одна выпрямляется и продолжает речь. — И если у нас были какие-то шансы с вашим… младшим составом, то не с самой Сумераги и ее ангелами.
— Мы же вроде демоны, нет? — спрашиваю я у Акиры, на секунду усомнившись в собственной памяти. Та кивает. Демоны же.
— Поэтому мы сдаемся. — говорит девушка-буревестник. — И у нас есть только одна просьба…
— Выкладывай, — говорит Акира, — что еще за просьба?
— Автограф? Не обязательно на груди, у нас блокноты есть… но если Сумераги-тайчо захочет…
Мы возвращаемся на скамейку запасных под радостные крики команды и улюлюканье Майко.
— Дожили. — говорит она и улыбается широкой улыбкой — от уха до уха: — наконец наша репутация плоды стала приносить.
— Надо бы почитать что-нибудь о распространении слухов и формировании общественного мнения, — бормочет себе под нос Читосе, — может быть полезно.
— У тебя надо книги отбирать, — заявляет Линда, появившаяся откуда-то рядом с Читосе, — ты мне простой Убивашкой больше нравилась. А сейчас ты меня пугаешь.
— О! Линда появилась! — радуется Майко. — А мы думали ты уже все. Того, свинтила от нас.
— У меня важные сведения. — говорит Линда. — Я тут понарыла кое-чего. Син, на пару слов.
— Ну уж нет, — уперся я, — у меня от команды секретов нет. Все равно потом им рассказывать, а так хоть знать все будут сразу.
— Это может быть твоим секретом. — прищуривается Линда. — Ну, например насчет твоих непристойных и развратных привычек в постели.
— Ой, ну и пусть. Тут все, кроме меня, Иошико и Юки — совершеннолетние, а кому будет противно слушать про мои непристойные привычки — могут и отойти. Или, там, уши заткнуть.
— Хорошо. — Линда обводит взглядом нашу компанию и вздыхает. — В общем есть у меня сведения, что твоя сестренка как-то с Антимагией связана.
— Да неужели?! — говорю я. — Да что ты говоришь?!
— Это чрезвычайно важная информация. — кивает головой Акира.
— Ценные сведения. — вторит ей Майко
— Фундаментально меняющие все знания. — складывает руки на груди Читосе.
— Мне прямо всю душу перевернуло. — не остается в долгу и Юки.
— Вот это поворот! — вставляет свои пять копеек Джин.
— Я одна ничего не понимаю?! — поднимает бровь Иошико.
— Так, — говорит Линда, — что тут происходит? Что-то точно происходит.
— В курсе мы что Нанасэ у нас с Антимагией связана. — поясняю ей я. — Видели ее в тоннеле в бронежилете и с дробовиком наперевес.
— В бронежилете? Нет я не про это… хотя… вот. — Линда выкладывает на скамейку четыре фотографии. На всех изображена Нанасэ-нээсан, только на одной она с короткими волосами и в очках, на другой — в обтягивающей маечке в спортзале, на третьей — выходящей из шикарного автомобиля, а на четвертой — в парадной военной форме с погонами лейтенанта.
- Предыдущая
- 333/1562
- Следующая

