Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-22". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Хонихоев Виталий - Страница 370
— Да. — я благодарно кивнул Акире: — действительно, начинать что-либо без предварительной рекогносцировки, без дополнительной информации — было бы неразумно. Я, честно говоря, думал о поиске информации и похищении рядовых сотрудников отряда. Однако, сейчас я согласен с Акирой — похищаем и расспрашиваем Масадзи Китано. После того, как узнаем об этой ситуации больше — принимаем решение.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Надо будет почитать про пытки в полевых условиях. — говорит Читосе: — что и как… видела я книгу «Способы психологического воздействия на военнопленных».
— Живет этот Китано в пригороде Токио, ну конечно. — Майко читает документы: — и чего ему в Лазурном Дворце не жилось?
— Он профессор и руководитель. Ничего удивительного. В Лазурный Дворец и на прочие объекты он приезжает с инспекцией. Что интересно, так это то, что у него нет ни жены ни детей.
— С такой вот работой — неудивительно. — говорит Акира: — такие как он — фанатики своего дела, как бы это страшно ни звучало. Потому и странно, что он живет в Токио. Это говорит о том, что и в столице есть филиал лаборатории отряда 731. Где он работает над своими, личными проектами…
— Вроде того, как ампутировать руки и ноги несовершеннолетней девушке, чтобы насиловать ее потом? — задает риторический вопрос Читосе. Наступает тишина.
— Можете считать меня в деле. — подает голос Линда: — во-первых меня это тоже цепляет. Я многое видела за свою жизнь, но эти господа явно задались целью выиграть звание самых ублюдочных сукиных детей этой вселенной. А во-вторых — новости о секретных лабораториях Имперской канцелярии — это не те новости, которые можно недооценить. Вы знаете, что площадь Святой Земли вокруг Лазурного Дворца — неуклонно расширяется? В самом начале она была меньше… намного меньше. И этот рост — экспоненциален, я даже формулу могу вывести. Существует мнение, что Император или его присные — как-то причастны к расширению зоны всевластия. Что они какие-то ритуалы производят, или иным способом… так что это нам и предстоит выяснить. А если это правда — то мы сможем привлечь на свою сторону все кланы Японии — потому что это прямая угроза их существованию.
— Такаги-сан тоже выразил желание присоединится к нам — после того как уволится. Я считаю, что ему рановато увольняться. Он принесет нам намного больше пользы как свой агент внутри Инквизиции, чем консультант на полставки. — говорю я: — я бы хотел знать мнение Нанасэ и подразделения «А», все-таки подобное — прямое нарушение соглашения между Императором и народом Ямато, тем самым, что сейчас зовут конституцией.
— Да, как вариант мы можем добыть достаточно доказательств и принести это все в прессу. Вой поднимется до небес и Канцелярия вполне может поджать хвост — если кланы вмешаются. — кивает Акира: — пока они дерутся между собой, они не опасны Лазурному Дворцу, но как только кланы объединятся — Императору придется считаться с ними. Не говоря уже о том, что они скорее всего уничтожат все секретные лаборатории вне стен Лазурного Дворца. Этот вариант не предполагает прямого столкновения с силами Канцелярии и вполне выполним нашими силами. Да, Читосе, я понимаю, охота самим все сломать и поджечь, но такова реальность. Нам нужны союзники.
— Действие, которое выгодно всем участникам — это объединение. Однако те из кланов, которые не объединятся, а первыми побегут к Императору, чтобы сдать остальных — будут в выигрышном положении. В теории игр это так называемая «Дилемма Заключенного». — говорю я: — наиболее выгодная позиция — объединиться, но это возможно только в том случае, если все участники доверяют друг другу и имеют канал коммуникации. В нашем случае — начинать что-либо без такого канала связи и без убедительных доказательств — не имеет смысла.
— Канал связи имеется. — говорит Линда: — это Совет Кланов, структура номинальная, но представители всех кланов принимают участие в нем. Они не решают никакие важные вопросы и вообще не имеют никакой власти, но…
— А почему тогда все участвуют в этом Совете? — задаю вопрос я. Должен быть здесь какой-то подвох, никто не будет тратить свое время на бесполезную трепотню, разве что это что-то вроде клуба по интересам, нейтральной территории, где можно обговорить свои проблемы, выработать соглашения, заключить сделки.
— По двум причинам. — Линда позволяет легкой улыбке приподнять уголки губ: — во-первых именно там и составляется рейтинг кланов. Вы, японцы помешаны на этом — кто у вас первый, а кто — сто первый. Вы вообще понимаете, что все эти «первый по силе клан» или «тридцать седьмой клан» — не имеют никакого отношения к реальности? У вас даже в фильмах — «первый брат», «второй брат», «третья сестра»… «шестьдесят восьмая дочь». Бред, но вам нравится. И никто никогда мимо участия в этом рейтинге не пройдет. Ну и во-вторых — ничейная земля, возможность перекинуться словом даже с врагами. Практически все соглашения, переговоры и сделки — проходят именно там. Мацумото там участвуют, как и Митсуи, так что, если у нас будут нужные сведения — мы сможем их огласить. Но это одноразовая акция и мы сможем обратиться к кланам Японии только один раз. Если это не сработает… — Линда пожимает плечами: — лично я в этом случае вернусь на родину. Потому что здесь мне уже ничего не будет светить.
— Значит нам нужны веские доказательства. — говорю я и смотрю на черно-белую фотографию Масадзи Китано, в полевой форме и с генеральским мечом. У нас есть его адрес, а это значит, что нам предстоит поездка в Токио. Снова.
Глава 35
POV Такаги-сан
Этот бар ничем не отличался от сотен подобных ему — обычное заведение с мягким полусветом, не дающим толком разглядеть лицо собеседника или собеседницы, стойкий запах спиртного и сигаретного дыма, несмотря на значок, запрещающий курение, барная стойка с худощавым, пожилым барменом, обмотавшим белую повязку вокруг головы и закатавшим рукава. В таких вот заведениях и оседал после рабочего дня офисный планктон из Сити. Менеджеры среднего звена, секретарши и их начальники, мерчандайзеры и дизайнеры, маркетологи и операторы колл-центров и еще сотни всяких профессий, суть которых сводилась к тому, что весь рабочий день эти люди сидели за одним столом, а после работы — шли, чтобы усесться за другой. Тут играла тихая, ненавязчивая мелодия, словно старое, с деревянным, рассохшимся от времени корпусом радио — что-то джазовое, что-то тоскливое. Как раз для такого места.
— Еще одну. — сказал Такаги бармену и слегка подтолкнул к нему свою пустую стопку. Он не любил эту позерскую манеру оставлять пустые стопки на барной стойке, ведя счет опрокинутым стопкам, словно погибшим солдатам. Две стопки — разминка, пять — серьезные неприятности, десять — тушите свет, у офисного менеджера трагедия. Премии лишили, например. Или наоборот — выдали премию, но не тому, кому нужно. Начальник посмотрел косо. Не продвинули по службе, хотя он вот уже десять лет корячится за одним и тем же столом, а продвинули племянника босса, который и двух лет не работает.
Такаги вздохнул. Ему бы эти проблемы. Он бы с таким удовольствием был бы лишен премии, продвижения по службе, отпуска, начислений. И не стоял перед моральным выбором, перед которым его поставили. Очень простой выбор — предать свою страну или предать самого себя. И с каких пор следовать собственным принципам и правилам — значит предать Императора? Именно в таких вот случаях самураи и просили своего друга помочь при сэппуку — отрубить голову после вскрытия живота. Ему сейчас легче — Мария-сан позаботилась об этом.
— Еще одну. — сказал кто-то рядом и Такаги покосился на мужчину, сидящего рядом. Еще один, уставший от офисной жизни, подумал он, сейчас я услышу как его несправедливо обошли по службе, или лишили премии. По крайней мере он не ставит пустые стопки рядом с собой, а толкает к бармену уже опустевшую. Бармен одним слитным жестом наполнил обе стопки и так уж получилось, что Такаги и мужчина рядом одновременно подняли их в воздух. Вышло непреднамеренно, но так, будто они выпивают вместе, без тоста. Просто пьют горькую.
- Предыдущая
- 370/1562
- Следующая

