Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-22". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Хонихоев Виталий - Страница 379
— Это тебе помогает? — спрашивает темнота голосом Юки: — так думать?
— Да. Кто бы я ни был — биоконструкт Инквизиции, заклинание, вышедшее из-под контроля, воля моей матери, воплощенная в плоть или просто человек со странными обстоятельствами — мне все равно. Главное то, кем ты считаешь себя сам и как ты действуешь в соответствии с этим.
— Кто бы ты ни был? Это похоже на лозунг Миямото Мусаси — кто бы ни встал перед тобой, будь то хоть сам Будда — трахни его! — хихикает темнота и я думаю, что наконец лед растаял и наша Снежка может улыбаться. Я практически уверен, что она сейчас улыбается. Она прекрасно знает, что Миямото так не говорил, она просто дразнит меня, сидя на моей кровати.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Это лозунг Майко. — говорю я: — не надо тут Миямото такие вещи приписывать.
— А я думала это твой лозунг. — искренне удивляется темнота и тяжесть с уголка моей кровати пропадает — Юки встала: — или лозунг Питера-сана. Которого сейчас немного жалко.
— Ни черта его не жалко. — ворчу я: — завидно немного, но не жалко. Так ему и надо.
— Хм. И все-таки, как ты себя сейчас чувствуешь? — голос приближается и я чувствую ее дыхание где-то совсем рядом. Пытаюсь вспомнить как именно я себя чувствовал, когда узнал…
— Хирано Нобу и Хирано Кику… — Нанасэ извлекает из папки уже знакомые фото, и я испытываю некоторое разочарование. Это мы все уже проходили, думаю я, сейчас будет мне открытие тысячелетия про Накагусуку и небольшой магазинчик, а еще, что я — окинавский, а потому так много свинины ем. И рыбу не люблю. Вы все с Окинавы такие. И наглый я тоже, потому что оттуда.
— Это прикрытие. — развеивает мои ожидания Нанасэ: — нет, Хирано Нобу — это действительно Хирано Нобу. Ничего примечательного. А вот Хирано Кику на самом деле — Намикадзе Кику. Из тех самых Намикадзе.
— Это клан, который был уничтожен? — осторожно спрашиваю я, потому как слышал что-то об этом.
— Да. У них были проблемы с Митсуи и именно Митсуи и нанесли важный удар, фактически лишив Намикадзе всех активов.
— Но… говорили, что у них есть наследник. И бабушка какая-то… — вспоминаю, что мне говорила Линда, наш бессменный источник теорий заговора.
— Не прямой. Не кровный. Приемный. Клана больше нет. Формально у них даже еще голос в Совете кланов есть, но не более.
— Охренеть. — выдаю я и тут же получаю щелбан от Нанасэ — нечего сквернословить.
— Я в том смысле, что если я с одной стороны Намикадзе, то у меня получается есть кровные претензии к Вечно Молодой и ее клану.
— Это только цветочки. Твоя мама, Кику забеременела во время своего очередного пребывания в Лазурном Дворце и никто не знает, кто же отец.
— Так…
— Она ушла из клана, едва только стало ясно, что она беременная. Потом пыталась вернуться, но была изгнана с позором. Скиталась, зарабатывала себе на хлеб устраивая представления. Она — мастер марионеток. Кукольник.
— Так… — говорю я, чувствуя что-то нехорошее.
— В возрасте восьми лет Хирано Юичи, то есть Ямасита Синдзи — умирает. — говорит Нанасэ и выкладывает фотографию. На фотографии засохший трупик, которой уже мумифицировался. Трупик не похож на меня, но с другой стороны, кто же сейчас опознает.
— Как умирает?! — подает голос Юки: — да пусти ты меня уже! Как умирает?! А это кто тут с нами сидит?!
— Я не знаю. — качает головой Нанасэ: — с того момента, как выяснилось что ЕИВ Канцелярия руками кланов уничтожает клан Намикадзе и его наследников по крови — мы стали следить за незаконнорожденными отпрысками рода Намикадзе. К своему стыду, мы смогли найти только трех и двух из них — не смогли уберечь. Остался один и это был ты. К моменту, когда было принято решение о постоянной охране и сопровождении — твоя мать уже была … не совсем адекватной. Мы не стали глубоко копать, опять-таки наша вина. Я была приставлена к твоей матери нянечкой и буквально через некоторое время твоя мать скончалась. Все это время мы считали тебя — Хирано Юичи, а вернее — Намикадзе Юичи. Однако, как только завертелось … все это. Как только стало ясно, что твои способности — очень подозрительно похожи на способности Старшей Крови — мы провели тщательное расследование. И выяснилось, что Намикадзе Юичи умер от пневмонии в восемь лет.
— И кто же тогда я? — задаю вопрос.
— У нас есть несколько теорий. — отвечает Нанасэ: — самая правдоподобная состоит в том, что твоя мать, убитая горем — сделала себе куклу, похожую на своего сына. И… каким-то образом — вложила туда то, что можно называть душой. Ну или имитацией ее — так, чтобы можно было принять это за человека. Думаю, что последнее заклинание твоей матери было как об этом — чтобы ты жил. А это включает в себя душу и заклинание нашло ее. Как — без понятия, не спрашивай. В результате у нас есть ты — душа в … том, чем является твое тело. Как ты проходил медосмотры все это время — без понятия. Но у тебя сейчас нет ни печени, ни сердца, ни легких. Ты и воздухом можешь не дышать.
— … у меня нет слов. — говорю я через некоторое время. Нанасэ грустно улыбается.
— Кто бы ты ни был. — говорит она: — из чего бы ты не состоял — я все еще твоя старшая сестра и я очень люблю тебя. Я всегда буду рядом и помогу тебе стать хорошим человеком. А если ты будешь становится плохим — то надаю тебе по заднице.
— Эй! — возмущается Юки: — вот ей можно!
— Читай атмосферу. — фыркает Нанасэ-Яна: — все в меру и все вовремя.
— Спасибо. — киваю я: — это… важно. Не каждый день такие вот новости. А что там с тремя другими из Намикадзе? Узнали, почему за ними охотились?
— Есть подозрения. — говорит Нанасэ: — два других ребенка были рождены в браке, но каждая их матерей посетила Лазурный Дворец… как раз в нужный период. И, хотя сейчас у нас нет доказательств этому, но мы полагаем что сила крови Императора и Намикадзе — была вероятной угрозой для Канцелярии. Потому они посодействовали уничтожению клана и последующему устранению двух твоих братьев. Двоюродных. О тебе Канцелярия не знала, так как незаконнорожденный и факт твоего существования скрывался. И мать у тебя изгнанная… так что повезло.
— Ого. — говорю я: — вот они хотят меня уничтожить, а я вовсе даже не наследник на самом деле, он же умер.
— Или так. — кивает Нанасэ: — или они копали глубже чем мы и нашли настоящего Юичи, его труп, а может даже сами убили его. Мы не обладаем возможностью знать что там у этих … в головах творится. В свое время мы были вынуждены взять на себя твою защиту, потому что полагали, что ты — важный элемент всей этой возни с «Зубами Дракона» и уничтожением клана Намикадзе. Ключ. Меч. Что угодно.
— Получается, сейчас ни я, ни Юки — уже неинтересны Канцелярии и можем делать что угодно? — надеюсь на положительный ответ я.
— Мы тоже так думали. — говорит Нанасэ: — мы убрали наблюдение от «Зубов Дракона», оставили только меня рядом с тобой. Но когда вы подняли это дело шестьдесят восемь… дело в том, что Кикуми — одна из «Зубов Дракона», засеянная в свое время. Мы провели проверку и действительно, дети из этого проекта стали исчезать. Они, конечно, уже выросли, и кое-где этому даже особого значения не придали. Потому что они были «засеяны» в неблагополучные семьи, а иногда и в детские дома. Никто не удивлялся, что кто-то ушел из дома, из такой семьи. — Нанасэ кинула извиняющейся взгляд на Юки.
— Значит, все-таки Канцелярия не бросила это дело?
— Видимо так. — говорит Нанасэ: — или так, или кто-нибудь еще решил взяться за дело. В любом случае — живите как жили, но примите меры безопасности. Что у них там на уме и почему из пропавших детей мы нашли только Кикуми, какой новый проект они разрабатывают — пока неизвестно.
— Наверное, я чувствую разочарование. — говорю я, слушая, как шуршит одежда Юки совсем рядом: — все-таки хотелось быть принцем. Или хотя бы аристократом. Но с другой стороны — раз мое тело не живое, то мне не нужно дышать и есть. И спать наверное не нужно тоже. Я просто клякса кровушки, и при этом даже не знаю, что это такое. Зато убить кляксу кровушки очень трудно. Есть свои преимущества.
- Предыдущая
- 379/1562
- Следующая

