Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-22". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Хонихоев Виталий - Страница 501
Она передергивает плечами и бросает на меня взгляд. Вздыхаю и закатываю глаза, да, мне тоже очень-очень странно снова быть в школе и возможно еще более странно знать Юки так хорошо, как Акиру и себя. Странно, что мы — не единое целое. Думаю, что прямо сейчас странно и Акире.
Юки понимающе кивает и ее взгляд заметно теплеет. Акира. Она сейчас совсем одна, некому ее поддержать, а ведь она — самая младшая из нас и, хотя теперь ей не грозит нервный срыв, все равно надо ее поддержать, давай зайдем к ней после школы?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Пожимаю плечами, я не против, пусть я и собирался зайти в магазинчик Тамагавы, но могу и изменить маршрут, ведь Акира важнее.
Юки улыбается и едва-едва мотает головой — нет необходимости отменять маршрут, показывает она, мы же можем вместе зайти к Тамагава, я же знаю, что ты испытываешь к Иное-сан, мы можем ее подразнить и дать тему для новых сплетен и мы оба знаем, что ты любишь с ней разговаривать, потому что она напоминает тебе одну твою знакомую из прошлой жизни. И к Поно-куну мы вместе зайдем… а вот с Нанасэ тебе лучше одному разговаривать, мы с тобой знаем, что это будет тяжелый разговор и лучше его провести наедине.
Качаю головой. Так и сделаем, Нанасэ может быть весьма территориальной, отстаивая свои интересы, хотя на вид и не скажешь.
— Народ — говорит Иошико, которая, как оказывается — стоит неподалеку: — вы реально пугаете меня. Вы за все время ни одного слова друг другу не сказали. Это страшно. Вы, что мысли читаете?
— Нет — хором говорим мы с Юки.
— И что я сейчас думаю? — спрашивает Иошико, прищурившись.
— Ты думаешь, что тебе тоже так охота — говорю я: — ты всегда так думаешь.
— А сейчас? — Иошико хмурит лоб, изображая сложный мыслительный процесс.
— Вот эти мысли я читать не собираюсь. — отвечает Юки, поддерживая игру: — как тебе не стыдно! Мы же в школе!
— А мне нравится — говорю я: — особенно про тебя и Майко.
— Да не думала я такого! — краснеет Иошико: — и в мыслях не было!
Глава 9
— Я в принципе понимать, что происходит перестала с момента как драконы в небе появились — говорит Читосе: — а потому любые объяснения будут сейчас только в тему.
Она выспалась, отдохнула и выглядит просто замечательно. На память от приключения в Бартаме у нее осталась капитанская фуражка с тисненным золотым шитьем с надписью «Мария Терезия» и стилизованным якорем. Фуражка сейчас лежит на журнальном столике, рядом с мощным морским биноклем и полупустой бутылкой с джином. Эдакий натюрморт «пираты морей Бартама». Не хватает только человеческого черепа, кортика и старой карты сокровищ.
Мы с Читосе сидим на диване в нашей гостиной. После пропажи Нанасэ в нашей квартире поселились Читосе и Юки, так что одиноко тут не было. Просто до того, как сестричка вернулась — Читосе чувствовала себя полноправной хозяйкой и в доме, и на кухне, а сейчас она сидит на диване и ждет ужина вместе со мной.
— Твоя сестренка уже знает, что мы поженились? — спрашивает она у меня, улучив момент: — а то неловко как-то. Мы ж теперь молодая семья и надо бы свою квартиру присмотреть. Я понимаю, что нам убежище засыпали и восстановлению не подлежит, но Акира-сан к себе приглашала, у нее квартира побольше будет.
— Хм — задумываюсь я. Говорил ли я с сестренкой на эту тему? Да мы едва нас Сакура доставила в Сейтеки — тут же ощетинились боевым порядком, собираясь дальше воевать — с Инквизицией, с Императором, со всем миром — но достучавшаяся до нас Саша поведала что в стране произошли перемены. Очень быстрые и очень серьезные. Я бы сказал кардинальные. Первым делом — от дел отстранили Инквизицию. Под арест была взята вся верхушка организации, а рядовые сотрудники — были отправлены под домашний арест с сохранением заработной платы до последующих распоряжений. Далее — с «Антимагии» были сняты все обвинения и публично было заявлено, что вся эта история с «Антимагией» — это операция прикрытия и что на самом деле задачей было выманить паразитов-вредителей, угнездившихся в самом сердце Империи, что и удалось. Спецслужбы Императора не дремлют и не ошибаются, а вы как думали? Насчет террористической организации «Демоны Сумераги» ничего не было сказано вслух, но умные люди связали два и два, догадавшись, что все это «ж-ж-ж-ж» — неспроста. Естественно, тут же появились обоснованные предположения, что «Демоны» — такая же часть общего плана, тем более что негласно было приказано органам правопорядка не усердствовать и не пытаться противодействовать или арестовать членов этой команды. Этого уже было достаточно для того, чтобы утечки произошли отовсюду, тем более что какие-то там «Демоны» из какого-то Сейтеки никому сильно не были интересны — в свете событий, которые потрясли благословенную страну Ямато и подданых Тэнно.
Так что после первого напряжения и готовности к бою — мы немного расслабились и первым делом рванули проведать пункт сбора номер два, куда у нас спрятались дети из приюта и обитатели Лесного Лагеря. В пункте сбора номер два, который был расположен в подвале заброшенного бетонного завода, так знакомого Джин — мы в свое время оборудовали убежище. Оно не было рассчитано на всех обитателей Лагеря и детей, там было тесновато, но по крайней мере были запасы воды и пищи, была связь и электричество. А еще старый бетонный завод строили в свое время в том числе и с вероятностью ядреного удара, и здесь не было всех этих новомодных легких каркасных стальных конструкций — здесь все было сделано из прочного железобетона, а под заводом была целая сеть катакомб. Катакомбы впоследствии были затоплены, процентов на восемьдесят, но и оставшейся части было более чем достаточно для того, чтобы там переждать в относительной безопасности.
На заводе нас встретили бумажные амазонки Чепу и его многочисленная армия-оригами. Дети были в порядке, времени тут прошло немного и для них это была просто поездка в странное место. Рассудив, что везти всех в Лесной Лагерь далеко, да и небезопасно — Акира организовала переезд всех в офис Рыбного Траста, собственником которого она являлась еще со времен сотрудничества с гокудо.
Там то нас и перехватила сестричка Нанасэ, которая заверила что опасность ареста и конфликта с официальными властями прошла, что обвинения сняты… вернее будут сняты в ближайшее время и что «нам нужно поговорить».
— Нет, не говорил — отвечаю я: — времени как-то не было, а потом мы решили в школу сходить.
— Вы-то понятно, что решили — говорит Читосе: — Иошико, наверное, не в восторге от этой идеи была?
— Да почему? Всем нам нужно было в школе побывать — глотнуть нормальной жизни. Я вот лично по Дисциплинарному Комитету соскучился, весь день проходил с расстегнутой второй пуговицей на рубашке. И куда они делись?
— Ужин готов! — в зале появляется Нанасэ, Читосе подскакивает и начинает помогать ей сервировать стол. Читосе свою помощь и в готовке предлагала, но тут Нанасэ была непреклонна.
Я смотрю на стол. Стол наполняется блюдами, а у меня начинает выделятся слюна. Обычно Нанасэ у нас не такая уж и хозяюшка, но сегодня расстаралась.
— Итадакимас! — садится Нанасэ с нами за стол, за ней следом Читосе и мы приступаем к трапезе. Утолив первый голод, я отодвигаюсь от стола и поднимаю чашку с зеленым чаем. Время поговорить. Весьма дипломатично со стороны Нанасэ устроить все так, чтобы сперва мы поели, после вкусного ужина спорить как-то нету сил.
— Во-первых я хочу сказать спасибо тебе, Читосе-тян. — говорит Нанасэ, отодвинув свою чашку с чаем в сторону, показывая, что она предельно серьезна и официальна сейчас.
— Вам не за что меня благодарить, Нанасэ-сан — отвечает Читосе, слегка наклонив голову: — я не сделала ничего такого.
— За то, что ты присмотрела за Синдзи. Я понимаю, что мы доставили тебе хлопот, особенно он. — продолжает Нанасэ: — у меня не было выбора. К сожалению, события развивались стремительно… конечно, отчасти и ваши действия привели к эскалации конфликта. Этот конфликт был неизбежен, но я бы хотела вступить в эту фазу, будучи … более подготовленной. У меня в голове не было мысли, что вы можете быть настолько эффективными и резкими. Сейчас я понимаю, что это и моя вина — в том, что я не давала вам полной информации по ситуации с Инквизицией, но это была государственная тайна. Я разрабатывала этого тюфяка Верховного Инквизитора и его мясника Китано — уже лет пять как. Так что спасибо тебе большое, я рада что все живы и здоровы.
- Предыдущая
- 501/1562
- Следующая

