Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-25". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - Бикмаев Сергей - Страница 437
— Процент минимален, но не равен нулю. Помните об этом адептка Найтли.
Вылетать мне нельзя, поэтому я благоразумно заткнулась.
— Я должен рассказать вам основные требования и правила. Можно было бы прочитать длинную заумную лекцию на эту тему, во время которой вы бы мирно дремали, но лучше сделаю вот так.
На парту между мной и Ником шлепнулась книга. Уже знакомые мне правила Весмора.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ваша задача — изучить первую главу. И отчитаться.
— Прямо сейчас? — возмутился Ник, — можно подготовить дома?
— Дома вы будете готовить со второй по пятую главы, — безмятежно улыбнулся Стенфилд и указал на книжку, — прошу.
— Но она одна.
— Что вам мешает сесть рядом? — С этими словами он занял место за преподавательским столом и выставит перед собой небольшие песочные часы, — время пошло.
Пока Ник выпендривался и гневно щелкал клювом, я схватила книжечку.
— Эй! Отдай.
— Сразу после того, как прочитаю сама, — я уже открыла первую главу и погрузилась в чтение.
Оливио продолжал возмущенно бухтеть, но в итоге с шипением пересел на соседний стул:
— Дай сюда! — дернул на середину.
Я подвинула ближе к себе, он потянул на себя, а преподаватель, подперев щеку рукой наблюдал за нашей возней:
— Прервитесь на минутку. Перейдите к пункту два восемнадцать. Прочитайте вслух.
Ник, опередив меня на долю секунды, перевернул несколько страниц и принялся громко читать:
— В случае нарушения дисциплины на занятии, зачинщики и участники беспорядка получают штрафные баллы, в соответствии с тяжестью нарушения.
— Намек понятен?
— Понятен, — нестройным хором ответили мы.
— Тогда продолжайте изучение первой главы.
Читать одну книгу вместе с таким хамом, как Оливио было неудобно. Он норовил, то подвинуть ее ближе к себе, то перевернуть страницу, еще до того, как успею дочитать. Но я худо-бедно бедно справилась. Все прочитала и успела отчитаться, до того, как время вышло.
— Задание вы знаете. Можете быть свободны.
Ник свалил первый, а я задержалась, убирая карандаши в сумку.
— Профессор, а вы не знаете, когда вернется магистр Мерран? У меня к нему есть несколько вопросов, по особенностям Гончих
— Можете спрашивать у меня. На факультете Гончих — все Гончие.
Все-то все, но я стеснялась рассказывать, про темное пятно, которое видела на территории Академии, поэтому начала осторожно подбирать слова:
— Как понять, Зов у меня или просто тревога. Допустим, меня обеспокоила некая встреча, и я никак не могу забыть про нее. Все думаю, вспоминаю, испытываю потребность вернуться на то место. Это Зов? Или кому-то пора отдохнуть?
— Отдых никому еще не мешал. Но что касается вашего случая, адептка Найтли, очень похоже на отголоски Зова. Наблюдайте, анализируйте. Позволяйте себе идти у него на поводу, но не утопайте в этом ощущении. Гончая должна уметь отключать свой дар, иначе можно сойти с ума. Поэтому если почувствуешь, что мысль становится слишком навязчивой и причиняет неудобства — обращайся к своему куратору. Он поможет выйти из этого состояния. Надеюсь, я помог?
Представляю, как будет рад Верано, когда я пристану к нему со своими, как он выражается, никчемными проблемками.
— Спасибо. Буду наблюдать.
После этого я вышла из аудитории, на ходу разворачивая свое расписание, чтобы узнать куда идти дальше, но планам не суждено было сбыться. Потому что прямо передо мной возник тощий, как жердь, рыжий парнишка:
— Найтли?
— Найтли.
— Тебя вызывает госпожа Нора, — сказал он и понесся дальше.
— Эй! Куда идти-то? — закричала я вслед ему.
Он на ходу обернулся и продолжая пятиться спиной, указал пальцем наверх:
— В главной башне.
— А когда?
— Немедленно!
Вход в главную башню я нашла без проблем. Мимо величественной мраморной лестницы с украшенными позолотой периллами даже ели захочешь, то не пройдешь. На ступенях красный шелковый ковер, на стенах портреты бывших ректоров и особо выдающихся работников Академии.
Поднимаясь под их пристальными величественными взорами, я засмущалась и в очередной раз почувствовала себя маленькой девочкой из Муравейника. Но больше грозных ликов меня пугала предстоящая встреча с госпожой Норой.
Я видела ее всего пару раз, но этого хватило чтобы возникло стойкое желание держаться от нее подальше. Строгая, надменная и не слишком добрая — именно такое впечатление она произвела. Я была уверена, что не понравилась ей на вступительных экзаменах и понятия не имела, зачем ей потребовалось вызывать меня к себе. Одно знала наверняка — не к добру все это.
Уныло пересчитывая ступени, я ползла наверх и ворчала, как старая бабка. Мало того, что с прошлыми проблемами разобраться не успела, так уже новые на подходе. Да и еще и тащиться за ними на самую верхотуру, потому что госпожа Нора, будучи членом одной из семей, организовавших Весмор, не сидела в преподавательском крыле вместе с остальными, а имела свой отдельный кабинет.
На последнем этаже в круглый холл выходило две тяжелые двери из красного дерева. На одной таблички не было, зато на второй красовалось гордое «Госпожа Нора Хейгар. Заместитель ректора»
Остановившись перед входом, я еще раз угрюмо пробежала взглядом по выгравированной на золоте строчке и постучалась.
— Войди.
Не приглашение. Приказ.
Я приоткрыла дверь и робко заглянула внутрь, тут же напоровшись на внимательный, отнюдь не дружелюбный взгляд.
— Здравствуйте.
— Опаздываешь! — припечатала она, и мне тут же захотелось вытянуться по струнке.
— Я пришла сразу, как только передали ваше сообщение…
Начала оправдываться, но была безразлично перебита:
— Еще вчера я вывесила расписание индивидуальных встреч.
— Но я не знала!
— Плохо, — снова прозвучал холодный ответ, — никто не обязан водить вас за руку и подтирать сопли.
Никто не предупреждал, что перед учебой надо оббегать все корпуса и этажи, чтобы узнать подробности! Конечно, возразить я не посмела, решив не давать этой сердитой женщине лишний повод для недовольства.
— Простите.
— Садись, — она указала на стул кончиком остро заточенного пера, — на первый раз прощаю, но, если еще раз опоздаешь — получишь штрафные балы.
— Спасибо, — я аккуратно села на неудобный стул. Он был немного ниже обычного и от этого казалось, что собеседник смотрит свысока.
Хотя ни черта не казалось. Именно так Нора на меня и смотрела. Свысока, надменно и чуточку презрительно. Не как на адептку, а как на жительницу Муравейника, посмевшую переступить порог священного места.
— Для чего вы меня позвали? — спросила я, когда молчание начало затягиваться.
Под ее темным, пристальным взглядом было неуютно и холодно.
— Поскольку только у тебя в этом году обнаружилась способность к рунам, мне придется заниматься с тобой в индивидуальном порядке.
— Вы преподаете рунологию? — пискнула я, с отчаянием представляя, какое светлое будущее меня поджидает.
— Я верховный Мастер Рун как Хайса, так и всего северного округа Империи.
— Мне очень неудобно, что из-за меня у вас появилась дополнительная работа. Можете, передать меня кому-нибудь другому…менее занятому.
Пусть меня учит кто угодно, но только не она. Пожалуйста.
— Ну что ты, милая, — произнесла Нора таким тоном, что у меня мурашки по спине покатились, — я, наоборот, сама попросила, чтобы тебя закрепили за мной.
— За…зачем?
— Чтобы доказать остальным, наивным и недалеким, что выскочкам из Муравейника здесь не место, — склонившись немного вперед, она впилась в меня по-змеиному холодным, равнодушным взглядом, — любой Дар — это привилегия избранных. Руны — благословение для лучших. И то, что каким-то случайным образом у тебя проявилась склонность к этому — ничего не меняет. Просто ошибка, которую я обязана исправить.
— Но я поступила…
— Тебе повезло, — она небрежно отмела мои робкие возражения, — случился непонятный сбой, в результате которого пустышка вроде тебя смогла справиться с испытаниями. Я уже внесла предложения по изменению порядка проведения вступительных экзаменов, чтобы впредь такого не повторялось. Покажи свою руну.
- Предыдущая
- 437/1561
- Следующая

