Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Император ярости (ЛП) - Коул Джаггер - Страница 68
— О, конечно, — уверяет меня Хана. — Ничего навязчивого. Если это покажется неловким даже упоминать, я уйду и позволю тебе пообщаться с подругой. Обещаю.
Я улыбаюсь, отвечая Кейн.
Я:
Конечно!
Кейн:
Отлично! Есть одно супер-крутое место, которое я давно хотела проверить, пока здесь. Это что-то вроде спикизи9, спрятанного в задней комнате случайного чайного магазина. Интересно?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я:
Черт возьми, да. Я все еще с подругой, правда. Она не сможет остаться надолго, но она хотела узнать, может ли она присоединиться.
Я стону.
Я:
Извини, если это супер странно. Но я только что случайно увидела плакат с твоим лицом, и она мне все рассказала…
Кейн:
ОМГГГГГ!! Так неловко! ЛОЛ.
Кейн:
Ты раскрыла мою секретную личность Бэтмена, лол!
Я:
Извини! Мы можем притвориться, что я никогда этого не делала!
Кейн:
Лол, все в порядке. Твоя подруга была фанаткой шоу?
Я:
Ее брат-близнец был. Окей, может быть, больше фанатом ТЕБЯ. Серьезно, если это странно, просто скажи нет. Это не проблема.
Кейн:
Нет! Приводи ее тоже! Я найду лотос для ее брата, ЛОЛ
Я хихикаю, глядя на Хану.
— Окей, ты одобрена.
Она взрывается смехом.
— О боже, я не могу дождаться, чтобы втереть это Такеши, что я встретила его Лотосовую Невесту.
Мы возвращаемся к припаркованным мотоциклам. Затем отправляемся на встречу с Кейн.
41
МАЛ
Воздух кажется влажным, небо затянуто облаками, пока я иду по узким улицам Ист-Энда Лондона.
Все в этом городе пропитано историей, властью, передаваемой через кровные узы и союзы. Поэтому это идеальное место для кого-то вроде Адриана Кросса, чтобы управлять своей империей — криминальной семьей, погруженной в старые традиции, которая одинаково уважает своих союзников и уничтожает врагов с тихой эффективностью.
Я останавливаюсь перед неприметным старым пабом — Ten Bells — который на большинстве туристических карт отмечен как предполагаемое место, где Джек-Потрошитель нашел большинство своих жертв.
Серьезно.
Что эти карты не упоминают, так это то, что это также центр власти криминальной семьи Кросс — да, даже сегодня, хотя это уже империя стоимостью в миллиарды. Но, хотя я никогда не встречал его лично, я понимаю, что Адриан — человек традиций.
Неважно. Я здесь не за этим. Я здесь за ответами.
Адриан согласился встретиться из-за нашей общей связи: моего дяди, Ларса.
В свое время группа из них — это было больше, чем просто дядя Ларс и Адриан — называла себя Королями и Злодеями. Это было что-то вроде университетского тайного общества, немного похожего на «Череп и кости» Йеля или «Перо и кинжал» Корнелла.
Лордс-колледж Лондона имел — по крайней мере, имел — Королей и Злодеев.
Мой дядя рассказывал мне о них — по крайней мере, смутно. Как они все встретились и как-то стали друзьями, несмотря на то, что происходили из разных слоев общества. Некоторые были из «хороших» состоятельных семей с связями и всем таким. Другие, как Адриан, вышли из грязных криминальных улиц, не имея ничего, кроме того, что могли украсть. Однако все они были обречены на то, чтобы занять свою часть мира.
Сейчас я стою перед центром империи Адриана.
Большой мужчина в черном костюме кивает, когда я подхожу к пабу, словно уже знает, кто я. Он обыскивает меня, хотя я не настолько глуп, чтобы носить с собой что-то, заходя в это место. Затем он указывает на дверь за собой.
— Проходите, мистер Ульстед.
Это «да» на то, что он знает, кто я.
Внутри старого паба бармен поднимает взгляд и едва заметно кивает подбородком в сторону задней части.
— Мистер Кросс наверху, приятель.
Я киваю, прохожу мимо него к двери в задней части паба. По узкому коридору я нахожу лестницу, поднимаюсь по ней и иду по другому темному коридору, выкрашенному в черный цвет, пока не добираюсь до черной двери с золотым орнаментом.
Я разминаю шею.
Я здесь потому, что огромное количество информации, которую прислал мне Орен, — именно это Фрейя увидела на днях, прежде чем сломалась передо мной, чуть не убив меня, — оказалось почти непосильным.
Вычеркни это. Это было определенно чересчур.
Слишком полным темной истории и туманных полуправд. Слухов, которые кажутся фактами, и «фактов», слишком абсурдных, чтобы быть чем-то, кроме слухов.
Орен лучший в своем деле. Но его дело — не фильтровать дерьмо. Он собрал буквально все, что можно было собрать — скрытое или нет — о Кире, Уильяме и моей собственной семье, и отправил всю эту дымящуюся, огромную кучу мне.
Фрея стала первой жертвой, когда эта куча обрушилась. Поэтому я здесь: чтобы разобраться в обломках и раскрыть правду.
Теперь это даже не обо мне. Или о Кире, или о чертовом Уильяме Линдквисте. Мне наплевать на все это сейчас.
Я здесь ради нее. Потому что я знаю Фрею. И я знаю боль и страдания, которые увидел в ее глазах на днях, когда ее дух, который я так люблю, сломался прямо передо мной.
Мне нужна правда, потому что без нее я потеряю ее навсегда. И это не вариант.
Стучу костяшками пальцев по черной двери с золотым орнаментом.
— Войдите, — раздается глубокий английский баритон.
Я поворачиваю ручку и вхожу в роскошный, тускло освещенный, элегантный кабинет. Высокий мужчина с темными волосами стоит у камина, одетый в безупречный серый трехчастный костюм и держит в руке бокал. Он поворачивается, чтобы его бурные голубые глаза встретились с моими.
— Мал, — тихо произносит Адриан, качая головой. Он подходит ко мне, пока я закрываю за собой дверь, пожимая мою руку с твердостью, которую я могу оценить. — Я знал, что однажды наши пути пересекутся. Пожалуйста, присаживайтесь. Выпьете?
Я качаю головой и пропускаю любезности.
— Мне нужно знать о Кире Николаеве, Уильяме Линдквисте и моей семье.
Адриан поднимает бровь, его виски на полпути к губам, пока он усмехается.
— Это все?
— Выбор за вами, в каком порядке я получу эту информацию, но да. Мне нужно знать, как мой дядя знал их обоих и как они знали друг друга.
— Сразу к делу, я вижу. — Он усмехается про себя, качая головой. — Очень похоже на твоего дядю.
Он кивает на глубокий зеленый диван позади меня. Я сажусь на него, пока Адриан садится напротив меня в королевское кресло, откидывается назад и изучает меня некоторое время, прежде чем снова заговорить.
— Ларс был хорошим человеком, Мал. Я уважал его. Он был одним из моих лучших друзей. — Он качает головой, вздыхая. — То, что случилось с твоей семьей, было поистине чудовищным. Мне жаль.
— Он рассказывал мне истории о Королях и Злодеях, — рычу я. — Я знаю, что это была университетская группа, но была ли она также связана с мафией?
Адриан тихо улыбается, качая головой.
— Нет, мой мальчик. Это действительно была просто разношерстная компания мужчин из всех слоев общества и с обеих сторон медали. Центром был Томас Эшфорд. Затем были я, Ноэль Рэнсом, Брэддок Маккрид, Кристофф Винтер, Оливер Принс, Мэддокс Рук и, конечно, твой дядя Ларс.
— Просто клуб, — скептически бормочу я.
Я узнаю большинство имен, которые он только что назвал. Оливер Принс, возможно, стал больше затворником в последние годы, но этот человек был… вероятно, все еще есть… одним из самых богатых и проницательных бизнесменов во всем Соединенном Королевстве. Как и Ноэль Рэнсом. Кристофф Винтер звонит в колокольчик как номер два в семье Братвы Цаваковых. Брэддок Маккрид, черт возьми, бывший член парламента. И, конечно, Адриан — глава одной из самых могущественных криминальных семей в мире.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Это серьезные тяжеловесы. И они были собутыльниками в чертовом колледже?
Адриан пожимает плечами.
— Просто клуб, обещаю тебе. Мы были друг для друга, конечно, когда могли. Но это все. Никакого иллюминатского грандиозного плана мирового господства.
- Предыдущая
- 68/83
- Следующая

