Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-32". Компиляция. Книги 1-36 (СИ) - Зубенко Александр - Страница 483
Якут даже обрадовался: никто ничего не заметил, все были заняты своими делами, и он нажал кнопку.
Лифт почему-то стоял как раз на нужном ему этаже. Двери бесшумно открылись и…
Как вскоре выяснится, этот спонтанный шаг – пробраться в склад продуктов, не предупредив своих товарищей, – перестроит в дальнейшем весь сюжет данного произведения. Нельзя…
Нельзя! – не посоветовавшись со своими друзьями – взять вот просто так, и уйти или уехать вниз лабиринта.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})№ 9.
Андрей, ближе всех стоявший к шахте лифта, услышав слабый шум закрывающихся дверей, только пожал плечами и погладил пингвина по голове.
—Якут, шельмец, всё-таки не удержался? – спросил профессор с дальнего конца зала.
—Наверное. Не выдержала душа поэта, но каков пройдоха! Хоть бы предупредил, мы бы ему коньячка заказали. – Андрей вышел в середину зала и остановился возле квадратной стеклянной будки, уходящей вверх до самого потолка. Павел продолжал колдовать с радиоаппаратурой и, собственно говоря, даже не заметил отсутствие напарника, углубившись в прослушивание радиоволн эфира.
Будка имела ровные пропорциональные, прозрачные со всех сторон бока, высотой около восьми метров, а в длину и ширину примерно в два раза больше. Внутри будки, как в современном офисе находились кресла, столы, и она делилась на ровные четыре части такими же прозрачными перегородками. Над будкой висела надпись: «Ferbindungsschtab» —такая же красочная, как и при входе, такая же вычурная и кричащая, с орлом и свастикой наверху.
«На восемь радистов, —подумал Андрей. – Это ж какой у них сектор восприятия сигналов должен быть! Со всем миром, что ли»?
—Виктор Иванович! – позвал он главу экспедиции. – Здесь вывеска. Я её перевёл как «Штаб связи».
—Сейчас подойду, Андрюша. Этого и стоило ожидать. Теперь у Павла работы будет до утра, или пока Иван вернётся с продуктами. Что ещё видишь?
—Вижу надпись на стеклянной двери.
—Прочти.
—«Got mit uns»! – Андрей на немецком даже передал произношение, картлявя язык по-баварски. Павел, сняв наушники, перевёл:
—«Бог с нами», Виктор Иванович. Это тоже девиз эсэсовцев, но только не дивизии «Великая Германия».
—А какой? Я что-то не слышал, к своему крайнему изумлению.
—Оно и понятно. Это вообще-то девиз люфтваффе.
—Так! Ясно, —притворно нахмурился профессор. – Мой же ученик меня и поучает. Грош мне цена в таком случае.
—Но, позвольте, —подхватил его шутку Павел. – Многие ученики иногда превосходят своих учителей, как, впрочем, и дети своих отцов – разумеется, со временем. История идёт вперёд, цивилизация движется, поколение наступает на пятки. Доказано новой максимой Декарта.
—А что она обозначает? – прервал их шуточный спор Андрей.
Павел взглянул на учителя и тот кивнул, мол, разрешаю – чего уж там, раз я сам не знаю очевидного.
—«Бог с нами», это девиз, начертанный на фюзеляже самолёта Ханны Райч.
—Это ещё кто такая, судя по имени?
—Как! Ты не слышал о личном пилоте фюрера, женщине-легенде?
—Нет, —сконфузился парень, потирая коленку. Сын полка оценил это как приглашение и, играючи, чуть не клюнул в ногу.
—Теперь и я знаю, Паша. Позволь я продолжу дальше, а ты определяйся там с передатчиками, чтобы скорее выйти на связь.
Инженер пожал плечами и надел наушники. Профессора он, похоже, всё же маленько «уделал».
—Ходили слухи, —подходя к Андрею, объяснил Виктор Иванович, —что она была любовницей генерала-фельдмаршала авиации Роберта Риттера фон Грейма, командующего люфтваффе, после того как Геринг отдалился от дел.
—Ханна Райч?
—Да. И вот на её самолёте, как сказал Павел, был начертан этот своеобразный девиз.
—Вы хотите сказать, что личный пилот фюрера бывала ЗДЕСЬ? В Антарктиде?
—Ух! – усмехнулся Виктор Иванович. – Андрюша, дружочек, я хочу не просто сказать, я могу только слегка предположить, что если здесь бывала Ханна Райч – то ЗДЕСЬ бывал и сам Гитлер…
—Ого!
—Факты, как говорится, налицо. Если тут бывал Отто Скорцени, сопровождая Золотой поезд-277, Альберт Шпеер, будучи министром вооружения и военной промышленности третьего рейха, то отчего бы не побывать и Гитлеру с тайным визитом? Как раз на одном самолёте с личным пилотом. Всё может быть, Андрюша – всё может быть. Мы ведь многого не знаем о периоде с 39-го по 45-й год. Вполне очевидно, сюда переправляли не только технический материал, не только генофонд будущих поколений, не только живопись, золото, раскопки древних цивилизаций и реликвии, но и что-то современное, сопоставимое с их временем, их культурой, наукой, образованием, политикой и, наконец, может даже с космической программой. Сколько академиков под Гитлером было в то время, не интересовался? Десятки! Со всего мира! Мне вот, навскидку, вспомнился, чтобы далеко не углубляться, Эрнст Дойчман. Знаменитый учёный, врач с мировым именем, который был в штрафном батальоне №999. Он кажется изобрёл как раз сыворотку против стафилококка, которую впрыскивали в лагерях Дахау, Треблинки, Бухенвальда и прочих, вплоть до Равенсбрюка – женского. Сам понимаешь, отчего он попал в штрафбат. А ведь таких были сотни и сотни, опять же повторюсь, мы не знаем наверняка – сколько всего. И я думаю, что кроме тех, кого мы раньше перечислили – ядерщиков, физиков, академиков – здесь побывали ещё и деятели культуры. – Он показал через стекло в будке на ближайший стол. Там возвышалась гора бобин с плёнками. – Вот смотри, —они зашли внутрь, и подошли к столу. – Здесь и без твоего перевода всё ясно. Фильмы: «Император Калифорнии», «Венская кровь», «Хабанера» —всё в идеальной упаковке, всё датировано 1943-м годом, и во всех фильмах Цара Леандер. И это притом, что она в своё время поднимала дух солдат, возбуждала и толкала на подвиги. «Хабанера»… Я помню, как мы в институте на факультете истории заслушивались этой арией, а если посмотреть чёрно-белое трофейное кино именно с Царой Леандер – это, м-м… Это спать не захочешь! Кстати, вот ещё бобина с надписью. Опять со свастикой и в пыли. Переведёшь?
—«Die Frau Meiner Traume». Переводится как «Женщина моей мечты». В главной роли – Марика Рёкк.
Виктор Иванович вздохнул и посмотрел отцовским взглядом на своего младшего друга.
—Молод ты ещё, Андрюша, чтобы ценить нетленное, так сказать. Ладно, надо что-то делать. За Якутом мы уже сегодня не пойдём, пускай сам возвращается, раз такой умный. Пойдём к Павлу, поможешь ему с переводами, а я, наверное, распакую рюкзаки и займусь ужином. Ваня будет в этом складе копаться не меньше недели, а Сын полка кушать желает, и притом немедленно. Может, и мы перекусим за весь день, пока дождёмся нашего любителя продуктовых складов?
…События с этой минуты начали развиваться с удивительной быстротой.
№ 10.
Произошло всё наоборот – не они подошли к Павлу, а он вскоре присоединился к ним внутри прозрачной будки. Открыв стеклянную дверь, они вошли в первый из четырёх отсеков радиорубки. Осмотрелись.
—А там у тебя что, не вышло за столами с приёмниками? – полюбопытствовал Андрей. – Перевод нужен был?
—Да нет. Они вообще не работают. Сколько верньеры не крутил, везде тишина – эфир пустой.
—То есть?
—То есть, обесточено всё. Точнее, подача тока есть, конечно, но шкалы настроек остаются глухи. Я тебе не Гриша, чтоб объяснить доступно.
—А ты объясни недоступно… —Андрей позволил себе коротко хохотнуть, видя, как Павел начинает закипать.
—Если недоступно, то через те приёмники мы ничего не поймаем и не передадим. Они НЕ РАБОТАЮТ.
—Стоп, господа-товарищи! – прервал их шуточный спор Виктор Иванович. – Не вышло там, попытаем счастья здесь. Этот прозрачный коробок, судя по названию, всё же является штабом связи. Вон на столах я вижу такие же приёмо-передающие устройства, я прав, Паша?
—Сейчас подойдём, узнаем.
Они направились к самому большому столу, расположенному у дальней стены и уставленному всевозможной аппаратурой.
—Опять «Telefunken», —выдохнул из себя Павел. – Я в ней ни черта не понимаю – это Гришин профиль, как не крути. Был бы он здесь, мы бы уже давно разговаривали с ледоколом. А я что? Для меня радиоволны всё равно, что для Сына полка устройство пылесоса – лес дремучий.
- Предыдущая
- 483/1928
- Следующая

