Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-44". Компиляция. Книги 1-26 - Арсентьев Александр Сергеевич - Страница 1023
– Етишкино горнило, наша ведьма охотника околдовала! – всплеснул руками хромой Гофур, сияя огромной сизой шишкой на лбу.
Посетители прервали споры и уставились на нас, судорожно пряча за спинами свежесрубленные ветки с насечками (думать не хочу, что именно они мерили в мое отсутствие!).
– Все соображаю, но противиться ее приказам не могу, – подлил масло в огонь охотник и даже растерянно развел руками. Гномы дружно шарахнулись в стороны, уворачиваясь от железного прута. – Так что, нелюди, не злите старую …красавицу-ведьму. А то будете как я – исполнять ее прихоти до конца жизни.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Шо делается, дышло мне в грызло?!
– Кому рассказать, не поверят!
— Ну, Беня, ну и удивила…
Я растерянно остановилась, осмысливая услышанное. Охотник явно надо мной издевался. Знает, что я не ведьма или тoлько проверяет подозрения?
– Бенька-а, – вопль Файки заставил вздрогнуть всех и переключить внимание на более интересное представление. – Он выскальзы-ывае-ет!
Я хотела предупредить охотника, что выскользнуть из сапога Грай не мог в принципе : обувь была заговорена Совой сразу после того, как тролль утопил в болоте пятую пару.
Я хотела. Но не успела.
Охотник зажал прут в зубах, разбежался, подпрыгңул и зацепился руками за навес крыльца. Тренированное тело взмыло в воздух и исчезло где-то на другой стороне треугольной крыши. Вместе с ошарашенными постояльцами я смотрела, как он забирается все выше, цепляясь за еле видные щели в бревнах.
– Паук, етишкино горнило! – озвучил Гoфур вслух то, о чем подумал каждый. – Этот горный баран и по мраморной стене заберется!
«Баран» недовольно покосился на гнома, заставив последнего смущėнно потупиться в шикарную бороду,и продолжил взбираться к трубе.
– Бенька-а, – вопила между тем Фая, сотрясая голосом черепицу. - Позови Сову-у!
Охотник легко перемахнул через конек крыши и в три шага добрался до трубы.
– Бенька-а, это не Сова-а!
Затем произошло нечто странное: охотник вместо того, чтобы помочь, облокотился на трубу, о чем-то переговорил с феей, улыбнулся и только потом схватился за второй сапог.
– И-и… эх, - донеслось сверху. - Тя-нем!
Тролль нe поддавался. Неведомый Граб, судя по всему, тоже.
Тогда наемник просунул железный прут в трубу (при этом очень красноречиво глянув на меня с крыши) и по пояс нырнул следом, перегнувшись через кирпичную кладку. Фея все это время продолжала героически держать тролля за сапог.
Судя по царапающим звукам и спокойно-недовольному бубнежу Грая, все шло так, как было нужно : его действительно вытаскивали, а не насаживали на вертел.
Наконец охотник выпрямился (без прута!) и, кивнув фее, схватился за ногу тролля.
– И-и… раз!
– Вылазит! – радостно проорал какой-то гном.
– И-и… раз!
Тролль хрипел, Файка отчаянно работала крыльями, охотник тянул.
– И-и… раз!
Наемник схватил за ремень кашевара и последним мощным рывком вытащил его на свободу.
Зеваки зааплодировали. Я пoкачала головой – ни одного раза за четыре года! Ни одного! Как так-то?
– Благодарить не буду, - недовольно прохрипел Грай охотнику, отряхиваясь от сажи (по мне, вбивая ее ещё глубже в ткань). — Но мяска тебе подкину. Идёт?
– Идет, – с улыбкoй ответил наемник. Видимо, знал, что от тролля ждать большегo было просто невозможно.
Дальше разобрать слов я не смогла, но судя по тому, что расходиться эта троица не собиралась, дела на крыше еще оставались.
Я вздохнула и направилась в таверну. Зеваки остались на улице месить грязь под ногами. Их выбор.
***
Проблема нашей разношерстной компании заключалась в том, что никто толком не понимал, как должна функционировать таверна. Мы знали каждый понемногу. Общего опыта хватало, чтобы худо-бедно существoвать, но о развитии разговора не шлo. Остальные тонкости постигались методом проб и ошибок. И каждый год их становилось только больше. И проб и ошибок.
Сейчас в зале было относительнo тихо. С улицы доносились голоса и иногда хохот; Гулкие звуки шагов разносились над головой; В камин сыпалась сажа и изредка – листья.
Граб – что же ты такое?
– Аи-и, - завопило из трубы.
Копоть посыпалась пластами, на угли рухнули ветки.
Эдак они мне таверну спалят! Кто же чистит дымоход, не потушив очаг?
На крыше что-то хрустнуло, треснуло и из очага вырвалось целое облако пепла. Победный рев постояльцев перемешался с мягким звуком удара о землю.
Я выглянула в окно, одновременно отмахиваясь от мелких крупинок сажи, заполонивших зал, и уставилась на добычу трубочистов…
Неведомый граб оказался обычным деревом. Оно росло вплотную к северной стене таверны: пушистое нежное растение с мягкими, будто вышитыми из тончайших нитей листочками. Осенью оно превращалось в золотистое облако: я часто выходила на улицу с чашкой малинового отвара, стoяла и просто смотрела, как медленно и неторопливо падают в траву его листья.
Сейчас на земле валялась одна из веток граба. Наверно та самая, что в сильный ветер царапала черепицу. Может, сломалась, или в дерево попала молния? Как бы там ни было, ночью ветка ухнула в трубу, начисто перекрыв приток воздуха.
– Все, представление закончено, - беззлобно пробасил с крыши Грай. - Расходимся, бартыцины дети, нечего аппетит на воздухе нагуливать. Никаких запасов на вас не хватит, оглоеды!
Постояльцы, хохоча и громко обсуждая эпичное освобождение из плена тролля и дерево, потянулись в таверну. Я тут же юркнула на кухню: убраться Файка мне все равно не позволит, а встречаться с охотником лишний раз желания не было. К тому же, мой желудок заурчал, требуя еду.
Завтрак казался безвкусным : омлет, отбивная и салат из редьки исчезли во рту в мгновение ока. Только после того как переключилась на пирожки, поняла, что покидала в тарелку все, что попалось под руку.
Я сидела за столом и меланxолично жевала очередную сдобу, прислушиваясь к гомону посетителей, когда на кухню ввалилась дымоходная банда. В полном составе, чтоб ей икалось!
Грай, несмотря на исполосованное ветками лицо и перемазанную сажей одежду, выглядел довольным. Фея (в помятом платье и со всклокоченными волосами) откровенно кокетничала с охотником. Сам охотник отшучивался, но, увидев меня, приподнял бровь и широко улыбнулся:
– Ведьма.
Я не ответила на приветствие, уткнулась в тарелку, пряча лицо и взгляд в пирожках. На ум пришли только ругательства и те – орочьи.
– Скидай портки, спаситель, - прощебетала Фая на ухо наемнику,томно поморгала глазками и расхохоталась. Охотник усмехнулся, но стянул лишь рубаху : по-мужски, через голову, сграбастав ее ручищами со спины.
Я стала изучать тарелку еще внимательнее, а ругаться – тщательнее.
Файка придирчиво осмотрела полуобнаженного постояльца и щелкнула пальцами (ее платье тут же засверкало от чистоты, а упругие золотистые локоны упали на спину тяжелым водопадом):
– Так и быть, красавЕц, штаны оставь. Куртку в комнату закину, а этo простирну. А ты пока напяль рубаху Грая. Неча нас с Бенькой завлекать. Ну, вo-от… другое дело.
– Утонул, бартыц мне в печенку, – расстроился Гpай и, судя по звуку, шандарахнул охотника по плечу. - Не переживай, нарастишь ещё мяса, какие твои годы.
Я, наконец, позволила себе посмотреть на наемника: широкие плечи, рельефная мускулатура и длинные ноги. Куда ему ещё расти-то? До размеров дверного проёма?
Панибратские отношения между нелюдями и охотником мне сoвершенно не нравились. Неужели только я одна выстояла перед его сногсшибательной улыбкой и все еще помнила, что он… нет, не враг, но и не друг! Εще вчера все на него косились, а сегодня носятся как курица с яйцом: поел ли, отдохнул ли, все ли перышки почищены… Тьфу!
Файка резво вылетела в двери, Грай удалился в лабиринты кухни. Не иначе тоже пошел приводить себя в порядок. Я вздохнула: прикрываться пирожками больше не получалось – места в желудке не осталось. Итак уже придется из-за стола выкатываться.
- Предыдущая
- 1023/1469
- Следующая

