Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-44". Компиляция. Книги 1-26 - Арсентьев Александр Сергеевич - Страница 1159
Помимо не успевших укрыться людей, магический дождь безвозвратно изуродовал тягач и катафалк — они напоминали решето. Сам саркофаг с телом покойного Коэна так же весьма пострадал — помимо изъянов, учиненных молниями, он во многих местах был буквально насквозь прожжен чудовищным дождем — перед ним со скорбными лицами стояли Клара и Инар.
— Отец, — тихо прошептал молодой Виттс, но я слышал его слова. — Клянусь, что я найду того, кто осквернил ритуал твоих проводов в иной мир, и навряд ли для описания того, что я с ним сделаю, можно подобрать подходящие слова …
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})И на этом — все! Никакого сожаления по поводу кучи погибших людей, которые, к слову, помогали посвященным в соблюдении тонкостей ритуала. Я прошелся взглядом по скалам, окаймлявшим Долину Скорби … Спустя некоторое время с облегчением обнаружил какое-то движение. Быть может, радиус воздействия атаки не распространился на такое удаление. Явление, для определения которого больше всего подходило слово «туча», было не таким уж большим — нельзя было сказать, что гроза затянула собой полнеба. Оставалось только надеяться, что воины, охранявшие отход Коэна Виттса в мир иной и обеспечивали безопасность присутствующих, не пострадали …
Клара вытянула по направлению саркофага раскрытые ладони — его в тот же момент накрыла синеватая дымка. Прошла, наверное, минута. После этого девица Виттс обратилась к своим уцелевшим особям:
— Последствия атаки устранены. Теперь вы можете отнести тело моего отца в склеп …
Слуги боязливо приблизились к гробу Коэна. Один из них, видимо опасаясь того, что поверхность саркофага все еще может быть покрыта остатками разъедающей жидкости, осторожно прикоснулся к нему кончиками пальцев …
— Я должна повторять дважды?! — вспылила Клара. — Хаос, что за день сегодня!
— Но, госпожа, — умоляюще взглянул на нее слуга. — Смею заметить, что перед тем как появилось это облако, никто так же не подозревал о присутствии какой-либо угрозы … Быть может …
Договорить он не успел … Под пристальным взглядом Клары Виттс его череп внезапно начал деформироваться — казалось, что его кости распирает изнутри неведомая страшная сила! Или опухоль … Лобная и височные кости давили с такой силой, что в несколько мгновений кожа на черепе особи пошла кровавыми трещинами, а после этого попросту лопнула. Лицо необычайно раздулось, глаза пропали за складками щек, а губы разлетелись в кровавую пыль, обнажив оскал желтых зубов. Прошла пара мгновений, а потом голова боязливого слуги попросту разлетелась на множество осколков кости и окровавленных фрагментов кожи и мышц. Обезглавленное тело рухнуло подле гроба мертвого господина.
— Кто еще посмеет сомневаться в моих словах? — ледяным взором обвела Клара присутствующих особей.
— Сестра, прошу тебя — успокойся…, — положил на ее плечо свою ладонь Инар. — Они и так насмерть перепуганы … Достаточно на сегодня смертей.
— Прости, — тихо ответила она. — Мое терпение не беспредельно …
Шокированные произошедшим, с десяток слуг стремительно бросились к последнему пристанищу Коэна Виттса, приподняли его и, затянув какую-то мрачную мелодию понесли ко входу в склеп. Один из мужчин уже срезал с его массивных дверей печать на золоченом шнуре и почтительно отошел в сторону. Гроб с телом старшего Виттса скрылся в полумраке огромного подземного помещения. Вскоре «могильщики» покинули склеп, после чего он вновь был опечатан.
— Семья Виттс благодарит всех присутствующих посвященных за то, что вы сопроводили тело моего отца в Долину Скорби, — Инар Виттс уважительно поклонился посвященным Хаоса.
— Попрошу минуту внимания! — громко, так, чтобы услышали все, произнесла моя сестра. — На днях мы будем провожать в последний путь моего безвременно ушедшего брата. О времени похорон я лично уведомлю каждого из вас.
Посвященные в ответ склонились в почтительном поклоне. Вскоре траурная церемония неспешно двинулась в сторону выхода из Долины Скорби. Я растерянно взглянул на многочисленные трупы погибших особей — они напоминали большое неупокоенное кладбище … Я коснулся руки сестры.
— Лора, а как же все эти тела …, — я повел вокруг рукой и уже чуть было не сказал «людей», но потом исправился, — особей?! Они так и останутся гнить под открытым небом?!
Сестра грустно улыбнулась и покачала головой.
— Не беспокойся по этому поводу. Тут есть кому позаботиться о мертвецах … Местные стервятники не заставят ждать своего появления.
После этого замечания я невольно замедлил шаг, и вскоре получилось так, что мы с Лорой стали замыкать процессию, потянувшуюся к выходу из Долины. Я вновь оглянулся и не заметил никакого движения между лежавшими в живописных позах мертвецами.
— Скажи, — с долей негодования обратился я к сестре. — Разве с моральной точки зрения это правильно — вот так, без всякого почтения, оставлять трупы людей, которые на протяжении многих лет служили вам верой и правдой?!
Лора в ответ горько улыбнулась.
— Никак не могу привыкнуть к твоей новой ипостаси и к твоей поразительной заботе об особях и обо всем, что с ними связано. Это так непохоже на прежнего тебя! Ты даже можешь пойти дальше — остаться здесь и заняться погребением погибших! — сестра явно иронизировала. — Впрочем, тут есть одно «но»! День в Долине Скорби весьма короток — именно поэтому посвященные и собираются здесь на рассвете — чтобы успеть проводить усопшего. С наступлением ночи я никому не посоветовала бы оставаться здесь …
— Почему? — искренне удивился я.
— Вместе с ночью приходит Скорбь …, — загадочно ответила она.
Я уж было хотел поинтересоваться о сути ее туманного комментария, как неожиданно позади раздался какой-то омерзительный и явно отдающий чем-то потусторонним звук … В какой-то мере он походил на утробный тихий вой, необычайно тонкий и поэтому еще более отвратительный для восприятия. С другой стороны, чем-то он напоминал протяжный, буквально нескончаемый стон — как будто чья-то одинокая душа, обреченная на вечные скитания меж склепов города мертвых, искала упокоения и не могла его обрести. Порой в нем слышались нотки ярости … В общем, это была настолько неприемлемая для слуха какофония звуков, что от ее звуков по поверхности моей кожи в буквальном смысле поползли мурашки, а на затылке что-то зашевелилось, возможно то были мои волосы … Нельзя было сказать, что я был насмерть перепуган, тут было что-то другое … Какой то адский коктейль на грани восприятия … Как будто физиология сплелась в природном ужасе с глубинами подсознания … Что-то непознанное, неимоверно древнее и потому — еще более ужасающее, чем обычный человеческий страх.
Я замер, не в силах следовать дальше … Я жаждал узнать, чем это было! И ничто не заставило бы меня двинуться вперед, пока я не увижу это! Я медленно обернулся. Темное солнце уже садилось, и в его закатных лучах все еще угадывались лежащие на земле тела особей. Внезапно, рядом с одним из трупов появилось темное пятно. Оно выползло из-за склепа Виттсов. Стоны, смешанные с воем, стали буквально осязаемы — я чувствовал их тончайшую вибрацию всем телом! Медленно, словно текущая по земле биомасса, тень накрыла труп почти целиком. И хотя я точно знал то, что человек мертв, я увидел, как отчаянно задергались его ноги … Невесомая тварь, словно хищник, ухвативший свою добычу, угрожающе заурчала. Потом раздались чавкающие звуки, и стервятник принялся вбирать в себя тело особи — вскоре конечности человека исчезли. Тварь медленно потекла в сторону следующего мертвеца. История повторилась … Рядом я заметил еще одну появившуюся из-за памятника тень, потом — еще одну. И каждая из них издавала свои, неповторимые омерзительные звуки. Вскоре пространство близ склепа Виттсов напоминало собой волнующееся в сумерках море — твари полностью накрыли его ….
— Идем! — Лора решительно взяла меня за руку. — Подобное зрелище небезопасно даже для посвященных!
Я словно очнулся от страшного морока и последовал за сестрой.
— Кто это? — спросил я некоторое время спустя. — Это и есть — Скорбь?!
- Предыдущая
- 1159/1469
- Следующая

