Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-45". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Нивх Константин - Страница 829
Лорн тяжело вздохнул. Корабль Сандры подлетал всё ближе и ближе. Единственной здравой мыслью, которая возникла в его голове, было сидеть спокойно. Если и предпринимать какие-либо действия, то только после того, как они окажутся на борту «Затмения» — именно это название постепенно угадывалось на носовой оконечности.
***
Даже при всём желании абордаж таковым назвать никто бы не решился. «Буревестник» был пойман швартовочной штангой, произошла штатная стыковка. После выравнивания давления в шлюзовой камере, люки открылись. На той стороне искатели увидели девушку в юбке-карандаше и изящной курточке: в ней не сразу, но узнали Элизабет Гаррисон.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Добро пожаловать на «Затмение», — слегка дрожащим голосом проговорила она. — Держите руки на виду и не выкидывайте номеров, иначе нам придётся вас уничтожить. Не доводите до этого. П-п-пожалуйста.
В качестве демонстрации веса этих слов за её спиной в два ряда выстроились «резиновые рожи», державшие искателей на прицеле. Даже при уже известной отвратительной точности их стрельбы плотности огня хватило бы на то, чтобы превратить весь экипаж «Буревестника» в решето. Первым вышли Лорн и Викки, следом — Майк и Ржавчина. Последний на всякий случай поднял руки, но, увидев, что остальные так не сделали, поспешил опустить их.
— С-с-сейчас мисс Сандра не может вас принять. Прошу следовать за мной к вашей каюте.
— Скорее, к месту заключения, — буркнул Лорн.
Элизабет втянула губки, пожала плечами, а потом пару раз кинула. Всё так же находясь под прицелом, они двинулись по коридору. Лорн отметил про себя, что корабль, хоть и повидал виды, находится в неплохом состоянии.
— Не удивлюсь, если эту посудину отжали у каких-нибудь незадачливых пиратов, — прыснула Викки.
— Так и есть, — сказала Элизабет. — Ранее «Затмение» принадлежал работорговцам и летал под другим названием. Однако предыдущие хозяева… были… они были…
Девушка несколько раз всхлипнула, после чего набрала побольше воздуха и всё же сказала:
— Сандра отправила их за шлюз, всех. Но это было давно… П-п-прошу, вам сюда.
Элизабет указал на отъехавшую в сторону дверь.
За ней действительно оказалась полноценная каюта: две двуярусные кровати, стол с кувшином и стаканами, пара стульев и «удобства». В противоположной переборке имелось остекление, за которым поблескивали звёзды и виднелся постепенно удаляющийся край астероидного поля.
— Располагайтесь. Когда вы отдохнёте, вас вызовут.
В следующую секунду дверь закрылась за их спинами, раздалось жужжание нескольких замков — теперь искатели были заперты.
Майк явно хотел плюнуть на палубу, но сдержал себя в руках и забрался на одну из верхних полок, куда и плюхнулся. Ржавчина наполнил один из стаканов и, попробовав, сообщил, что это какой-то сок. Викки что-то прорычала себе под нос и уселась на стул. Лорн же спрятал руки в карманы и начал ходить из стороны в сторону вдоль остекления.
— Что будем делать, босс? — Майк повернулся на бок.
Лорн подняв вверх палец.
— Перси, если я ничего не путаю, хотел поговорить с этой стервой, так? — Викки из-под бровей посмотрела на него.
— Так, — Лорн остановился и кивнул. — Но ты сама прекрасно знаешь, что это может не принести результата.
Викки пожала плечами.
— Более того, прямо сейчас активные действия… ладно… мне надо подумать.
— Конечно, звёздочка. Не трогаем тебя, — Викки недобро улыбнулась и, поболтав взятым стаканом, попросила Ржавчину налить и ей.
Лорн вздохнул и отвернулся к остеклению. Он понимал, что попытка вразумить Сандру заранее обречена на провал, но не попробовать не мог, тем более Викки любезно предоставила ему такую возможность. В случае, когда подвернётся возможность начать активные действия, можно будет воспользоваться никчёмностью «резиновых рож», как серьёзной боевой силы, а также всеми имеющимися под руками навыками и тяжёлыми предметами. Но всё ещё оставалась сама Сандра и взятые ей заложники, поэтому идею с агрессивным побегом Лорн отмёл сразу же: лишних жертв и пострадавших он не хотел.
С другой стороны, за ними двигается «Шеффилд», и у его капитана достаточно мозгов, чтобы до последнего не выключать маскировку…
— Вот что, — Лорн встал в пол оборота. — Пока мы можем только выигрывать время. И не давать поводов отправить себя вслед за теми невезучими ублюдками, которым принадлежал это корабль, и которых Сандра уже успела выкинуть за шлюз.
— О, что за боевой настрой, только поглядите, — Викки закатила глаза.
— Не иронизируй. Сейчас это лучший вариант. Как только представится возможность… что ж, можно будет действовать, — Лорн пожал плечами. — Сейчас же будем ждать.
— Ждать? Я не ослышалась, ждать?! Это и есть твой гениальный план, как выбраться из этой задницы?!
— В текущий момент — да, — Лорн постарался сказать это как можно твёрже. — Смею напомнить, изначальный план представлял собой «найти Сандру и оторвать ей голову». Прямо-таки верх проработки и адекватной оценки ситуации.
— Но ведь в прошлый раз почти сработало!
— Но сейчас не прошлый раз, так что…
Викки в привычной для себя форме обозначила, что не собирается с ним спорить, но, в то же время, категорического протеста с её стороны не прозвучало.
***
Прошло два приёма пищи и один перерыв на сон, прежде чем в дверях каюты появилась Элизабет в сопровождении пары «резиновых рож». Корабль при этом не прекращал движения, и вскоре астероидное поле пропало на фоне звёзд и туманностей.
— Мистер Лорн, мисс Викки, мисс Сандра хотела бы с вами поговорить.
— А остальные? — Лорн снял со своих коленей ноги Викки и приподнялся.
— Позже, если мисс Сандра сочтёт н-н-нужным. П-п-прошу…
Все четверо озадаченно переглянулись, по очереди пожали плечами, после чего Лорн и Викки вышли из каюты. Их повели коридорами в сторону носовой части. Впереди шла Элизабет, за ними — охранники, направившие в спину каждому по стволу винтовки. Миновав пару караульных постов, они вышли на удивительно просторный капитанский мостик. По центру был размещён небольшой столик, на котором лежали какие-то бумаги и планшет. Со стороны входной двери было два стула. На фоне же остекления и мест пилотов и штурманов спиной к вошедшим стояла фигура в кожаной куртке и с пышными волосами почти красного цвета.
— Мисс Сандра, — слабенько подала голос Элизабет, — они прибыли.
Фигура повернулась, Лорну и Викки предстала отчасти радостная, отчасти хищная улыбка.
— Лорн! Наконец-то! — глаза Сандры весело блеснули. — Здравствуй, Викки.
Пилот продемонстрировала ей средний палец, Лорн же просто нахмурился и вжал губы.
— О, не время для таких мрачных лиц, — Сандра подошла к столу и указала на стулья.
Дополнением к приглашению стали тычки винтовками в спины искателей, на которые оба отреагировали возмущёнными возгласами. Тем не менее секунду спустя оба сели на предложенные места. Сандра сделала взмах рукой, сопровождённый щелчком пальцами, к столу подошёл молодой человек, с которым путешествовала Элизабет, и поставил на него бутылку с вином и три бокала. Наполнив их, он отошёл в сторону.
— Это ТО ЖЕ вино, если тебе интересно, — Сандра взяла свой бокал и чуть поболтала его содержимое.
Викки, чуть прищурившись и сдвинув брови, посмотрела на Лорна — тот лишь пожал плечами.
— Но не будем терять времени, нам столько всего надо обсудить, — Сандра отпила вина и задумчиво посмотрела куда-то за остекление. — Я прекрасно понимаю, что у вас могла скопиться уйма вопросов, поэтому постаралась заранее их предугадать и запастись ответами. Итак…
— Тебе не обязательно капать этим на мозги мне — Перси для этого вполне хватит, — перебила Викки.
— Перси? — Сандра приподняла брови.
Викки попыталась улыбнуться и кивнула в сторону хмурящегося Лорна.
— Ах, так тебя, значит, зовут?.. Но, нет, дорогая, тебе придётся побыть у меня на виду: я очень не хочу, чтобы ты выкинула какой-нибудь фокус вместе с вашими рукастыми друзьями. Итак, я начну?
- Предыдущая
- 829/852
- Следующая

