Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бракованная попаданка или истинная для Верховного - Песцова Любовь - Страница 47
— То есть в нашу первую встречу. Мило. Удивлена, что не арестовали.
— Ну что вы, разве я могу арестовать такую милую леди? — Улыбнулся Велтон.
По ногам потянуло сквозняком и я, опустив голову, увидела знакомый туман. Ясно, Реймонду наш разговор явно не нравится.
А что, удобно его настроение отслеживать. Полезная штука эта ваша магия.
— Очень не советую продолжать диалог в таком духе, — сказало это драконище следователю.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Да, именно ему. Меня, кажется, продолжали игнорировать.
Ну и ладно. Сосредоточившись на Велтоне, я спросила:
— Неужели стило того, чтобы устанавливать за мной такую слежку? А вдруг я его бывшая прислуга, которая не хочет встречаться с ненавистным начальством. Например, подсвечник свистнула?
— Сомневаюсь. Учитывая, что барон Паксон давно у меня на карандаше и фугирует в нескольких весьма странных делах, я предположил, что дело не в подсвечниках.
— Думаете, крупнее? Покусилась на святое — на его косметичку?
Велтон фыркнул, оценив образ мистера Пакости, который рисовало мое больное воображение. А вот Реймонд почему-то не спешил веселиться.
— Все это невероятно забавно. Но мне бы хотелось узнать, кто ты такая и почему скрывала свой дар.
Я вздохнула. Что ж, деваться некуда. Врать дальше смысла не было. Эти двое все равно узнают, особенно если объединятся. Нужно только как-то повернуть рассказ так, чтобы умолчать о попаданстве.
— Меня зовут Адалин Фолкер и я с сожалением должна признать, что мистер Пакость… то есть барон Паксон, является моим супругом.
Велтон присвистнул, не сдержав эмоций. А вот Реймонд повел себя достаточно странно.
— Невозможно!
Мы с Велтоном оба повернулись к дракоше, у которого в голове явно происходил какой-то разрыв шаблона.
— Почему? — Спросила я. — Потому что леди Фолкер не стала бы терпеть ваши нападки и издевательства? Или потому что она не стала бы зарабатывать честным трудом, сбежав от мужа, который хотел ее убить?
Мне показалось, или в этих синих глазах мелькнула какая-то странная эмоция, напоминающая боль? Как будто ему было невыносимо это слышать.
— Мы с леди Фолкер были представлены, — выдавил он из себя.
— Ну да, я волосы покрасила. И веснушки замазываю каждый день. Так что я бы на вашем месте, лорд Хольт, не винила себя за то, что не узнали. Меня в этом образе родной супруг не узнал. Но если так угодно… Мистер Киндаун, не подскажите, где у вас уборная?
— Эм… Разумеется, леди. Прямо по коридору, вторая дверь направо.
Оставив мужчин переваривать свалившуюся на них информацию, я технично смылась. Жаль, не в прямом смысле этого слова.
Если честно, был соблазн улизнуть через окошко в уборной. Но меня останавливало несколько вещей.
Во-первых, бессмысленность такого мероприятия. Все равно найдут. Это не мистер Пакость, это целый Верховный. Он будет искать на совесть.
Во-вторых, здесь не было окошка.
Ну кто так строит? Ироды!
Так что я потратила пять минут на то, чтобы смыть макияж подручными средствами. И еще десять на то, чтобы успокоиться и перестать прокручивать в голове разные варианты собственной смерти от рук обманутого мной Верховного.
А когда я вышла обратно в гостиную, Велтон и Реймонд сидели в таких же позах и, кажется, вообще не шевелились и даже не дышали все то время, пока меня не было.
— Ну как-то так, — сказала я, показывая всем свое конопатое лицо и шею.
Ох, благословите местные закрытые наряды за то, что мне не так много гримировать приходилось. На руках веснушек почти не было, так что из открытых участков оставалось только лицо и шея.
Мужчины смотрели на меня с недоумением. Возможно, пытались понять, что изменилось. Я бы не исключала и такой вариант.
— Не то чтобы мы вам раньше не верили, леди, — сказал Велтон.
— Почему Адалин Фолкер числится мертвой? — спросил Реймонд.
Я только развела руками, мол, у муженька моего спрашивайте.
— А тело видели?
И тут уже настала очередь Верховного кривиться и точно так же пожимать плечами. Тоже мне, ответственный за юстицию.
— Но дело даже не в этом. Как я уже говорил, мы с Адалин Фолкер были друг другу представлены, — он на секунду прикрыл глаза, выдержав драматическую паузу. — И она не была моей истинной.
Ну здорово. А ведь хотела обойтись без рассказа о попаданстве. И с какого такого Хуана Павловича Адалин не его истинная? А кто тогда? Я, что ли?
Глава 55
Итак, было бы здорово, если бы у меня была способность придумывать правдоподобную ложь на ходу. Увы, я такими навыками никогда не обладала.
— Почему вы так уверены, что Адалин… то есть я не была вашей истинной раньше?
— Есть… способы определить. Мы виделись на императорском балу около десяти лет назад или чуть больше. Там все участники очень тщательно отслеживают, не откликнется ли магия при знакомстве.
— И как магия откликается?
— Ее видно в глазах. Ну и по другим признакам… Как ты можешь этого не знать?
Бедный мужик, мне его даже жаль стало ненадолго. У него явно когнитивный диссонанс сейчас все мозги разъест. Ну не должна так выглядеть и так вести себя леди. Дракон, воспитанный поколениями таких же крылатых ящеров.
— Ну здесь муж постарался. Не знаю, что он со мной сделал, но вместе с ногами я и память потеряла.
Правильно, Вика, вали все на амнезию. Будет как в лучших бразильских сериалах.
В голове заиграло незабываемое «Камйо долор…».
Господи, надеюсь, Реймонд не окажется моим потерянным в детстве братом!
— Ногами?
Взгляд обоих мужчин внезапно устремился на мои ноги. Хорошо хоть юбкой были закрыты, иначе я бы такие взгляды за домогательства приняла и тростью обоих поколотила.
— Ну да. Я когда пришла в себя, ходить не могла вообще. Да что там, я и лежала-то с трудом. И помогать никто особо не спешил…
В следующий час я рассказала почти все из своих приключений с тех пор, как заняла место бедняжки Адалин. Даже почти ничего не приукрасила и не умолчала. Ну за вычетом попаданства.
Велтон хмурился, а у Реймонда был такой вид, словно он сейчас повесится.
— На этом все, — сказала я, когда история закончилась, а мужчины так и продолжали молчать.
— А твоя вторая ипостась…
— Ее нет. Я пыталась обратиться, но ничего не получается. Да и не чувствую я в себе ничего такого. Только магия осталась как напоминание о том, что этот дракон вообще когда-то существовал. Мне кажется, я теперь обычный человек.
— Нет, — веско сказал Реймонд.
— Что «нет»? Это не вопрос был, а мои выводы. Или вы мне не верите?
— Верю, — отозвался крылатый.
Ну хоть на этом спасибо.
— Но если бы у тебя не было второй ипостаси, ты бы не выжила.
— Спасибо, я это отлично поняла еще тогда, когда муж начал меня активно хоронить при жизни. Как видите, выжила.
Реймонд нахмурился и замолчал. Не знаю, какие мысли бродили в этой голове, но он, по уже сложившейся традиции, делиться ими с окружающими не торопился.
Зато отмер Велтон. Он что-то сложил в своей голове и обратился к Верховному:
— Лорд Хольт, я знаю, что прошу очень много, но я обязан это сделать. Я буду очень признателен, если вы не будете убивать барона Паксона в ближайшее время.
Реймонд вскинул одну бровь, как будто услышал какую-то отменную чушь. А затем откинулся на спинку кресла и, закинув ногу на ногу, с интересом посмотрел на следователя.
— Назови мне хотя бы одну причину не делать этого.
Эм, они что вот так серьезно рассуждают об убийстве моего муженька? Нет, я говорила, что не против овдоветь. Но не нужно все так буквально воспринимать! Развода и суда для него будет достаточно.
— А моим мнением по этому вопросу никто поинтересоваться не хочет?
— Нет, — ответил Реймонд.
Ну какой милашка, я не могу. Так и тянет сковородкой приложить.
— Лорд, леди, если позволите, я вмешаюсь в ваш диалог, — подал голос Велтон. — У меня действительно есть причины просить отсрочки для барона Паксона, и они связаны, в том числе, с леди Фолкер и ее отсутствующей ипостасью.
- Предыдущая
- 47/62
- Следующая

