Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бракованная попаданка или истинная для Верховного - Песцова Любовь - Страница 53
Нет, лучше подождать, пока откроет решетку и подойдет поближе, чтобы наверняка. Ну или пока вообще край не настанет.
— Каюсь, было неосмотрительно с моей стороны. Но время поджимало. Кто знал, что с Дикхардами так неудачно получится, что аж тебя привлечет. Но увы, их нужно было устранить. Я всеми силами пытался тебя отвлечь, но не получилось. К тому же, Верховный мне тоже был нужен. Ну что ты так кривишься?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Впервые вижу твои настоящие эмоции, — спокойно ответил Реймонд. — Отвратное зрелище.
— Ну ты уж слишком не дерзи, — пригрозил ему пальцем Карл. — Думаешь, мне это нравилось? Почти десять лет изображать блаженного идиота! Увы, сначала не было возможности достать другой амулет с более разнообразным набором фальшивых эмоций, а потом выходить из амплуа было уже поздно.
— Мне тебя пожалеть? Зачем ты все это затеял, Карл? Чего тебе не хватало? Денег? Повышения? Кабинета получше?
— Да плевал я на твое повышение, твои деньги и твои кабинеты, Рей. Вы, драконы, так привыкли к тому, что все вам подчиняются, так привыкли править этим миром, что даже не задумываетесь о том, что кому-то может это не нравится.
— То есть ты революционер?
— Представь себе.
— И что же такого мы сделали, что тебе империю развалить захотелось? Кто-то не так на тебя посмотрел?
— Один из вас, животных, изнасиловал мою сестру. И знаешь, что с ним сделали? Ничего. Ничего не сделали. Когда я пытался добиться справедливости, надо мной только посмеялись. И над Лиззи смеялись, обвиняли ее в том, что сама добивалась этого, мол, с драконом каждая захочет. Пальцем на нее показывали, пока она в петлю не залезла.
— Почему не пришел ко мне?
— Ты вот вроде бы у нас Верховный, а не понимаешь, как все устроено. К тебе на суд попадают те случаи, которые выгодно освещать и доводить до сведения большого начальства.
Если бы эту историю мне рассказали при других обстоятельствах, я бы посочувствовала Карлу и его сестре. Да что там, я бы вместе с ним пошла бороться за справедливость. Но сейчас, когда я сидела за решеткой, сочувствия поубавилось.
А еще я понимала, что нам нужно тянуть время. Реймонд закован, я почти бесполезна. Нет, конечно, я постараюсь подпалить нежные места этому нехорошему человеку. Но у меня были серьезные сомнения, что это даст результат.
Если он настоящих драконов тут шинкует налево и направо, то я, немного бракованный, точно его скрутить не смогу. Так что единственное что остается — ждать, и надеяться, что Велтон окажется действительно хорошим следователем и все же нас найдет.
— Эм, извините, уважаемый, а не подскажите, каким боком я отношусь к вашей покойной сестре? Уверяю, я ни разу в жизни не пыталась оправдать насильника и обвинить жертву.
— Адалин, — повернулся ко мне Карл. — Знаешь, я не узнал тебя. Как и твой муж, кстати.
— Знаю. Это потому что я на самом деле Ханна Монтана и с новым цветом волос обретаю вторую личность.
Мужчина улыбнулся и подошел поближе к моей камере. Жаль, недостаточно, чтобы можно было его достать и приложить головой об решетку.
— Цвет волос здесь не при чем. При нашей прошлой встрече ты была совсем другой. Тихой, испуганной. А посмотри на себя сейчас. Вечность бы любовался этой гордо вздернутой головой.
За спиной Карла раздался противный металлический скрежет. Это Реймонд не выдержал и начал пытаться выломать кандалы голой силой. Жаль, что драконьей силы у него сейчас, кажется, не было. Тогда бы точно не выдержали, не такие уж они и крепкие с виду.
— Знаю, что тебе неприятно такое слышать о своей истинной из моих уст, Рей, но это правда, она великолепна, — бросил Карл через плечо. — И можешь не пытаться выбраться. Пока на тебе этот ошейник, ты почти человек. Только эмпатия и осталась. Хорошо, что ты ей убивать не можешь.
— Как мило, — скривилась я. — А можно я не буду благодарить за комплимент?
— Можно, — улыбнулся этот маньяк. — Я был бы разочарован, если бы ты вдруг снова стала сговорчивой, запуганной Адалин. Образ Вики тебе больше подходит.
— Это ведь ты убил моих маму и брата?
— Я, — кивнул он. — Твоя мать все равно умирала. Так что я даже не слишком виноват. Знаешь, я ведь раньше был лекарем. Достаточно сильным магом, к которому многие шли как к последней надежде. Она тоже ко мне пришла, хотя на драконов чары прямо не действуют, только опоследовательно. Но она искала чудо, чтобы не оставлять детей сиротами.
— Ну да, никакой вины на тебе нет, — покивала я с важным видом. — Всего лишь добил и без того больную женщину. Кстати, каким образом, не подскажешь?
— А ты еще не догадалась? Разочаровываешь меня. Я забрал ее вторую ипостась, конечно. Как и у тебя. Может быть, уже расскажешь, как ты выжила после такого, Адалин?
— Антитела к коронавирусу помогли, — огрызнулась я. — Ну откуда я знаю? Я вообще даже тебя не помню, хотя ты вроде как меня один раз уже убил.
— Не преувеличивай, — скривился Карл. — Всего лишь забрал дракона. Добить тебя должен был твой муж, но он оказался слабохарактерной тряпкой. А я ведь видел, что он тебя на скалы швырнул. Хороший метод. От твоего брата он также избавился. Только ты выжила, а потом он добить тебя почему-то не смог. Проникся к супруге что ли? Так вроде давно свою истинную встретил. Говорил, что все это только ради Иветты делает. Врал, наверное. Ну, я не удивлен. Сразу видно, дрянь редкостная. И как тебя угораздило за такого замуж выйти?
— Сама задаюсь тем же вопросом.
— Ну тогда можешь радоваться, ты очень скоро овдовеешь, — улыбнулся Карл.
— А можно мне просто развод?
— Нельзя, — отрезал он. — Он очнется примерно через пару часов, а этого допускать нельзя. По крайней мере, пока у него вторая ипостась есть. Видишь ли, ошейник у меня только один и он уже на шее твоего ненаглядного. Можно было бы просто убить Бертрана, но не пропадать же добру.
— Как прагматично.
— Поменьше зубоскаль. И лучше начинай молиться. Потому что защитить тебя мне нечем. Но один раз ты смогла пережить разрыв души. Может быть, и второй раз переживешь.
— Что это значит?
— Мое заклинание бьет по площади. На Реймонде ошейник, который не позволяет магии не только вырваться наружу, но и извне проникнуть тоже. А вот у тебя такой защиты нет. Ты испытываешь на себе разделение сущности второй раз вместе со своим мужем. Сожалею.
Как жизнеутверждающе звучит! Поговорив с Карлом, я поняла, что он окончательно спятил. А еще поняла, что мне ни за что на свете нельзя допустить, чтобы он убил моего мужа. Потому что в процессе я, кажется, тоже могу в лучший мир отправиться.
Глава 62
Нельзя допустить, чтобы он убил моего мужа… Проще сказать, чем сделать. Единственное что у меня было — магия. И я очень надеялась, что Карл про нее не знал. Ну не мог же Реймонд всем с ним делиться, верно?
Пока что я выжидала, надеясь, что клетку откроют чтобы… чтобы что? Убить меня? Вроде как этот маньяк дал понять, что специально это делать не собирается. Если заденет общей волной, ну что ж, тогда судьба у Адалин такая.
Это было и хорошо и плохо. Хорошо, что меня не собираются убивать специально. Плохо, что не откроют клетку.
— Карл, давай начистоту, тебе нужен я, — услышала я голос Реймонда. — Отпусти Вики. Ты все равно уже получил от нее все, что хотел.
Он говорил очень спокойно. Размеренным, почти успокаивающим голосом. Так обычно разговаривают с психически больными.
— Как благородно, — ухмыльнулся маньяк. — Но тебе нечего мне предложить.
— Себя.
— Интересно.
— Даже в таком положении я могу доставить проблемы, ты же знаешь. Далеко не все мои способности блокирует этот ошейник. Я по-прежнему вижу твои эмоции и знаю, что ты боишься. Боишься неудачи, боишься, что все пойдет не по плану, боишься меня. И я могу тебе гарантировать, что я найду как сорвать твое заклинение, даже если это будет стоить мне жизни.
— Как, например?
— Что мне стоит прямо сейчас разбить свою голову о камень? Ты не успеешь даже подойти ко мне. Одно движение и я труп. Вместе со свой второй ипостасью. А ведь я назвал только самый простой и быстрый вариант испортить твои планы. У меня их миллион. Но… если ты отпустишь Вики, я даю слово, что не буду сопротивляться и сам, добровольно взойду на твой алтарь.
- Предыдущая
- 53/62
- Следующая

