Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В ловушке - Холлинс Вера - Страница 48
— Давай найдем этого идиота, — сказала Мел, и я последовала за ней.
В воздухе витал сильный запах травы. Он исходил от соседней группы парней лет двадцати в черных толстовках с капюшонами и с вечно хмурыми лицами. Я снова почувствовала себя не в своей тарелке. Если бы мои родители узнали, что я здесь, у них обоих наверняка случился бы сердечный приступ.
Я огляделась, ища, но не Стивена. Мой пульс участился, покалывание осознания ударило по затылку, потому что я знала, что он где-то рядом. Это подтвердилось через пару секунд, когда я обнаружила его разговаривающим с рыжеволосым парнем, которого я не узнавала вдалеке. У Блейка было нейтральное выражение лица, но было что-то в них двоих вместе, что казалось неправильным.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Вот он, — сказала Мелисса, затем бросилась к Стивену и Мейсену, которые сидели рядом на капоте Audi TT Стивена и курили. Улыбка Мейсена превратилась в глубокую хмурую мину, когда он увидел Мел.
Мелисса остановилась перед Стивеном и положила руки на бедра.
— Ты вообще помнишь, что у тебя есть дом, сопляк?
Теперь, когда я увидела его вблизи, я уставилась на Стивена. Он выглядел так, будто за последние несколько дней постарел на десять лет, а его рот покрыла сыпь. У меня свело живот, и когда он встретился со мной взглядом, его глаза налились кровью, а зрачки расширились, я фактически отпрянула, желая быть как минимум в миле от него. Его взгляд кричал об опасности, но больше всего он был тревожным, поскольку было очевидно, что он попал в ловушку, которая ни к чему хорошему не привела.
— Кто ты? — Спросил ее Стивен, облизывая губы, совершенно серьезно. Он взглянул на Мейсена, указывая на Мелиссу сигаретой. — Ты ее знаешь?
Мейсен фыркнул и затянулся сигаретой, но его взгляд остался жестким, когда он посмотрел на Мелиссу. Он выпустил дым через нос.
— Она — пердежная вонь.
Мел с усмешкой подошла к Мейсену и хлопнула рукой по капоту рядом с его бедром, бросив ему в лицо.
— Почему ты позволяешь ему быть таким?
Мейсен уставился на нее, но не отступил, теперь их лица разделяло всего несколько дюймов.
— Что, черт возьми, ты несешь?
Она еще раз ударила по капоту открытой ладонью.
— Разве ты не должен быть его другом? Что за друг, который просто ничего не делает, чтобы помочь тому, кто рушит свою жизнь прямо у него на глазах? Посмотрит на него! — Мелисса указала на Стивена, который наблюдал за их взаимодействием без каких-либо эмоций на лице. — Он полностью под кайфом и выглядит так, будто вот-вот растворится в небытие! Не говори мне, что ты позволил бы ему сесть в машину и мчаться в таком состоянии?!
Стивен закатил глаза.
— Сестра, ты раздуваешь из ничего…
Мейсен двигался так быстро, что Мел даже не успела среагировать, бросив сигарету на землю и перевернув их так, что она оказалась зажатой между ним и капотом.
— Мне надоело, что ты делаешь поспешные выводы, — сказал он ей, прижимая ее руки к капоту за спиной. — Ты ни черта обо мне не знаешь, так что не веди себя как всезнайка.
Его тон голоса и выражение лица были непохожи на его обычное легкомысленное, плейбойское отношение, и это холодило меня, хотя его гнев не был направлен на меня. Это напомнило мне тот день, когда я встретила Эли, и Мейсен сорвался с места. Он мог быть ужасно страшным, когда хотел.
— Отвали от меня, ты, контейнер для микробов! — Она билась об него, чтобы освободиться, но Мейсен предугадал все ее приемы самообороны и запер ее, используя свою силу и опыт. У нее не было никакого преимущества перед ним, даже с ее навыками крав-мага, и на ее лице промелькнул внезапный страх.
— Я никогда не бью девушек, но когда дело касается тебя, я хочу выбить из тебя все дерьмо, — прорычал он ей в лицо.
Стивен сполз с капота и положил руку на плечо Мейсена.
— Бро, отпусти ее. Ты же знаешь, какая она. Я к этому привык, так что просто брось это.
Мейсен не двинулся с места, каждый из них смотрел на другого с неразбавленной ненавистью. Через несколько секунд сильного напряжения он отпустил Мелиссу и оттолкнул ее.
— К черту это дерьмо, — пробормотал он, уходя.
Мел нахмурилась, глядя на Стивена, ее лицо исказилось от боли.
— Очень мило. Ты действительно знаешь, как выбирать друзей, Стивен. Ты попал в точку, — сказала она дрожащим голосом и подняла подбородок в сторону Мейсена.
— Ты в порядке? — Спросил Стивен, игнорируя ее замечание, и я подняла брови от беспокойства в его голосе.
Она отвернулась и потерла плечи.
— Ага. Почему я не должна быть в порядке?
— Потому что он прижал тебя, и ты не могла…
— Мы не будем сейчас об этом говорить, — сказала она, взглянув на меня, что только разожгло мое любопытство. Стивен тоже взглянул на меня, и на его лице промелькнуло понимание. Мел что-то от меня скрывала, и я не знала, что я чувствую по этому поводу.
— Ладно, но ты перестанешь каждый раз нападать на Мейса? — Спросил он ее. — У меня появляются новые седые волосы каждый раз, когда я вижу, как вы двое ссоритесь. И я хочу, чтобы мои волосы были идеальными, спасибо большое.
Мел закатила глаза.
— На что ты жалуешься? Разве ты не всегда тот, кто не может дождаться, чтобы схватить свой попкорн и насладиться драмой?
— Это правда. Я всегда готов к драме, но твоя драма уже давно надоела, сестренка. И, к твоему сведению, я сегодня не участвую в гонках. Мейс, который хороший приятель — о, шок! Отговорил меня от этого.
Я не услышала ответа Мел, потому что голос Блейка донесся до меня сзади.
— Что ты здесь делаешь?
Я обернулась, мое горло пересохло при виде его. Его тлеющие глаза скользнули по моему телу в узких черных джинсах и черной куртке, и у меня сильно затрепетало в животе. Его взгляд сказал мне все — ему понравилось то, что он увидел. Очень.
Всплыла старая неуверенность, и я скрестила руки на груди, чувствуя необходимость спрятаться. Мне хотелось втянуть живот, надеясь, что два фунта, которые я потеряла за последнюю неделю, отразятся на моем теле, но потом я вспомнила, что должна принимать себя такой, какая я есть, и перестать чувствовать себя менее адекватной, чем другие, особенно перед Блейком. Ему может нравиться моя внешность или нет, но это не меняет того факта, что я должна любить себя, как бы я ни выглядела и что бы ни говорили другие.
Я посмотрела на рыжеволосого, который теперь стоял рядом с Блейком. Блейк похлопал его по плечу.
— Айзек, продолжай. Мне нужно поговорить с ней.
Так вот, кто это… тот самый Айзек, о котором я слышала, как Блейк упоминал по телефону в школе и после гонки на прошлой неделе. Он казался по меньшей мере на десять лет старше. Он быстро окинул меня взглядом, внезапно проявив любопытство. В его взгляде было что-то расчетливое, что не внушало мне ничего хорошего.
— Конечно, — сказал он, ухмыльнувшись Блейку. — Удачи в гонке.
— Спасибо, — ответил Блейк, глядя ему вслед, прежде чем повернуться ко мне лицом. — Ну и что? Что ты здесь делаешь?
— Я здесь, чтобы посмотреть гонку. — Оправдание вырвалось из моего рта слишком быстро.
— Ты, должно быть, шутишь. Тебе нельзя здесь находиться.
Я прекрасно это знала, но это не помешало мне бросить ему вызов.
— Почему нет?
— Потому что это опасно.
Я получила огромное удовольствие от этого дополнительного доказательства того, что он заботится о моей безопасности, но я не позволила этому захватить меня.
— Тогда что ты здесь делаешь?
Его лицо стало замкнутым.
— Это не для тебя.
Я нахмурилась от его загадочного ответа. Я думала, он скажет что-то вроде «Я гоняю, хех», но это определенно не так.
— Ладно. — Я взглянула на Мел и Стивена, которые отошли на несколько футов от нас и разговаривали друг с другом тихим шепотом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Он скрестил руки на груди.
— Я не могу тебя понять. Ты сейчас везде и всюду. Что ты делаешь сейчас? И не говори мне, что ты пришла сюда посмотреть гонку, потому что я не поведусь на это.
- Предыдущая
- 48/91
- Следующая

