Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-48". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Гришанин Дмитрий - Страница 1101
– Можете сходить покормить рыб-плевунов, необязательно сидеть в моей комнате.
Терани благодарно кивнула, а я рванула по знакомому пути в покои старшего князя. Понятия не имею, что подумала служанка и встреченные мною люди по дороге, но мне было решительно всё равно. Лишь на секунду я отвлеклась, увидев, что Розалианна провожает меня с какой-то злорадной улыбкой, но думать, с чего бы вдруг она так себя ведёт, мне было некогда.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Пока бежала в покои старшего князя, мысли вернулись к Эллис Ларвине. Интересно, как она на Земле обустроилась, бедняжка? Представляю, какой у неё шок от современных технологий, бытовой техники и автомобилей на дорогах. Хотела сбежать от участи стерилизации и противного лорда Тандэра, а попала в другой мир.
Ворвалась я в покои старшего князя без стука, настолько сильно переживала за результат обряда и за разговор со жрецом. Надо же ещё как-то выяснить у него в обход ушей Валерна могу ли я перенести Славика в свой мир. В покоях Валерна на этот раз шторы были распахнуты настежь, и свет заливал комнату через прозрачные стены и потолок. Сам хозяин покоев стоял посередине мягкого ковра в тёмно-синем парадном камзоле с золотой вышивкой и перевязью и длинными золотыми косами, о чём-то разговаривая с очень старой донтрийкой.
Я опешила, впервые увидев пожилую донтрийку. Моё замешательство можно было также списать и на то, что я ожидала до сих пор увидеть именно жреца, а не жрицу. Возраст женщины выдавали серебряные пряди в густой шевелюре, а также немногочисленные морщины вокруг глаз и на руках. Чёрт, донтрийки даже стареют красиво… По земным меркам я дала бы ей лет сорок – сорок пять, не больше, а сколько, ей лет, интересно, по-местному? Триста? Четыреста? Она была одета в совершенно обычную для донтрийцев одежду, но по почтительному тону старшего князя я сразу поняла, что передо мной именно жрица, а не кто-либо другой.
– Надеюсь, Вы понимаете в какой я ситуации… – услышала я тихий голос князя прежде, чем он заметил меня.
– А вот и наша иноземная красавица, – жрица первой увидела меня и улыбнулась вполне искренне.
Я, никогда не верившая в силу экстрасенсов и прочих шарлатанов на Земле, вдруг почувствовала робость и внутренний трепет перед жрицей. Что это со мной? Да ещё даже не факт, что у этой пожилой женщины хоть что-то получится.
– Иди к нам, не бойся, дитя. Старая Долиналь тебя не обидит, – добродушно позвала она меня к себе, поманив жестом.
Кивнув беглый взгляд на Валерна, и убедившись, что он не против, я сделала несколько шагов внутрь покоев.
– Так-так-так, – забормотала донтрийка, обходя меня по кругу. – Интересная, очень интересная работа… Вижу чужую душу в теле этого мира… хм…
– Я могу поговорить с душой этого тела? – спросила я, чувствуя, как покрылась испариной от волнения.
– Можешь, можешь, – усмехнулась Долиналь. – Вот только чтобы связаться с ней, тебе надо потерять связь со своим телом. Расскажи, при каких обстоятельствах ты переместилась к нам?
Я растеряно посмотрела на Валерна, а тот даже подался вперёд, чтобы расслышать мой ответ. По-видимому, Винсент всё же выболтал не все подробности о моём прошлом. Интересно почему? Запамятовал что ли?
– В общем-то в этом нет никакой тайны… Я поднималась по лестнице в своём мире, запнулась о ступеньку и упала… очнулась так же на лестнице, но уже в Норгеше, – пожала плечами, про себя обдумывая фразу «тебе надо потерять связь со своим телом». Это что же, мне умереть теперь требуется?
– Потеряла сознание, значит, – деловито покивала жрица, поняв, о чём я говорю. – Да, это подходит, весьма подходит… – она сделала шаг ко мне, лихорадочно блеснув синими глазищами, а я испуганно отпрыгнула от неё.
Меня сейчас что, бить головой об стену будут?!
Валерн нахмурился, видимо подумав о том же самом.
– А другие варианты для потери связи между душой и телом существуют? Мне нужна Эллис живая и невредимая.
Сейчас я даже не возражала против формулировки, что я «нужна» старшему князю.
– Да что ты, деточка, я тебя не буду бить, не переживай, – рассмеялась жрица, поняв, что я предположила. – Я просто проверить кое-что хотела. Разрешишь дотронуться?
Я невнятно вновь пожала плечами, а жрица дотронулась до моей шеи и на миг прикрыла глаза.
– Хм… очень интересно, – вновь пробормотала она себе под нос.
– Так как? – было видно, что Валерн теряет терпение. – Есть ли возможность связаться с душой этого тела, при этом не рискуя здоровьем девушки?
– Конечно же, есть! – добродушно всплеснула женщина руками. – Я не просто так, князь, попросила о встрече в Ваших покоях. Я вижу, у Вас есть ванная. Сейчас мы её наполним, и когда девочка уйдёт с головой под воду на длительное время, я смогу связать их души, чтобы они переговорили.
– А это не опасно? – я покосилась на ванную князя.
Как-то не хотелось мне заканчивать свою жизнь вот так быстро, будучи утопленницей по собственной воле.
– Не сомневайся, – ответил Валерн. – Долиналь старейшая из круга жрецов, она первоклассно владеет природной магией и может управлять водой, которая набирается в моей ванной из водопада. Она не даст тебе утонуть.
Я с ужасом бросила взгляд на ванную, в которой мне предстояло немного… утонуть. Кхг-м-м. Как бы намекнуть, что я рассчитывала на молитву у священного место, пляски у костра, бессонную ночь на морозе, в конце концов, но никак не на вот это.
– Давай, девочка, не задерживая старую Долиналь. У меня есть ещё дела на сегодня. Раздевайся, – и она подтолкнула меня к фарфоровому бассейну, выполняющему функции ванной в покоях старшего князя.
Я выразительно посмотрела на Валерна. Да, он видел меня обнажённой и не раз, а ввиду того, на какие обязательства по сделке я подписалась, стесняться его вообще глупо, но всё же раздеваться перед ним мне не хотелось. Жрица поняла мой взгляд абсолютно правильно, а потому добавила:
– Ваше Сиятельство, прошу, не стесняйте нашу иноземную красавицу, покиньте покои. Обряд будет недолгим, да и никакого смысла оставаться здесь Вам нет смысла. Разговор душ Вы всё равно не услышите.
Князь недовольно дёрнул щекой, прекрасно понимая справедливость слов жрицы.
– Я надеюсь, Долиналь, ты меня услышала, и не подведёшь? – спросил он прежде, чем покинуть покои.
– Да мой князь, Ваш приказ мне ясен, – абсолютно серьёзно кивнула жрица.
Когда правящий князь Донтрия покинул собственный покои, Долиналь перевела взгляд на меня и спросила:
– Ну? Чего ждёшь? Ты поговорить хочешь с той девушкой, чьё тело занимаешь или нет? Раздевайся!
Я спохватилась и стала стаскивать с себя местное многослойное одеяние. В это время женщина приоткрыла отверстие в прозрачном куполе и набрала воду в бассейн. Уже перед тем, как опуститься в воду, я встрепенулась:
– А зачем Вы трогали мою шею? Что проверяли?
– Я проверяла, насколько прочно твоя душа срослась с новой оболочкой за то время, и возможен ли обратный обмен душами.
– И что? – кажется, я даже перестала дышать, так сильно мне хотелось услышать ответ жрицы.
– Ты пробыла здесь действительно много времени, но это тело физически сильно отличается от твоего предыдущего, а потому твоя душа пока полностью не приняла его, обратный обмен ещё возможен, – чуть подумав, задумчиво произнесла жрица. Я воспарила духом, услышав эти слова. Неужели я всё-таки смогу вернуться на Землю? Неужели ещё не всё потеряно?!
Однако робкой надежде суждено было разбиться о следующие слова Долиналь:
– Однако князь Валерн Торн взял с меня слово, что я не дам тебе сбежать в иной мир.
– О-о-о-о… разочарованно протянула я.
Вот ведь гад! Просчитал, что я не просто могу захотеть пообщаться с Эллис и убедиться, что у неё всё в порядке, а договориться об обратном обмене телами. Но, может, ещё не всё потеряно? Наверняка существуют другие жрецы, целители, которые могут выполнить эту процедуру… Тут главное договориться с самой Эллис.
Я почувствовала, как сильные руки донтрийки надавили мне на плечи, и под её напором я с головой опустилась под воду.
- Предыдущая
- 1101/1533
- Следующая

