Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-48". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Гришанин Дмитрий - Страница 1117
Лучше бы он меня ударил. По крайне мере это было бы не так больно, как пощёчина, которую дают наотмашь. В одно мгновение я отшатнулась от кровати больного и резко встала. Да он же подумал, что я ухаживала за ним и всё это делала ради его денег! Ради того, чтобы меня потом «достойно отблагодарили»! Нашла умирающего генерала и «сделала всё, что было в моих силах»! Горькая обида заклокотала, обжигая душу сильнее, чем если бы меня поместили в кипяток заживо. Впервые в жизни я поцеловала мужчину и практически призналась ему в любви, а меня даже не восприняли всерьёз!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– С-спасибо, лорд Кьянто, – произнесла, запинаясь, после чего выпрямилась и под недоумённым взглядом ореховых глаз стремительно выбежала из покоев мужчины.
А что мне ещё оставалось делать? Даже если я признаюсь ему во всём, это всё равно ничего не изменит. Он всё для себя решил. Слёзы обиды душили. Ну почему, почему именно тогда, когда я надеялась, что всё вот-вот сложится, всё пошло наперекосяк?!
Раздражённая, не разбирая дороги, я двинулась куда-то, думая о том, насколько же Кристиан упрям. Именно в этот момент кто-то поймал меня за локоть и резко дёрнул на себя. Почти сразу же я упёрлась в чью-то грудь руками, подняла лицо и столкнулась с тёмно-синими глазами старшего князя рода Торн.
Валерн возвышался надо мной почти на голову и выглядел как самый настоящий донтрийский князь при парадном камзоле с золотой перевязью и тщательно уложенными светлыми волосам в мудрёную косу. Весь его вид источал надменность и властность натуры, будто и не приключилось с ним ничего позорного с точки зрения воина за эти дни.
Как? Он уже встал с постели и отошёл от отравления? Почему мне никто об этом не сказал? «А почему кто-то должен был говорить об этом?» – вопросом на вопрос ответил внутренний голос.
Мороз прошёлся по коже от осознания, что Валерн может узнать меня в этом теле. «Не дури, Эль, откуда он тебя узнает, если тебя даже Винсент не смог отличить тебя от Эллис?» – постаралась я мысленно успокоить саму себя. Я аккуратно вытащила свой локоть из крепкого захвата князя Валерна и вежливо улыбнулась, тщательно скрывая своё волнение:
– Добрый вечер, Ваше Сиятельство князь Валерн Торн. Вы уже вернулись из путешествия? – я постаралась убрать со своего лица неприязнь и замешательство. Что удивительного в том, что князь возвратился из поездки чуть раньше, чем все думали?
Валерн вперился в меня с воистину каменным выражением лица, глубокая морщина рассекла его нахмуренные брови. Он всматривался в меня так, как ювелир всматривается в драгоценный камень, желая найти хотя бы малейший изъян или признак того, что камень является фальшивкой.
– Удивительно… – выдохнул Валерн, наклонившись ко мне непозволительно близко. Его дыхание коснулась моих щёк, а я почувствовала, как очередная волна паники накрывает меня.
– Простите, Ваше Сиятельство, но я не понимаю о чём Вы, – пробормотала, чувствуя, как спила медленно, но верно покрывается холодным потом.
С чего я вообще решила, что смогу обмануть Валерна? А если даже и смогу, то почему он не заинтересуется новой девушкой при дворе? Ко всему ещё и единственной подругой Эллис Ларвине, которую до недавних пор Валерн хотел сделать своей новой княжной. До сих пор я считала, моя история, тщательно продуманная вместе с самой Эллис, не имела изъянов. Пока Валерн приходил в себя, Винсент объявил, что именно Эллис ниспослана ему богами, и взял её в жёны. Я была уверена, что после такого Валерну придётся просто отступить. Ну, а меня, скромную и тихую донтрийку по имени Эльвилораль, просто никто не заметит. Как бы не так!
– Вы мне напоминаете одну мою знакомую по имени Эллис, – задумчиво произнёс Валерн, всё ещё рассматривая меня, словно диковинную птицу. – К сожалению, я в последние дни она меня игнорирует, я никак не могу переговорить с ней.
«Ещё бы девушка хотела разговаривать с тобой, после того, как ты шантажом вынудил её оказывать интимные услуги», – с омерзением подумала я, вспомнив события накануне наводнения, но при этом с трудом удержала нейтральное выражение лица, будто бы вообще не понимаю, о чём идёт речь.
– Простите, Ваше Сиятельство, – я чуть отодвинулась от князя, насколько это позволяли приличия, и постаралась отобразить полное недоумение на лице. – Но если Вы говорите об Эллис Ларвине, ныне Торн, жене Вашего младшего брата Винсента, то мы с ней всего лишь старые знакомые.
– Да-да, представляете, я уезжал всего на две или три недели по делам, возвращаюсь, а мой брат Винсент, доселе убеждённый холостяк, оказывается, уже женат! К тому же на девушке, которая не имеет магии и вообще не является донтрийкой. Я очень обеспокоен сложившейся ситуацией…
«Ха, уезжал он, как же! Лежал с отравлением алкоголем и пьяной розой все эти дни, вот как это называется! О, брате, говоришь, волнуешься? Может о том, что он-таки переступил через себя и, несмотря на все твои старания, в отличие от тебя, простил возлюбленную и женился на ней, поняв, что любит по-настоящему? Сколько лет ты считал Вивиэллу недостойной тебя, прежде чем всё-таки сделал ей предложение? А сколько лет гнобишь её за то, что она якобы тебе изменила?»
– Хм… Вы старые знакомые, говорите? – переспросил Валерн, сощурившись. – Напомните, как Вас зовут?
– Меня зовут Эльвилораль, Ваше Сиятельство. Если честно, я много лет не виделась с Эллис, но совершенно случайно узнав, что она выходит замуж за донтрийского князя, я не могла не приехать, чтобы не поздравить её лично!
Эту историю мы с Эллис обговаривали несколько раз специально, чтобы у посторонних не было вопросов по поводу нашего знакомства. Даже князь Валерн, знавший, что Эллис – душа другого мира, и не имеет здесь никаких знакомых донтриек, не должен был заподозрить ничего странного. В этой истории я выглядела скорее надоедливой дальней знакомой, которая сама навязалась на приглашение в гости, а Эллис просто ничего не оставалось, как вежливо согласиться с моим приездом.
– Поймите моё любопытство. Видите ли, Вы так вовремя оказались во дворце, как раз накануне того, как Эллис вышла замуж за моего брата. И при этом Вы – единственная подруга со стороны невесты, не считая тех, с кем она познакомилась в Донтрии. Всё это кажется мне удивительным, – пошёл на попятный князь Валерн, но я почувствовала, что он начинает мне верить.
– Так здесь нет ничего удивительного, – деланно рассмеялась я. – Мы познакомились много лет назад ещё в Шекраме. Я проезжала мимо приюта, и мне требовалась девушка, которая показала бы город. Видите ли, я очень люблю путешествовать. Именно там мне выделили в услужение на несколько дней Эллис в качестве сопровождающей и служанки соответственно. Очевидно, что её подруги из Норгеша просто не успели бы приехать к свадьбе вовремя, а я была неподалёку, когда узнала о её свадьбе, и, к счастью, приехала как раз вовремя. Сама не ожидала, что всё так замечательно сложится!
Валерн задумчиво почесал подбородок.
– Так вот почему Вы во дворце, – пробормотал Валерн, и морщина на его лбу разгладилась. – Это действительно всё объясняет.
Я тихо перевела дыхание, стараясь не спугнуть капризную Госпожу Удачу.
– Простите, я могу идти, Ваше Сиятельство? – спросила с нарочитой вежливостью.
– Да-да, конечно, можете, – махнул мне рукой князь, думая о своём.
Я выдохнула и отошла на несколько шагов в сторону от князя, теперь уже направляясь в свои покои.
– Кстати, Эллис, – донеслось мне в спину. – Ты так и не выполнила до конца свои условия по сделке. Не думай, что я от тебя откажусь так легко. Ничего не изменилось, и Ладислав в моих руках, а ты теперь являешься моей подданной.
Моя спина закаменела. Речь зашла о Ладиславе. Шутки в сторону. Я медленно развернулась и посмотрела в глаза этому гаду, кривящему рот в торжественной ухмылке.
– Я знал, что это ты, – закончил он речь, довольно потирая руки, точно празднуя победу.
Да, я ничего не ответила, но одно то, что я замерла и обернулась, было красноречивее всяких слов.
- Предыдущая
- 1117/1533
- Следующая

