Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-48". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Гришанин Дмитрий - Страница 738
– Только убить Хейса должен обязательно южанин, – добавил сенатор Камерон.
– По крайней мере, труп убийцы должен будет принадлежать южанину, – уточнил Джордж Хоар.
– А вот это могу организовать я, – сказал, сделав огромный глоток портвейна, Бёрнсайд. – Вы же знаете, что я президент Национальной стрелковой ассоциации. И у меня есть кое-какие ребята, которые найдут убийцу-южанина. Или стрелка, и отдельно южанина, тело которого обнаружат рядом с винтовкой. Причем исполнители не будут знать, кто заказчик. Например, у нас есть ребята с выходом на Бишопа.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Бишоп, увы, сейчас кормит клопов в югоросской тюрьме, – сказал сенатор Камерон, – всю их команду схватили сразу после убийства русского царя югоросское Кей Джи Би.
– Даже так? – удивился сенатор Бёрнсайд. – Не знал, отстал от жизни. Но есть и другие, не хуже Бишопа, и так же любящие деньги.
– А от исполнителей придется избавиться сразу после смерти Хейса, – обыденным тоном заметил сенатор Камерон, – лучше всего пристрелить при задержании. Так надежнее.
– Ничего, джентльмены, – сказал хозяин дома безразличным голосом, – у нас еще есть время, и вы успеете все подготовить и организовать. Ведь покушение может произойти, ну, скажем, следующим летом.
– А почему не раньше? – спросил с удивлением Камерон.
Джордж победно обвел глазами своих гостей и ответил:
– А как раз потому, что нужно хорошенечко подготовиться. В тот самый момент, например, все конгрессмены-южане должны быть арестованы. Армия должна быть готова к вводу на Юг, тем более базы там брошены совсем недавно. А это лучше сделать после ультиматума англичанам – во время такового, войска нам понадобятся на северо-западе, в приграничных районах. Вот когда Хейс сыграет свою роль, тогда мы его с чисто совестью и уберем. Теперь понятно?
Сенаторы Паттерсон и Бёрнсайд согласно закивали. Немного подумав, сенатор Камерон тоже склонил голову.
Сенатор Хоар выдержал паузу и добавил:
– А пока, джентльмены, предлагаю распределить роли в нашем плане. Как вы сами и предложили, сенатор Бёрнсайд, ваша задача – найти исполнителей.
Сенатор Бёрнсайд с царственным видом кивнул.
– Сенатор Паттерсон, – добавил Джордж Хоар, – вы могли бы составить список активов, которые принадлежат южанам, и должны быть в первую очередь конфискованы.
– Но я знаю только Южную Каролину и немного Северную, – ответил Паттерсон, – и Джорджию.
– У вас ведь есть же партнеры в других штатах Юга? – спросил сенатор Хоар. – Можете привлечь их к сотрудничеству, только придумайте какую-нибудь легенду, зачем мы это делаем. Можете им намекнуть, что, возможно, произойдет передел пирога.
Сенатор Паттерсон хищно улыбнулся и согласно кивнул.
– Сенатор Камерон, – продолжил хозяин дома, – нынешний военный секретарь, Джордж Мак-Крери, слабак и тряпка, так что вам придется все взять в свои руки. Как только Уилер придет к власти, я предложу ему назначить вас своим вице-президентом. Сенат это одобрит, вы сами знаете. Мы предложим Уилеру передать вам прерогативу главнокомандующего. Так что готовьте планы по вводу войск на Юг.
Сенатор Камерон по-военному отдал честь, хотя ни дня не служил в армии. Дело в том, что его отец был военным секретарем при Линкольне и позаботился о том, чтобы сынок занял пост директора снабжения армии в Военном департаменте.
Джордж Хоар отхлебнул из стакана еще портвейна и сказал, – И еще, господа. Все, что мы обсуждали сегодня, пока остается между нами. Если вы считаете, что тот или иной человек – наш потенциальный единомышленник, мы должны сначала обсудить его кандидатуру и решить, подходит он нам или нет.
И лучше всего, если другие будут знать только то, что им необходимо для решения поставленной перед ними задачи, и ничего более. Даже в кулуарах Капитолия лучше быть как можно более осторожными. Если у вас будет новая информация, передавайте ее лично мне, или, в крайнем случае, моему дворецкому Колину – он человек надежный. Если же у меня будет какая-нибудь информация для вас, то я, разумеется, приглашу вас еще раз к себе.
8 октября 1877 года. Саванна, штат Джорджия
Адмирал и генерал Конфедерации Рафаэль Семмс
Если Чарльстон – это самый красивый североамериканский город, какой я когда-либо видел, то Саванну, застроенную уютными особняками, можно считать серебряным медалистом. Мимо ее прекрасных площадей лениво течет в океан река, давшая название городу, и сама названная в честь давно исчезнувшего племени. Жизнь в городе тоже по-южному размеренная и неторопливая. Это вам не гремящий и крикливый Нью-Йорк, забитый под завязку эмигрантами и искателями легкой наживы, и вскорости грозящий стать нашим современным Вавилоном.
Как и ожидалось, местная таможня совершенно не имела к нам никаких претензий. Достаточно было показать бумаги из Чарльстона, и сразу все оказалось улаженным. Команда уже успела размять ноги на Кайаве и в Чарльстоне, а сюда мы заглянули исключительно по делам Конфедерации. Нам нужно было высадить на берег генерала Форреста и провести переговоры с Луисом Гордином Янгом.
Немного поразмыслив, отправляясь на встречу, я взял с собой самого генерала Форреста и молодого Генри Янга. Может быть, я поступил опрометчиво – генерала Форреста часто узнавали на улицах. Люди при встрече с ним снимали шляпы и всячески выражали свое почтение. Конечно, рано или поздно эта информация дойдет и до янки, поэтому для введения их в заблуждение мы с активно насаждали придуманную нами легенду, что генерал Форрест – это мой новый партнер в торговых делах. Так как он был прирожденным коммерсантом, версия казалась нам вполне правдоподобной. Здесь в Саванне я ожидал от Янга примерно такой же помощи в логистике, как и в Чарльстоне от его брата Роберта Гордина. Мы подъехали к парадному подъезду огромного особняка с французскими балконами, утопавшего в тени вековых виргинских дубов, и постучались в дверь. Открыл ее нам не черный дворецкий, как это обычно бывает на Юге, а сам хозяин – высокий, поджарый человек лет сорока пяти с острой бородкой клинышком и военной выправкой.
– Адмирал Семмс! Генерал Форрест! Какая честь для моего скромного жилища! – радостно воскликнул Янг, узнав наши известные многим физиономии, и тут же поздоровался со скромно стоящим чуть в стороне племянником:
– И ты, Генри, тоже здравствуй!
Через десять минут мы сидели уже за столиком на веранде, а слуги хлопотали вокруг нас, накрывая на стол. Картина типичного южного гостеприимства – неожиданно пришли гости, и теперь честь хозяев требует, чтобы они скончались от переедания. Капитан Рагуленко, было дело, рассказывал моему сыну, что у русских обычаи точно такие же. Наверное, именно за это нас одинаково не любят скупые и сухие, как песок пустыни, янки.
Наконец суета улеглась и слуги удалились, после чего Янг негромко сказал:
– Джентльмены, парк у меня большой, слугам в поместье можно доверять, так что никто чужой нас не услышит. Я не поверю, что вы сюда приехали просто так.
– Капитан Янг, – произнес я, доставая из внутреннего кармана конверт, – мы привезли вам письмо от вашего брата.
Тот вскрыл конверт и прочитал письмо, после чего посмотрел на нас взглядом, исполненным надеждой. Он сказал:
– Господа, неужели тот день, о котором я молился каждый день с дня нашего поражения, настал? Неужели Юг станет свободным?
Генерал Форрест посмотрел на него и кивнул:
– Да, капитан Янг, так оно и есть. Юг будет свободным.
Капитан Янг стер платком со щеки непрошеную слезу.
– Тогда, господа, – вдруг сказал он, – позвольте и мне примкнуть к борьбе за правое дело. Я и сам кое-что могу, да и к тому же я выступлю на борьбу не один…
За сытным обедом он рассказал нам, как после поражения в Гражданской войне осел в Саванне, куда вернулось множество ветеранов армии Конфедерации. Многие из них пребывали в бедственном положении, и Янг, который очень быстро стал одним из самых успешных бизнесменов Саванны, организовал Союз Ветеранов Конфедерации, целью которого была взаимопомощь между своими.
- Предыдущая
- 738/1533
- Следующая

