Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Некромант Империи. Том 4 (СИ) - Гримкор Иван - Страница 21
— И?
— Никто из нападавших не выжил. Экспертиза установила причину смерти — утопление. У всех пятнадцати. На суше. С лёгкими, полными воды.
Дальнейший путь они проделали в молчании. Дождь постепенно стихал, когда их автомобиль въехал на широкую подъездную аллею, ведущую к особняку, силуэт которого вырисовывался на вершине холма.
Молчаливый дворецкий провёл их через холл: повсюду раковины, модели кораблей, картины с морскими пейзажами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Господин ожидает вас в кабинете, — сообщил дворецкий, открывая массивные двери. — Я передам, что вы хотели бы отобедать.
Захарий, который не снимал тёмные очки даже в помещении, вошёл первым. Вероника следовала за ним, с любопытством оглядываясь.
Павел Николаевич Бутурлин оказался поразительно молодым — едва за двадцать. Высокий, атлетически сложенный, с точёными чертами лица, которые обычно встречаются только у античных статуй. Тёмные, слегка вьющиеся волосы обрамляли классически красивое лицо с высокими скулами и твёрдым подбородком. Серо-голубые глаза внимательно изучали гостей.
— Прошу, — его голос звучал неожиданно глубоко для столь юного возраста. — Присаживайтесь.
Бутурлин указал на два кресла перед столом.
— Я знаю, кто вы. — произнёс Захарий без предисловий. — Наслышан о ваших… успехах и чудесному исцелению, господин Бутурлин.
— Можно просто Павел, — молодой человек откинулся в кресле. — Титулы в моем мире были пустым звуком.
— И поэтому я здесь, — Захарий сложил пальцы домиком. — У меня есть информация о том, как вернуться в ваш родной мир.
По лицу Бутурлина скользнула лёгкая улыбка:
— А с чего вы решили, что я хочу вернуться? Здесь мне отлично. Ресурсов в избытке, конкуренция минимальна, власти на достаточном расстоянии… — он сделал широкий жест рукой. — Здесь я могу построить настоящую империю.
Захарий помолчал, словно обдумывая новую стратегию: — А если я скажу вам, что Спиро Валентайн тоже здесь? В этом мире, в чьём-то теле?
Бутурлин замер. На его лице промелькнула сложная смесь эмоций — удивление, настороженность, и… облегчение?
— Вот как? — на его губах появилась лёгкая усмешка. — Знаете, я даже рад это слышать. Я ведь был единственным из двенадцати, кто выступал против его убийства. — Он покачал головой. — Забавно, как судьба всё расставляет по местам. Я искренне рад, что великий Спиро получил второй шанс.
Захарий заметно напрягся:
— А вот демонолог, в этом мире Алексей Мещерский придерживается иного мнения. Он жаждет покинуть этот мир. И для этого ему нужны… определённые ингредиенты.
— Мещерский? — Бутурлин нахмурился. — Демонолог. Неудивительно, что ему не нравится здесь.
Захарий достал из внутреннего кармана небольшой свиток, перевязанный алой нитью: — Это свиток связи. Если пожелаете установить контакт с Мещерским… но, скажу так, он на этом настаивает.
Бутурлин принял свиток, внимательно его изучил и положил на стол: — Благодарю за… инвестицию в наши отношения. Возможно, мне будет интересно побеседовать с бывшим коллегой.
Павел перехватил взгляд Захария, который слишком внимательно рассматривал стопку ценных бумаг и новенький контракт с печатью министерства обороны, лежащие на краю стола. Молодой человек плавным движением переложил документы в ящик стола.
— Думаю, мы исчерпали тему, — произнёс он, поднимаясь. — Благодарю за визит и информацию. Я свяжусь с демонологом, если сочту нужным. Думаю, он может поискать еще десятерых союзников помимо меня.
Тон его был вежлив, но непреклонен. Захарий понимающе усмехнулся и поднялся.
— Разумеется. Не смеем больше отнимать ваше время, — он слегка поклонился. — Вероника, идём.
Когда за гостями закрылась дверь, Бутурлин подошёл к панорамному окну, глядя на море вдали. Его мысли вернулись к разговору.
«Какие ингредиенты нужны Мещерскому для возвращения? » — размышлял он, поглаживая печатку на пальце. — «Демонологи всегда предпочитали самые грязные методы».
Мысли его перескочили на Спиро Валентайна. Величайший архимаг, которого они предали. Которого он предал.
«Всё могло сложиться иначе», — думал Бутурлин, прижимая ладонь к холодному стеклу. — «Я должен был твёрже стоять на своём, а не уступать давлению остальных. Должен был помочь ему, а не участвовать в заговоре».
Лёгкая улыбка тронула его губы.
«Возможно, судьба даёт мне второй шанс», — он сжал кулак. — «Если Спиро действительно здесь, в этом мире… Я исправлю свою ошибку. Надеюсь, он сможет простить моё участие в заговоре. Меня вынудили пойти против него, но теперь… теперь я свободен делать собственный выбор».
Книга в моих руках казалась тяжелее, чем должна была весить. Я медленно перелистывал страницы откинувшись на спинку деревянного стула. Библиотека академии в это время суток пустовала — типичные студенты предпочитали коротать вечера в более весёлых местах.
Первые страницы оказались до зевоты банальны. Вводное слово автора, полное напыщенных формулировок и академического самолюбования. «В сём обстоятельном рассмотрении исторического противостояния иномирских сущностей автор руководствовался принципами беспристрастности и объективного анализа…» Да-да, конечно.
Вторая глава описывала устройство царств двух спектров. Дальше шёл раздел о правителях.
Я с силой потёр глаза. Демоны, где тут хоть что-то о стержнях? О природе противостояния?
Кинул взгляд на часы. Библиотека закроется через тридцать минут. А у меня всё ещё нет ответов.
Краем глаза заметил, как Домин, до этого времени методично сканировавший полки, в очередной раз промахнулся мимо перекладины и едва не свалился с верхнего яруса.
В середине книги обнаружилась карта иномирья. Два полуострова, разделённые узким проливом, с востока и запада омываемые океаном. Перелистнул ещё несколько страниц. История первых контактов этих царств с нашим миром. Академичная, сухая, больше похожая на каталог дат и имён, чем на связное повествование.
Стоп… я нахмурился, вчитываясь в строки на пожелтевшей странице.
«И принесли с собой иномирцы в наш мир не только дары и диковины, но и войну свою. » «И началась в пределах земель их борьба меж двумя спектрами, не знавшая пощады.» «И Государь Император, видя, как страдает народ от силы чужеземной, издал указ о запрете всяких сношений с иномирьем, и о изгнании иномирцев из пределов Империи, и о истреблении тех, кто не пожелает покинуть наш мир добровольно».
Неудовлетворенный, я стал листать книгу быстрее, надеясь наткнуться на что-то полезное. Мои пальцы невольно замедлились на иллюстрации, изображавшей некий ритуал. Рисунок был примитивным, но зловещим — фигура в балахоне склонилась над распростёртым телом, а вокруг них горели магические символы. Подпись гласила: «Обряд внедрения в носителя».
Наконец-то что-то дельное! Я впился глазами в текст, надеясь найти хоть какие-то подробности. Но следующая страница начиналась с совершенно другой темы — экономических последствий войны для приграничных провинций.
Что за бред? Где продолжение? У меня зародилось странное чувство. Я пролистал книгу дальше, внимательно изучая каждую страницу. И заметил ещё несколько таких же несостыковок — обрывы текста, странные переходы повествования.
Я едва удержался, чтобы не швырнуть бесполезный фолиант через всю библиотеку. Но тут же на стол передо мной с грохотом приземлился Домин.
— Домин! — прошипел я. — Ты можешь быть немного потише? Мы в библиотеке, чёрт возьми!
Демон с раздражением сложил крылья за спиной.
— Что-то я устал… — взвыл он. — Я уже из себя вон вылез, чтобы найти то, что нужно, но не могу! Ни-хре-на!
Я приложил палец к губам, призывая его говорить тише. Но Домин был в своём репертуаре.
— Да не ссы ты так, хозяин, — фыркнул он, закидывая руки за голову. — Тут только одна библиотекарша осталась, и та в дальнем конце дрыхнет за журналами.
— Это не повод орать, — я потёр переносицу. — Лучше скажи, нашёл ещё что-нибудь полезное?
- Предыдущая
- 21/57
- Следующая

