Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Злодейка на полставки или драконий переполох (СИ) - Жарова Анита - Страница 57
Вряд ли он понимает, как я просто хочу выжить.
Я вздрагиваю от прикосновения его руки к моему лицу. Большим пальцем он стирает мои слезы. В этот момент я забываю как дышать.
А затем, он забирает у меня из рук бутон и опустившись на корточки, плавно погружает его в воду.
Параллельно он словно что-то шепчет и бутон задерживается на воде.
Проходит секунда. Вторая. Цветок не тонет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Но это же не честно. Это ваша магия. Мое желание все равно не сбудется.
— Эти цветы тоже поддерживает магия, Уинтер, — мягко улыбается мужчина, указывая на остальные магнолии. — Я говорил, что это всего лишь традиция для развлечения. К тому же, твой бутон еще может раскрыться. Дай ему время.
Грустно смотрю на помятые и поцарапанные от моих нерв плотно сжатые лепестки. Некрасиво шмыгаю носом и Александр протягивает мне платок.
Громкий мелодичный сигнал разносится по саду.
— Что это? — оборачиваюсь на выход из сада. Там образовалась суматоха.
— Начало торжества.
Глава 37
Мы идем через нарядную залу, к выходу на основную площадку. Звенят бокалы, доносится веселый заливистый смех и мелодичный горн. За широкими дверями веки опаляют яркие вспышки мерцающего купола. Кто-то аплодирует. Кто-то, отступая на шаг, бросает в мою сторону недовольный взгляд.
Останавливаюсь рядом с праздничным постаментом. Там расположились советник с императором, готовясь начать праздник.
Скольжу взглядом по ступенькам, украшениям, выдыхаю.
Перо снова обжигает мою ногу.
Александр внезапно отпускает мою руку. Шепчет на ухо:
— Я скоро.
Скоро?
Поворачиваю голову.
Гуго мрачной тенью стоит в стороне в ожидании.
Сердце почему-то неспокойно ускоряет свой бег.
Император медленно поднимает руку, гости затихают.
Физически чувствую, как город за куполом притаившись ждет.
Беспокойство во мне разрастается и дышит своими колючими щупальцами.
Подхватываю с подноса проходящего официанта бокал прохладного пунша. С первым глотком мне становится душно. Возвращаюсь обратно.
Боковым зрением замечаю Валери. Она близко, в двух шагах.
С очередным тяжелым вдохом приближаюсь к ней.
Речь императора разносится громким эхом и в ней тонет голос Валери:
— Что тебе нужно?
— Валери, можно вопрос? — я наклоняюсь к ней, чтобы мы могли друг друга слышать. Подмечаю, что перо молчит. Значит не она. — Скажи, когда мы с тобой играли в детстве, не было ли никого еще с нами?
— В смысле? — она хмурится. Прижимает к груди бокал, едва не расплескав его содержимое. — Ты подошла ко мне, чтобы детство обсудить?
— Ответь, пожалуйста. Валери, это важно.
Ее набеленное личико от возмущения покрывается пятнами. Не знаю, что она считывает в моих глазах, но вдруг она словно остывает.
— Да я толком не помню. Но вообще…знаешь…с нами был кто-то еще.
— Кто?
Девушка жадно допивает пунш и начинает обмахивать себя веером, так часто, будто ей невыносимо жарко.
— Валери, тебе плохо?
Она облизывает пересохшие губы и на ее лбу проступает испарина.
— Тут так душно, — она мотает головой. — Слушай, Уини, там…
Валери не договаривает, прижимает руку к губам в рвотном позыве.
— Валери?
Она отмахивается, останавливая меня. В этот момент речь императора обрывается и девушка срывается с места.
Я хочу последовать за ней, меня останавливает торжественное объявление:
— Просим королеву цветов подняться к нам.
Вздрагиваю. Оборачиваюсь в сторону улыбающегося советника. Он раскрывает ладонь, приглашая меня подняться на постамент.
Приподнимаю подол платья, шагаю на ступеньку и с каждым моим шагом купол над головой искрит, привлекая ко мне все больше внимания.
Последняя ступенька. Советник подхватывает кончики моих пальцев и в этот момент мою ногу словно ошпаривает.
Округлив глаза, смотрю на мужчину.
— Готовы? — его голос звучит мощным взрывом в голове.
— К чему? — еле шевелю онемевшими губами.
— Открыть праздник, — продолжает мягко улыбаться советник, опуская на мою голову цветочный венок.
— А? — я все еще не могу оторвать глаз от мужчины. Нога немеет от того, как разогрелся артефакт.
Герберт с недоумением приподнимает брови.
— Что с вами, Уинтер? Люди ждут вашего триумфа. Разве это не то, что вы хотели — победить?
На последних словах его глаза темнеют и в зрачках вспыхивают странные огоньки.
— Наслаждайся, Уини, — тянет советник, сильно сжимает мои плечи и резко разворачивает к публике лицом.
Небо рассекают вспышки салюта. Яркий свет бьет по векам. На мгновение слепну. Сквозь белые пятна вижу, как знатные гости опрокидывают бокал за бокалом.
Звуки, голоса, грохот салюта — все сливается в один сплошной громкий шум.
В голове звенит. Сознание плывет.
Кажется, в моей руке появляются ножницы. Я всего лишь перерезаю ленту, официально открывая меропритие. Так же быстро ножницы у меня забирают.
Колени дрожат, пока я спускаюсь по лестнице. Меня подхватывают, чтобы усадить в переносное кресло, украшенное цветами.
Или я схожу с ума, или все происходящее кажется мне каким-то безумным сюрреализмом.
Часто моргаю, чтобы прогнать солнечных зайчиков от бесконечных вспышек и искр.
Перед глазами стоит он. Советник. Высматриваю и нахожу его на другом конце площадки. Он тоже на меня смотрит. Пристально следит за каждым движением.
Нас разделяют массы нарядных людей. Но я продолжаю на нем фокусироваться.
Я фактически пропускаю все события открытия торжественной части и только когда советник исчезает из поля зрения — прихожу в себя.
Эти люди…
Черт.
Поднимаюсь с кресла, но вдруг передо мной вырастает Александр.
— Поздравляю, ты была великолепна, — он берет меня за руку, помогая спуститься. Какой же высокий этот трон королевы цветов.
Вздрагиваю от мелодичной музыки. Ошарашенно смотрю на распускающиеся огромные призрачные цветы.
— Что это? — испуганно спрашиваю. Танцующие пары, попадая в цветы – исчезают, словно в коконе.
— Всего лишь иллюзорная магия, Уинтер, — дракон хмурится, видимо заметив, что со мной что-то не так.
— Но куда деваются люди? Почему они пропадают.
Он удивленно приподнимает бровь.
— Ничего страшного не происходит. Это легкая и безопасная магия для создания обстановки и развлечения пар.
— А…, — киваю, продолжая обеспокоенно высматривать советника.
Александр подтягивает меня к себе. Горячая ладонь мужчины опускается на мою талию.
— Что с вами, Уинтер? Что и кто вас так напугал? — тихо произносит, опаляя дыханием ушко. — Скажите мне.
Быстро пробегаюсь глазами по залу. Где же советник?
— Уинтер? — с нажимом повторяет Александр, прижимая меня к себе.
— Я…
Небо снова громыхает от новых вспышек салюта. Я так сильно вздрагиваю, что едва не спотыкаюсь на месте, падаю в объятия Александра.
Его близость расслабляет и по своему успокаивает бушующие мысли.
Слишком много людей вокруг. Слишком шумно. Нам просто надо остаться наедине. И важно придумать, как ему все объяснить. Так, чтобы корректно, избегая «опасных» и спорных моментов.
— Все в порядке, — натягиваю на лицо улыбку. — Но мне…, — замираю, глядя в сторону. Нам стоит вернуться в сад и не привлекать внимания. — Александр, а давайте танцевать.
Как раз путь к саду проходит через площадку, превратившуюся в танцпол.
Мужчина задерживает на мне пронизывающий взгляд, но спустя мгновение — кивает.
Он умело подхватывает мою руку, крепче сжимает талию, окутывая теплом и уводит в быстром танце к центру площадки.
Как же он ловко и свободно двигается. И как же легко управляет моим неумелым телом. Я даже ненадолго забываю про советника, сливаясь с его движениями.
А это совсем недопустимо!
- Предыдущая
- 57/80
- Следующая

