Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-49". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Маханенко Василий Михайлович - Страница 772
Послышался крик на непонятном, похожем на звук отрыжки языке. Остальные мгновенно «зарыгали», поднимая морды и потряхивая кулачками в нашу сторону.
Нас встречали.
Мы приземлились на Арену метрах в двадцати от выдвинутого вперед орка. Сопровождающая нас двадцатка, в мгновенье ока убрав маунтов, ринулась к нему навстречу.
— Владыка, — начал рогатый шлем, как и его товарищи, преклонив колено перед гигантским орком, — мы привели их.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Вижу… — его голос тяжело громыхал, будто скатывающийся в ущелье валун. Злые темные глаза с желтыми зрачками глядели прямо на меня.
Бог Войны Оркарод. Лидер расы орков. Уровень 101.
— Бог Войны… — задумчиво протянула Йоко, на своем драконе замерев справа от меня. Мы не торопились спешиваться.
— Эй… — обеспокоенно пробормотал Рольф, остановив боевого крота слева. — Почему землетрясения прекратились?
Я не сразу понял, что имеет в виду мой друг. Когда же до меня дошло, сохраняя невозмутимое лицо, кинул косой взгляд под ноги его маунта. Затем под дракона. Что происходит?
Черт! Не люблю неожиданности, но все волнения нужно запереть внутри — передо мной другой Бог! Я не должен дергаться, как взбалмошная девица.
— Не обращай внимания, Рольф, — нарочито холодно ответил я, вновь вгрызаясь взглядом в Оркарода. Вот же! Пусть я и на коне, он все равно чуточку выше. — Свое дело они сделали, — уверенно продолжил я. — Нас пригласили в гости, — улыбнулся Богу Войны и проговорил: — Благодарю за приглашение, Бог Оркарод. Рад знакомству.
Гигантский орк криво усмехнулся. Он глядел на меня надменно, точно прыщавый толстый подросток, вообразивший себя всесильным вершителем судьбы несчастной мухи, застрявшей в варенье. Сейчас он может оторвать ей лапки или просто убить. А несколько секунд назад, пока та резвилась на воле, и поймать-то не мог.
Не дождавшись ни звука в ответ от здешнего Бога, я перевел взгляд на парочку за его спиной:
— Вождь Лирраг, поздравляю с тем, что вам удалось выжить. Господин Рагграг, все не могу забыть, как вы сотоварищи резво драпанули от нас в битве при «Золотом Колосе».
Полубоги оскалились и зарычали. Я же, не скрывая ехидной улыбки, с горечью осознал, что у обоих сто первый уровень. То есть «Печати» они не ставили. При этом могут спокойно находиться в своем мире и не вызывать катаклизмов. Дело в Арене? Скорей всего. Похоже, здесь можно биться в полную силу, не опасаясь за окружающую среду. Неплохое изобретение…
— Не зарывайся, человек! — выплюнул Лирраг, прожигая меня злобным взглядом. — В следующий раз тебе меня не победить!
— Полно вам выдумывать, вождь, — махнул я рукой, еще сильнее раззадоривая орков. — Вы прекрасно знаете, что я вам не по зубам.
— Зато твои вертихвосты — вполне! — осклабился Рагграг, решивший принять участие в увлекательной беседе. «Правая рука» вождя пренебрежительно кивнул на моих друзей.
— Ты ничего не перепутал, чувырло неумытое? — стукнув крота пятками по бокам, Бог Твердости на пару шагов выдвинулся вперед. — В прошлый раз тебе не удалось одолеть меня!
— Это ненадолго! — Рагграг с наслаждением провел языком по лезвию ятагана. Зрители на трибунах поддержали его возбужденным гулом.
— Омерзительно! — фыркнула Йоко, даже не взглянув на быстро растущее пятно крови. Впрочем, на алом песке его было не очень-то и заметно.
— Вань, — обратилась ко мне волшебница, — оставь этих клоунов нам.
Я отметил, что Йоко уже некоторое время в наглую пялится на Лиррага. Пытался вспомнить, сражались ли они раньше? Естественно нет! Откуда тогда такой интерес…
Ну точно! Лирраг — маг-стихийник и полубог на драконе. Йоко — маг-стихийник и полубог на драконе. Лирраг — первый после Бога. Йоко считает себя такой же. И… Как бы это глупо ни звучало, для японки, пожалуй, главное, что Лирраг в свое время без проблем одолел Волчьего Когтя. Дело не в мести, а в возможности в очередной раз доказать собственное превосходство над соперницей. Или я накручиваю?
— Что, человечка, думаешь справиться с нами? — ухмыльнулся вождь. — Ну дава…
— Довольно… — от голоса Владыки Лирраг вздрогнул и замолчал, опустив голову, словно пес по команде хозяина. Орочий Бог даже не удостоил последователей взглядом, все так же глядя прямо на меня. — Освободите Арену. Живо. Вы, — наконец-то он перевел взгляд и обвел толпу за своей спиной и четырех моих соклановцев громадной рукой, — всего лишь зрители. Свалите отсюда!
— Да, Владыка! — тут же выпалил вождь, и Герои-орки бегом бросились к трибунам.
— Как тараканы, — хмыкнул Рольф, задумчиво наблюдая за этой картиной.
Я повернулся к своим:
— Ребят, вам тоже стоит покинуть Арену.
— Ага, — съязвила волшебница, — постоять в уголке, пока взрослые разбираются! Ну уж нет! Одного тебя я не отпущу!
— Йоко… — удивленно пробормотал я, но она тут же продолжила:
— Я видела твое черное яйцо! Успела глянуть характеристики! И знаю, что ты собираешься делать!
— Мы все знаем, Иван, — поддержал Рольф. — Поединок — это славно, но…
— Тише… — на сей раз я перебил их, пустив волну светлой энергии.
Припустил Огнегрива и, подъехав к волшебнице, потянулся к ней и прижал удивленную девушку к груди. Она не сопротивлялась. И не успела среагировать, когда сконцентрированная энергия проникла в ее тело. Йоко обмякла. Я аккуратно привалил ее к гребню дракона. Мифическому ящеру хватило одного взгляда, чтобы понять меня. Не издав ни звука, он плавно полетел к свободным трибунам.
— Вам тоже следует идти, — повторил я, обращаясь к остальной троице. — Это мое решение. Мой выбор. Мой бой. Все, что вы можете сейчас сделать, — это верить в меня, — я широко улыбнулся.
Спустя пару секунд напряженного молчания Геррак выставил перед собой правую руку и сжал ладонь в кулак:
— Пусть удача и сила будут на твоей стороне, — он развернул виверну и двинулся вслед за Йоко.
— Удачи, — коротко проговорила эльфийка, поклонилась и направилась к трибунам.
— Проиграешь — домой не возвращайся, — заявив это, Бог Твердости подъехал ко мне и, хлопнув по плечу, еще раз пожелал удачи.
Гомон трибун постепенно нарастал. Когда мои наконец покинули Арену, орки уже вопили во все глотки. Не нравилось им, что их Бога заставляют ждать. Правда, сам Оркарод недовольства не выказывал. Терпеливо стоял и все сверлил и сверлил меня взглядом.
— Закончили? — поинтересовался он, когда на Арене остались только мы вдвоем да Огнегрив.
— Спасибо, что позволил.
— Обучен вежливости. В отличие от некоторых, кто даже с коня слезть не удосужился, — естественно, из-за галдящих трибун на Арене Бога никто услышать не мог. Оттого он не особо подбирал слова и даже казался живее, чем прежде.
— Вам никто не запрещает призвать маунта, — парировал я. — Вы понимаете, для чего я здесь?
— Вполне. Слабаки-асуры ничего не могут сделать своими руками, вот и ищут помощи у выскочек.
— Не в асурах дело, — отозвался я, материализовав «Семя Поединка». — В первую очередь я прибыл, чтобы помочь родной планете.
Глава 21
Оркарод смерил взглядом артефакт и пренебрежительно фыркнул:
— Ты либо глуп, либо самоуверен. Я — Бог Войны. Мне неведомы поражения. Я никогда не сбегу. Этой игрушкой ты только ограничишь себя. Хм, ну хоть трусом не выставишь.
Вскинув голову, он звучно свистнул. На мгновенье трибуны затихли, зрители завороженно уставились в небо.
— Гр-р!!! — глухой рык пронесся над Ареной.
Я тоже поднял глаза — к нам приближалось странное существо. Четыре лапы, пушистая грива и здоровенные нетопыриные крылья. Хм… летающий лев? А здоровый-то какой! Уверен, даже в фургон средненького грузовичка не влезет!
(function(w, d, c, s, t){ w[c] = w[c] || []; w[c].push(function(){ gnezdo.create({ tizerId: 364029, containerId: 'containerId364029' }); }); })(window, document, 'gnezdoAsyncCallbacks');Зверь грациозно опустился на песок, и уже довольно четко можно было разглядеть его «особенности». Мне сразу показался немного необычным львиный хвост. Теперь же я ясно понимал, что он маунту достался от скорпиона. А морда… от орка.
Вспоминая полученные в ММОРПГ знания, я даже классифицировал существо. Мантикора. Только вот крылатая, и рожа не человеческая, а орочья. Хм… пусть будет «летающая орочья мантикора». Да. Так в самый раз.
- Предыдущая
- 772/1767
- Следующая

