Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-51". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Кемпф Станислав - Страница 438
Из-за открытой двери улица казалась еще уже. Вкупе с сумраком и тусклым бледным светом она вызывала неприятные ощущения. А может, дело было в моем нервном состоянии после пережитой стычки.
Теодор толкнул железные ворота, захлопывая их. На меня обрушился гомон Барахолки. Невольно я вдохнул поглубже, отпуская напряжение и вообще все произошедшее.
Дальше все шло спокойно. На обратном пути Теодор набрал пирожков на уличном лотке. На них мы накинулись, пока ехали обратно. Обратная дорога заняла почти час из-за наступившего час пика. Благо, время за беседой с моими новыми друзьями пролетело незаметно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Общаться с Теодором и Фирой было приятно. Мои однокурсники были ближе к детскому возрасту, и мне было скучновато с ними. Плюс таинственный ореол мага-двойки держал их удаленно.
Старшекурсники же ощущались как вполне взрослые люди, да и держались по-свойски. Мой статус Двойки их тоже не слишком отталкивал.
— Ну, вот мы и на месте, — хмыкнул Теодор, выходя из энергомобиля.
Площадь за прошедшее время не изменилась. Обходя полуразобранные шатры, мы быстро проскользнули к той же двери, через которую покинули территорию Хардена. Сейчас здесь туристов не было. Старшекурсник, стоящий с парой стражников, лишь проводил нас озадаченным взглядом, с запозданием кивнув Теодору и Фире.
— Фух, — выдохнул Теодор. — Обошлось. А ты беспокоилась!
Казалось, его фраза запустила какой-то вселенский механизм. Мы как раз подходили к Хардену, как от главного входа выскользнул и направился к нам одинокий темный силуэт. И все мы сразу узнали, кто это.
— Оу, — сглотнул Теодор, когда увидел, кто идет.
— Обошлось, говоришь? — тихо сказала Фира. — Она же нас в порошок сотрет.
В этот момент деканша уже подошла достаточно близко, чтобы мы смогли разглядеть ее выражение лица. Кажется, она была в ярости.
Оценив ее взгляд, я даже не знал, чего теперь ожидать. Однако стоило отдать деканше должное — она почти справилась с эмоциями.
— Вы-ы-ы-ы-ы! — прошипела женщина. — Ко мне в кабинет, быстро!
— Д-да, госпожа! — заикнувшись, ответил Теодор.
Быстрым шагом мы отправились к замку. На пути нам встретилось несколько старшекурсников. Видимо, ощущая настрой деканши, они почти шарахались в стороны, давая дорогу, и с любопытством оглядывались.
Когда за нами хлопнула дверь кабинета деканши, я увидел, как Фира вздрогнула. Я и сам начал ощущать страх.
— Бёртоны! — жестко отчеканила Коннорс. — Скажите мне, вы забыли правила Хардена?
Её жесткий взгляд уперся в брата и сестру. Те вытянулись по струнке.
— Н-нет, госпожа, — взял слово Теодор. — Мы просто…
Он замялся.
— Что просто? — продолжала допрашивать деканша. — Просто решили подвергнуть первокурсника опасности? И правда, какая малость!
Я понял, что ситуацию надо спасать. Очевидно, что деканша возложит вину на старших. Если смолчать и позволить ей это сделать, зарождающаяся дружба может быть порушена на корню.
— Простите, госпожа Грейс, — пришлось вмешаться мне. — Это я их попросил.
Жесткий взгляд тут же уперся в меня.
— Объясни причину своего поступка, — велела она. — Может быть, ты решил, что тебе позволено больше остальных?
Я с большим трудом удержался, чтобы не отвести глаза. Все же разговор с деканом был не чета разборкам с одноклассниками.
— Вы, наверное, помните мои… особые обстоятельства, — с трудом удалось мне подобрать слова. — Я совсем ничего не знаю и не помню. Я думал, Теодор и Фира хотя бы покажут мне, как живут люди. Надеялся вспомнить хоть что-нибудь…
Сказал и понял, что попал в цель. Еще мгновение назад холодные глаза деканши смягчились. Одно дело наказывать ученика, который нарушает правила ради развлечения, и другое — мальчика, который терзается недугом. Тем более, я и не лгал. Я действительно ничего не знал и чертовски хотел узнать хоть что-нибудь об этом мире.
— Ну ладно, — чуть смягчилась Коннорс. — И что же вы делали? Куда ходили?
— Мы ездили в центр, — я потряс бумажным пакетом, в котором осталась недоеденная выпечка. — Кушали.
Коннорс окончательно смягчилась. Отойдя, женщина позволила себе тяжело вздохнуть.
— Вы двое, свободны, — бросила она, мельком посмотрев на брата и сестру.
Теодор тут же рванул к выходу. Одарив меня сочувствующим взглядом, Фира последовала за ним.
— Послушай, Виктор, — голос деканши потеплел. — Ты понимаешь, что из-за случившегося ты оказался в центре внимания многих людей? И далеко не все они дружелюбны.
Я сдержал слова о том, что в центре я оказался совсем не по своей воле. Портить общение не хотелось. Тем более, ощущалось, что деканша уже говорит мягко.
— Наверное, вы правы, — я опустил голову. — Не знаю. Полагаю, в тот момент я не подумал.
«Да ты, похоже, вживаешься в роль, — усмехнулось внутренне „я“. — Старушка Грэйс точно вся твоя».
Деканша и правда больше не излучала негатива.
— И все же я обязана следовать правилам и назначить тебе наказание, — произнесла она. — Несколько дней отработки по вечерам научат тебя думать наперед.
Я покаянно вздохнул, мысленно расслабившись. Маленькое приключение закончилось.
Глава 19
— Понимаю, госпожа декан, — я покаянно опустил голову. — Готов принять наказание.
— Рада, что ты умеешь отвечать за свои ошибки, — уже почти благожелательно произнесла женщина. — Думаю, несколько дней отработки в библиотеке научат тебя спокойствию и сдержанности.
Она села за стол и, взяв небольшой листок, начала его заполнять. Ожидая, пока мне «выпишут наказание», я мысленно пробежался по диалогу.
«Думаю, вышло хорошо, — подумалось мне. — Ребят прикрыл, да и сам отделался легко».
Если бы декан знала мою натуру, то понимала бы, что библиотека для меня — это награда, а уж никак не наказание. Тем более, что первокурсникам туда пока еще путь был закрыт.
Слушая поскрипывание автоматического пера, я осмотрел кабинет декана. Он не изменился с моего прошлого визита. Невольно взгляд уперся в шкаф, за которым скрывался вход в помещение с Душевзором.
«Эх, — мысленно вздохнул я. — Вот бы мне его хоть на пару минут».
Душевзор был ключевым инструментом, что позволил бы многое понять. Почему меня считают Двойкой, как идет интеграция души в чужое тело и прочие моменты. Я был ходячим феноменом, настоящим магическим чудом. И, к сожалению, у меня даже не было возможности это изучить.
Мелькнула глупая мысль попросить деканшу перепроверить дар или еще каким-нибудь образом получить доступ к артефакту. Пришлось ее тут же подавить.
«Одно только подозрение, и ты лишишься всего, чего достиг», — охладил я себя.
Нет, я мог рисковать и делал это, но только в понятном для других векторе. Например, тот же тайный выход в город — это действительно то, что можно ожидать от подростка. А вот лезть в сейф к декану — это уже действительно плохо пахло.
— Ну вот, — Коннорс протянула мне листочек. — Знаешь, где библиотека? Отработка по вечерам.
— Будет выполнено, госпожа Коннорс, — сказал я. — Можно идти?
— Да, — кивнула декан.
Кажется, она хотела еще что-то сказать напоследок, но покачала головой, взмахом руки отпуская меня.
— Фух, — выдохнул я, когда вышел из приемной и отошел достаточно далеко. — Кажется, гроза миновала.
Я прикрыл друзей, доказав, что надежный человек, и сам не особо пострадал. И за все за это еще и получил доступ в библиотеку. Так что жизнь вполне себе была хорошей.
— Пс-с-с, — послышался голос со стороны.
Повернувшись, я увидел, что из-за угла торчат две головы. Разумеется, это были брат и сестра Бёртоны.
(function(w, d, c, s, t){ w[c] = w[c] || []; w[c].push(function(){ gnezdo.create({ tizerId: 364031, containerId: 'containerId364031' }); }); })(window, document, 'gnezdoAsyncCallbacks');— Ну как? — спросил Фира. — Сильно прилетело?
— Да фигня, — улыбнулся я, ощущая тепло от их заботы. — Вот. Отработка в библиотеке.
Я показал им листок, полученный от деканши. Взяв его в руки, Фира быстро пробежалась глазами.
— Скукотища, конечно, смертная, — с сочувствием произнес Теодор. — Помню, за неделю чуть не сдох там.
- Предыдущая
- 438/2034
- Следующая

