Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-52". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Романовский Борис - Страница 870
Матусевич внимательно посмотрел на англичанина — лицо того оставалось невозмутимым, как и положено джентльмену, окончившему привилегированную частную епархиальную школу, где вместо проповедников обучают будущих военных и политиков. Но вот по заблестевшим глазам адмирала понял, что тот был бы не прочь подраться с русскими, только получил из Лондона категорический запрет. А иначе бы эскадра в Вей-Хай-Вее не сократилась бы вдвое, как по мановению волшебной палочки — половина броненосцев ушла обратно в Гонконг и Сингапур.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Это не наша война, — произнес англичанин, — хотя нас беспокоит усиление позиций вашей страны в северном Китае.
— Японию тоже это обеспокоило, она решилась на войну, итоги которой теперь можно наблюдать и здесь. Просто ваш союзник остался без флота и армии, которая еще цепляется за южные прибрежные провинции Кореи. Но теперь ее участь предопределена — откажутся от капитуляции, погибнут всем скопом, просто одни азиаты вырежут других, оставшихся без снарядов и патронов. Флот и армию просто не создашь из ополченцев на пустом месте, нужны хорошо обученные кадры офицеров и нижних чинов. Вы ведь прекрасно знаете, что хорошего офицера нужно готовить долго — лет семь, и простого моряка, особенно специалиста лет пять. А еще нужны столетия традиций и славных побед, как раз этим и славится Ройял Нэви. Вы ведь создали японцам флот по своему образу и подобию, а японцы оказались прилежными учениками, вполне достойными своих учителей — победа нам досталась с неимоверным трудом, мы потеряли и броненосцы, и трех адмиралов, что погибли в боях, я сам был дважды ранен.
Матусевич остановился, перевел дыхание — он устал во время произнесения столь долгого пассажа. Но теперь требовалось привести убедительные доводы, которые даже самые высокомерные англичане не только примут к сведению, но и сделают должные выводы.
— Но жертвы понес флот, который находится под моим командованием, чего не скажешь про армию — мы ведь даже мобилизацию не объявили, призыв велся крайне ограниченно. У нас воевала армия мирного времени, сейчас в ней полтора миллиона штыков и сабель — население ведь большое, третья страна в мире, после вашей империи и Китая. Так что и армия соответствующая. Поверьте, это очень много — у нас сейчас здесь собрана группировка, способная сокрушить любого противника, будь это Китай или Япония, а то и их всех вместе взятых. Впрочем, китайцы уже в союзники набиваются — они должные выводы сделали. Ведь у нас тут собрано полторы тысячи орудий при полумиллионе офицеров и солдат, одних казаков десятки тысяч, этих превосходных всадников. Намного больше тех сил, с которыми сокрушили Бонапарта девяносто лет тому назад, и поверьте, куда лучше обученных и вооруженных, чем несчастные защитники Севастополя, который вы целый год осаждали в Крыму. Наш гарнизон Порт-Артура легко справился с одной японской армией самостоятельно, фактически уничтожив до последнего солдата этот стотысячный экспедиционный корпус. Взяли там огромные трофеи, заманив японцев в Квантун, захватив огромные склады и полсотни пароходов. Да и осады бы японцам ничего не дала — у нас полтысячи крепостных орудий, включая мортиры калибра одиннадцать и девять дюймов, которые стреляя с закрытых позиций способны своими снарядами утопить любой, даже самый большой и сильный броненосец.
На англичанина цифры произвели определенное впечатление, и на то были причины — британцы высокомерно относились к флотам всех стран мира, но традиционно имели небольшую армию даже с учетом колониальных войск. А тут перед ним оперировали цифрами, пусть привирая, но ненамного, за которыми скрывался простой посыл — лучшее средство борьбы с Королевским Флотом есть хорошо вооруженная и многочисленная армия. И намек на Китай англичанин воспринял крайне серьезно — весь напрягся, глаза чуть сощурились. Видимо, Ноэль понял, что если русские решат взять Вей-Хай-Вей, то сделают это быстро, выдвинув небольшой экспедиционный отряд из артиллерии и казаков, но с которым невозможно справится парой батальонов, что составляют гарнизон совершенно неукрепленной базы. И установив осадные мортиры можно легко перетопить даже сильнейшие в мире броненосцы — летящему по крутой траектории снаряду весом в два с половиной центнера пробить даже четыре дюйма горизонтальной брони не проблема, а толще плит на кораблях просто нет. Да и намек на Севастополь воспринял правильно — там был отрезанный малочисленный гарнизон, с которым чуть ли не целый год возились четыре высадившихся союзника в той войне, и это при полном господстве флота на Черном море. А здесь ситуация совсем иная — полумиллионная армия, одержавшая немало побед, связанная пусть длинной железной дорогой, и при поддержке флота, с которым сейчас силами одной «Китайской станции» не справиться. Тут уже не запугаешь просто так русских, тут надо решать вопрос как-то иначе. И Матусевич решил перейти к делу, задав каверзный вопрос:
— Представьте, адмирал, ваша страна воюет, вы разбили вражеский флот, который укрылся в нейтральном порту. И не интернировался — что в таком случае надлежит вам сделать?
В Цусимском бою даже после поражения, 15 мая 1905 года русские моряки показали примеры удивительного героизма — маленький броненосец береговой обороны «Адмирал Ушаков» был настигнут двумя броненосными крейсерами, каждый из которых был вдвое больше по водоизмещению. Но корабль, в отличие от «некоторых», Андреевского флага не спустил и дрался в безнадежной ситуации до конца…
Глава 43
— Интересные вы вопросы задаете, сэр…
Адмирал Ноэль усмехнулся, но не думал и минуты, заговорил практически сразу, жестким и категорическим тоном:
— Если противник не спустил флаг, то я его буду, как и любой адмирал и офицер Ройял Нэви, атаковать в любом порту мира, хоть в его заднице, и перетоплю всех. А там пусть дипломаты обсуждают проблему, и те способы, к которым прибегли — но враг должен быть уничтожен!
— Вот вы и ответили на вопрос, ваше превосходительство — пока японский флот не интернирован в надлежащем случаю виде, мои корабли будут здесь. И пребывать в полной готовности для решения этой проблемы в том виде, который был предложен вами.
— Вы собираетесь атаковать Королевский Флот в его собственной базе? Следует ли это понимать именно так?
— Вы с ума сошли, адмирал? Откуда у вас появилось это предположение, абсолютно несовместимое с моими словами? Входить в гавань и устраивать тут артиллерийскую канонаду не входит в мои планы. Могу вас заверить — стрелять по британским кораблям я не собирался, и ваши предположения на этот счет абсолютно беспочвенны и даже оскорбительны!
Матусевич со всей наивностью, с которой мог лицемерить, посмотрел на подобравшегося англичанина, деланно удивившись при этом.
— Мы не собираемся начинать войну с Британской империи, хотя определенные круги в Сити желают этого. Да-да, ваши газетчики только и пишут, что следует напасть на русскую эскадру и дать ей показательный урок. Но мы давно не школьники, и терпеть подобную порку не будем. Да и не вижу у вас тут достаточного числа броненосцев, с помощью которых дельцы из Сити, помимо желания короля и намерений правительства его величества могли бы самовольно претворить свои желания в реальность.
(function(w, d, c, s, t){ w[c] = w[c] || []; w[c].push(function(){ gnezdo.create({ tizerId: 364031, containerId: 'containerId364031' }); }); })(window, document, 'gnezdoAsyncCallbacks');— Кто им даст, — пожал плечами британский адмирал, — тут даже решения «первого лорда» будет недостаточно. Потому я и не стал держать в Вей-Хай-Вее достаточной по силе эскадры.
— Отношения между нашими странами всегда были далеко не дружескими, порой открыто враждебными, но сейчас воевать за интересы погибающей Японии вообще глупость несусветная. Я просто помогу нормально интернировать японский флот, ведь до этого дня стоявшие в Вей-Хай-Вее якобы интернированные японские корабли, спокойно ушли из базы в нарушение всяких правил, и воевали дальше с нами — один из них «Ниссин» как раз вижу перед собой. Теперь я не намерен допускать ошибок, чтобы дать японцам беспрепятственно отремонтировать их корабли. И получив на это действие прямой приказ своего монарха, выведу их из строя окончательно, дабы пребывать в полной уверенности, что история с их случайным бегством после интернирования, не повторилась.
- Предыдущая
- 870/874
- Следующая

