Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Немного извращенно (ЛП) - Хазард Алессандра - Страница 21
— Ты можешь подвезти меня на работу?
Руки Ратледжа застыли на пуговицах рубашки. Шон не был уверен, почему он спросил. Он знал, что дом Ратледжа находится в совершенно другой части города. Для него просто было непрактично подвозить Шона, если дома ждало много работы — он потратил бы слишком много времени.
Серьезно, почему он спросил? Это было глупо. Шон размял ноющие мышцы, прорабатывая изгибы шеи.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Да, — коротко ответил Ратледж, снова отводя взгляд. — Одевайся.
Шон встал с кровати и прижался к нему, немного дрожа; В комнате было холодно.
— Ничего страшного, если ты не хочешь, — неловко сказал он, застегивая остальные пуговицы на рубашке Ратледжа.
Ратледж посмотрел на пальцы Шона. У него было мрачное выражение лица.
— Я хочу.
Глава 19
Профессор Бейтс был мудаком.
По крайней мере, так думал Шон, когда мужчина игнорировал Шона и продолжал идти.
— Нечего обсуждать, Уайатт, — резко сказал Бейтс, шагая быстрее. — Задание должно было быть выполнено вчера. Я не сделаю для вас исключения. Вы сами виноваты. Вы безответственны! Термодинамика — важнейшая отрасль науки, и вы ее не понимаете. Если вы провалите мой предмет, что выглядит все более вероятным, это будет заслуженно.
Шон поморщился. Да, это действительно была его собственная вина. Он не должен был тратить так много времени на подготовку своей работы по Гидромеханике, пытаясь произвести впечатление на Ратледжа. Он не произвел на него особого впечатления.
— Но...
— Перестаньте испытывать мое терпение, Уайатт, — огрызнулся Бейтс, качая головой. — Что не так со студентами в наши дни?
И Бейтс начал разглагольствовать о чувстве собственного достоинства студентов, отсутствии сосредоточенности и смирении, выглядя все более раздраженным с каждой минутой, и Шон понял, что Бейтс ни за что не даст ему дополнительного времени для выполнения задания.
— Эрик, — раздался знакомый голос позади них.
Шон напрягся и не смотрел в его сторону. Проклятие. Ратледж был последним, кого бы он хотел видеть свидетелем этого.
— Что—то случилось? — сказал Ратледж.
— Этот мальчик ленив и безответственен! — сказал Бейтс. — Он не выполняет свои задания вовремя, и теперь он просит меня дать ему еще несколько дней! Как он собирается быть инженером, если он даже не может пройти основные курсы?
Шон хотел, чтобы земля поглотила его. Ратледж был самым умным человеком, которого он когда—либо встречал. Он, вероятно, думал, что Шон тупой, как скала. Не то чтобы это имело значение, что он думает. За исключением того, что это вроде как произошло. Это имело значение. Слишком много.
— Я был того же мнения, что и ты, Эрик, — сказал Ратледж равнодушным голосом. — Но Уайатт показал некоторое улучшение за последние несколько недель. Дай ему день. Если он снова опоздает, завали его.
Шон посмотрел на него. Ни за что в жизни он не сможет сделать это за один день.
— Хорошая идея, — сказал Бейтс. — Один день, Уайатт.
— Но...
Бейтс посмотрел на него.
— Один.
Поджав губы, Шон кивнул и ушел. Его ноги привели его в кабинет Ратледжа. Дверь была открыта, и он впустил себя. Шон прислонился бедром к столу и засунул руки в карманы.
Ему не пришлось долго ждать. Ратледж не выглядел удивленным, увидев его, но он казался занятым, неся стопку бумаг.
— Ты не должен был этого делать, — сказал Шон. — Я никак не смогу сделать это к завтрашнему дню.
— Почему? — Ратледж положил бумаги на стол и сел.
Шон пожал плечами, глядя на свои ботинки.
— Я тупой.
— Ты студент—стипендиат.
Губы Шона скривились.
— Ага. Раньше я думал, что я довольно умный, но... но нет. Большая часть того, что ты с Бейтсом преподаете, проходит мимо моей головы. В один момент я думаю что понимаю термодинамику, а в следующую понятия не имею, что происходит. Я, должно быть, действительно тупой. — Шон схватился за край стола. — Иногда я чувствую себя таким неудачником, понимаешь? Я не могу найти достойно оплачиваемую работу, я не могу купить детям то, что им нужно, а теперь это. Я чувствую себя таким бесполезным и глупым, и... Я просто... Неважно.
Наступило долгое молчание. Он почувствовал взгляд Ратледжа на своем затылке.
— Я не умею утешать людей, — раздраженно сказал Ратледж.
Шон повернулся к нему и выдавил из себя легкую улыбку.
— Все в порядке. Я удивлен, что ты до сих пор не выгнал меня.
Губы Ратледжа сжались. У него было очень кислое выражение лица.
— Иди сюда.
Шон никогда в жизни не двигался так быстро.
Он забрался к Ратледжу на колени, положил голову ему на плечо и закрыл глаза. Крепкие руки Ратледжа сильнее обхватили его, и Шон вздохнул от удовольствия. Это было так хорошо. Как раз то, что ему было нужно. Это пугало его, — что ему это нужно, — но он все равно это сделал. Это было почти лучше, чем секс.
— Вы становитесь мягким, профессор, — пробормотал он с улыбкой, вдыхая его запах.
Это было знакомо и странно успокаивающе.
— Заткнись, Уайатт, — сказал Ратледж, звуча еще более раздраженно, если это возможно.
Шон коснулся губами его шеи.
— Хорошо. Ты очень злой и мерзкий. — Он уткнулся носом в шею Дерека. — Пять минут. Тогда ты можешь выгнать меня, и мы сделаем вид, что этого никогда не было.
Ратледж вздохнул.
— Покажи мне задание.
Шон открыл рот. Он поднял голову и уставился на Ратледжа.
— Серьезно?
— Я не сделаю работу за тебя, — сказал Ратледж, пристально глядя на него. — Но я объясню то, чего ты не понимаешь.
Шон просиял и поцеловал его.
Глава 20
Обычно Шон спал очень чутко. Но когда дверь в его комнату со скрипом открылась той ночью, Шон с трудом проснулся, его разум был в тумане. Он глубже впился в теплое плечо Ратледжа, его руки крепче обхватили его руку. Голоса, казалось, доносились издалека.
— Твой брат спит, — сказал Ратледж. — Возвращайся в постель.
— Но мне приснился плохой сон! Я боюсь. Шон всегда обнимает меня, когда мне страшно!
Это была Эмили. Шон попытался открыть глаза. Это не сработало.
— Эмили, — строго сказал Ратледж. — Ты умная маленькая девочка. Ты не можешь спать с Шоном, потому что кровать слишком мала для нас троих.
— Я буду спать с Шоном. Ты можешь спать с Би!
Ратледж усмехнулся.
— Не думаю, что смогу поместиться в твоей постели, лилипут.
Эмили задумалась.
— Я могу спать на тебе. Ты большой, и Шон любит спать на тебе.
Шон, конечно, любил, хотя его беспокоило, что Эмили знала об этом.
— Ты не можешь спать на мне.
— Почему?
— Потому что.. потому что... Хорошо, — наконец выдавил Ратледж, к удивлению Шона.
Взвизгнув от восторга, Эмили забралась на кровать и на грудь Ратледжа.
— Ты очень теплый, — сказала она, зевая.
Он действительно был таким. В комнате было очень холодно, но Дереку было очень тепло. Так тепло...
— Спи. И не писай на меня, — проворчал Ратледж.
— Я не ребенок. Я большая. Я не писаю в постель!
— Хорошо. А теперь спи.
— У тебя забавные волосы на груди. У Шона нет смешных волос на груди. Почему?
Это заставило Ратледжа задуматься.
— Спи.
— Я тебе не нравлюсь, — пробормотала Эмили. — Тебе больше нравится Би.
Тяжелый вздох.
— Почему ты думаешь, что она мне нравится больше?
— Вчера ты дал ей шоколад!
Шон нахмурился. А?
— Потому что она спросила. Ты должна спросить, если чего—то хочешь.
— Так что, если я попрошу, ты дашь мне что—угодно? Всё—всё?
— Если я скажу «да», ты перестанешь говорить и заснешь?
— Ага!
— Хорошо. Чего ты хочешь?
— Хочу щенка! Черный и пушистый! С белой звездочкой на лбу!
Пауза.
— Выбери что—нибудь другое.
— Но ты сказал "что—угодно"!
Шон снова заснул, все еще улыбаясь.
* * * * *
— Итак, — сказал Кристиан, откидываясь на спинку кресла и немного покачиваясь. — Что происходит с тобой и Ратледжем?
- Предыдущая
- 21/24
- Следующая

