Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Развод по-королевски (СИ) - Дурман Диана - Страница 1
Развод по-королевски
Глава 1
– Я отказываюсь от титула и складываю с себя полномочия королевы! – Уверенно прогремел мой голос в церемониальной зале.
Свидетелей скандального действа хватило, чтобы поднялся поистине оглушительный гомон. Лорд Эрхард, правая рука моего уже бывшего мужа, был вынужден призвать всех к порядку, но это оказалось не так-то просто.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Гости дворца, прибывшие сюда в этот предпраздничный день, находились в смятении. Они не понимали, почему спокойная, взвешенная, а главное добросердечная королева так внезапно лишилась места буквально созданного для неё. Ещё бы, ведь меня с рождения готовили к роли избранницы правителя величайшей из ныне существующих держав. Никому невдомек – и тогда, и сейчас всё началось не по моей воле.
В попытке угодить отцу, который при жизни любил меня, свою единственную дочь всем сердцем, я без раздумий согласилась на помолвку с тогда ещё принцем Максимилиамом. Решение далось легко, а в будущем не повлекло сожалений. По крайней мере, так можно было сказать до прошлой недели. Точнее, до злополучного дня, когда я... застала мужа в объятьях другой женщины, мой выбор казался на удивление удачным – к общему счастью, мы с Лиамом прониклись искренней симпатией друг к другу. Наша связь взяла начало с уважения, продолжилась дружбой, а уже после того как мы повзрослели, всё переросло в настоящую любовь. Неудивительно, что таким крепким и, главное, взаимным чувствам завидовали. Нами восхищались, нас восхваляли, на нас мечтали походить.
Правда, положительная реакция окружающих, не стала препятствием для попыток вбить клин. Вот только, что я, что мой муж попросту не желали видеть рядом никого другого, ведь наша привязанность не ограничивалась одной страстью. В первую очередь мы были друг для друга надёжной опорой, человеком, которому доверяешь в самый трудный час. Лиам помог мне пережить кончину отца, а я сделала тоже для него, когда не стало прошлой королевы. Она правила Илруном без малого двадцать лет, и её уход стал ударом для всех. Тогда вся страна горевала не многим меньше кронпринца – настолько все любили королеву Розанну Мудрую. Однако это не помешало народу тепло встретить нас, с юных лет бывших подле почившей королевы, и перенявших опыт её правления.
Когда мы с Лиамом поженились и взяли управление Илруном на себя, то стали гораздо ближе друг к другу. Мы оба принимали решения лишь после взаимных советов. Каждый из нас всегда находил время на тёплые вечера без чужих глаз, так как нам было важно чувствовать поддержку своей половинки. Казалось, что во всём королевстве нет союза идеальнее.
Смех, да и только.
Как теперь очевидно, я глубоко заблуждалась насчёт своего брака. Жаль, что глаза раскрыла нелепая случайность, а не собственная проницательность. Так хотя бы гордость не трещала сейчас по швам. Сердца, разлетевшегося на осколки, было вполне достаточно.
Прискорбно, что теперь виновница всех этих чувств, а так же моего внезапного падения, без стеснения сидела подле уже не моего мужа. На том же месте, где недавно восседала я.
Королевская ложа по-прежнему ослепляла белым цветом убранства, а золотые штандарты с вставшим на дыбы единорогом – гербом правящей семьи Илруна – подчеркивали статус расположившегося на троне Максимилиама. Как бы этот вид не притягивал взор, Лиаму, и его любовнице, от меня достался лишь беглый взгляд. Даже сейчас я смотрела только в сторону выхода, пока смиренно стояла, не мешая проводить церемонию лишения регалий – сначала с моих волос, уложенных тёмными косами вокруг головы, сняли корону, затем из едва подрагивающих рук забрали скипетр и, наконец, настал черёд мантии, отороченной белым мехом.
Странно, мне казалось, что едва я лишусь привычной тяжести, как тут же захлебнусь в чувстве унижения. Будто в один миг меня разденут догола и... выбросят на всеобщее обозрение. Но, ничего такого не произошло. Наоборот, я ощутила лишь волну облегчения, будто с моих плеч свалилась неподъёмная ноша, коей… там было не место.
Пусть в груди ещё жгло из-за предательства того, кого моё сердце уже давно считало семьёй, я поклялась себе, что когда предстану перед взглядом голубых глаз Лиама, то с моей стороны он не увидит ничего, кроме гордо вскинутой головы и расправленных плеч.
Кипящая во мне злость помогла сдержать данное себе обещание. При том мне настолько хорошо удалось совладать со своими чувствами после чужого вероломства, что напоследок я не отказала себе в удовольствии холодно посмотреть на уже далёкого для меня короля Илруна и его фаворитку.
Лиам неотрывно наблюдал за мной, сияя в свете магических ламп массивным венцом на белых волосах. Складывалось впечатление, будто его гладкие, длинные пряди перетекали в парадный китель, такого же ослепляюще чистого оттенка, который мерцал золотыми вышивками. Каждая деталь наряда короля подчеркивала стать, а так же красоту своего хозяина, кою нельзя было не заметить даже издалека.
А вот выражение глаз Лиама было трудно разобрать, или тем более понять с разделяющего нас расстояния, но... мне уже и не хотелось этого делать. Его выбор очевиден. Им оказалась дочь самого близкого из лордов советников, который до её совершеннолетия пытался добиться моего расположения. Видимо лорду Эрхарду жизненно необходимо хорошее отношение сразу обеих венценосных особ.
Забавно, что появившаяся в одночасье фаворитка оказалась полной противоположностью меня – светловолосая, сероглазая, худощавая и с не самой завидной репутацией. Странный выбор, тем более для той, кто, судя по всё нарастающим слухам, собирается взять на себя отобранный у меня титул.
Как хорошо, что начиная с этого дня, дела правящей семьи не имеют ко мне никакого отношения. В противном случае... я бы уже начала беспокоиться за светлое будущее страны.
– А теперь прошу покинуть стены замка, – холодно объявил лорд Эрхард, стоявший позади. – Верное короне сопровождение доставит вас в Обитель, где после года покаяния вам надлежит встретиться с Великим Прародителем Всего Сущего.
Хорошая формулировка, я оценила. Благовидная попытка прилюдно объявить, что после заключения в крохотной келье – это делается на случай, если бывшая королева успела зачать до развода – меня, по факту, принесут в жертву религиозные фанатики. Не зря в своё время королева Розанна пыталась ослабить их влияние, но не преуспела в этом. А Лиам, похоже, не собирается продолжать данное дело матери, решив аккуратно применить такой опасный инструмент власти в своих целях. Глупец. Хотя, теперь это меня так же не касается.
Едва огласили вердикт, как со стороны свидетелей моего низвержения послышалась новая и уже более мощная волна ропота, в то время как я продолжала сохранять полное спокойствие. И нет, причиной тому было не только желание продемонстрировать достоинство истинной королевы. Просто... в мои планы не входило добраться до Обители, чтобы безропотно сгинуть в её мрачных стенах.
Раз Лиам предал всё, во что я верила, то мне нет смысла и дальше почитать законы Илруна. Лучше уж использовать все полученные сведения себе во благо – после побега в моих опустевших карманах золото не появится само собой. Придётся постараться, чтобы вновь разбогатеть. Как хорошо, что такие мысли меня совсем не пугали, а наоборот наполняли истерзанную душу неведомым предвкушением чего-то крайне будоражащего. Подобные испытания точно отвлекут меня от бесполезных переживаний. Всё равно в них нет никакого толка.
Потому в момент, когда жарко горело возмущение моих почитателей и тихо стелилось молчание моих злопыхателей, я искренне радовалась, что хотя бы один секрет я утаила от мужа. И именно он поможет мне вырваться на свободу, а затем доказать себе – брошенные королевы могут статься очень опасны, благодаря своим знаниям.
Собственно, поэтому, при разводе нас так “благородно” казнят.
Глава 2
На самом деле мне до сих пор не верилось в то, что сейчас происходило. Да, последние пару месяцев Лиам вёл себя прохладно, но я списывала такое поведение на грядущие переговоры со второй по величине державой нашего континента. А что по итогу? Я иду под конвоем, который подобно горячему ножу в мягком масле разрезает толпу, гудящую от негодования. Уже не жена, а израсходованный камень заклятий.
- 1/84
- Следующая

