Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Биг босс — полосатый хвост (СИ) - Ригерман Анастасия - Страница 56
Испуганное сердце оглушило ударами. Он что, с самого начала все знал о нашем плане побега? Да и как могло быть иначе с его-то магическими способностями?
Найдя взглядом среди гостей королеву Халли, Сильвию, Драгомира и Марфу, я всматривалась в их лица, словно могла прочесть по ним что-то и получить какие-то ответы, только вели они себя как обычно. Я растерялась, и тогда Марфа кивнула мне в знак поддержки. Что ж, хорошо, и дальше придерживаемся плана.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Я желаю… — мой голос дрогнул. От мысли, что я могу оказаться заложницей собственного решения, слова застревали в горле, и все же я набралась храбрости, чтобы произнести задуманное. — Я желаю, чтобы Его Величество отпустил тех из своих жен, которые захотят уйти, и разорвал с ними магическую связь!
Над огромным залом, где совсем недавно звучала музыка и слышались перешептывания гостей, неожиданно повисла тишина. Элирион перевел сосредоточенный взгляд на своих жен, которые по случаю праздника собрались в полном составе, и будто пересчитывал вверенных ему овец по головам. Я же почувствовала, как мучительно потекли секунды, окрашенные в оттенки меланхолии и неопределенности, когда ты стоишь на пороге новой судьбы, надеясь на то, что где-то найдется выход.
— О чем я и говорил, ни одна из моих жен не желает расставаться со своим королем, — засмеялся эльф, явно настроенный побыстрее перейти к следующей части мероприятия.
Вот только я не хотела никуда торопиться, солнце еще не село, мне бы хоть немного выиграть время.
— Я желаю! — выступила вперед королева Халли.
— Вот как? — недовольно прищурился король. — А почему так долго молчала?
— Вы не дали своим женам слово, Ваше Величество.
— Подумай хорошенько, Халли, чего лишаешься? Ты же потеряешь свою цветущую красоту, и молодость уже не будет вечной. Не пройдет и полсотни лет, как ты превратишься в дряхлую старуху. Обречешь себя на короткую жизнь и забвение? Да и куда ты пойдешь?
— Туда, куда меня поведет сердце, — с мудростью и достоинством ответила эльфийка, покорно склонив перед ним голову. — Там и доживу остаток своих дней.
— Да будет так! — гневно пронеслось по залу. Леденящий душу взгляд замер на моей скромной персоне, и меня проняло холодом до самых костей. — Может, кто-то еще решил меня покинуть? Что ж, говорите, не стесняйтесь, и убирайтесь восвояси.
— Я желаю!
— И я тоже!
— И я, — осмелели девушки из гарема, одна за другой выстраиваясь рядом с Халли.
— Нет, постойте! Не все же сразу! Так нельзя! — закричал король, потерпевший фиаско в собственном курятнике.
— Древний обычай велит выполнить заветное желание невесты, раз это в вашей власти, или отказаться от брака с ней, — вмешался старший жрец, напоминавший до этого в своем одеянии песочного цвета и в венке на голове молчаливую кадку с цветами.
Кинув на меня очередной оценивающий взгляд, будто взвешивал, стою ли я таких потерь, Элирион заскрипел зубами.
— Я не откажусь от своей невесты! — решительно заявил он. — Искра древней магии в ее крови сполна окупит всех моих бывших никчемных жен, так и не сумевших подарить наследника.
Когда же собрались все желающие, а вышло их приличное количество, Элирион раздраженно вздохнул, и уже знакомо опустил руку на свое сердце. Нехотя, он принялся читать заклинание на древне-эльфийском. В воздухе повисло ощущение напряжения.
Солнце в это время окончательно скрылось за горизонтом, на Астерион, раскинувшийся за окнами храма, опустились сумерки. Поглядывая на двери, я все ждала, когда в них ворвется Валерий.
«Ну, где же ты, где?» — не унималось беспокойное сердце.
Слова заклинания, произнесенные королем, зазвучали, как мелодия, поднимающаяся от самого дна души. Я чувствовала, как пространство вокруг нас начинает искриться. Вдруг между Элирионом и его женами потянулось нечто невидимое и трепетное, словно потоки света и тени переплетались вокруг нас.
Каждая связь вырывалась с невидимым треском, и в этот момент передо мной возникали образы из их совместного прошлого: красивые, но грустные лица других жен, с которыми Элирион был связан. Их мольбы о помощи, их мечты становились частью этой магии. Я ощутила, что все эти годы эльфийки точно также ждали освобождения, как и я сейчас. Магия, накрывшая нас всех, вдруг разорвалась, и я ощутила прилив энергии. Это было освобождением от оков и началом новой жизни.
Королева Халли одарила меня теплой улыбкой, полной благодарности, и в мое сердце проникла небывалая легкость. Несмотря на тот факт, что я все еще стояла перед алтарем в подвенечном платье под гнетущим ожиданием предстоящей церемонии, внутри меня зарождалась искра уверенности. Я выполнила свою часть сделки. Если сработала эта половина плана, то сработает и другая, о которой мне ничего не было известно.
— Теперь-то мы можем перейти к свадебной церемонии, жрец? Больше нам ничего не мешает? — выверенные черты безупречного мужского лица исказила гримаса раздражения.
— Да, мой король. Заветное желание невесты исполнено. Можем начинать, — засуетился старик, вооружившись древним писанием в одной руке и веткой ельника в другой. Заняв свое место между нами, он обратился к гостям. — Если кто-то знает причины, по которым эта церемония не может состояться, пусть скажет сейчас или молчит до конца дней своих!
В этот момент из-за дверей храма послышались звуки сражения, а уже через секунду они распахнулись. На входе в тронный зал появился Валерий в полном военном обмундировании с мечом наперевес и с моей непутевой ведьминой метлой подмышкой. Смотрелось это несколько комично. Зачем она ему здесь, я не представляла. Да хоть вместо букета! Главное, он успел как раз вовремя.
— Стойте! Эта свадьба не может состояться! — раздался поставленный голос, и все гости в замешательстве повернулись в его сторону. — Я люблю эту девушку и заявляю на нее свои права, вызывая короля на бой!
Элирион который раз за вечер раздраженно вздохнул, словно разделаться с докучливым человечком не составляло ему никакого труда, как комара тапком прибить.
— Тебя-то откуда принесло?! — произнес он с некоторой ленцой. — Кто ты вообще такой?
— Биг босс — полосатый хвост, — усмехнулся мой любимый, неторопливо подходя все ближе, — для друзей просто Валера.
Казалось, король ошалел от его наглости, хоть и не желал выдавать этого, но что-то такое абсолютно точно промелькнуло на лощеном лице. Зеленоватые глаза хитро прищурились.
— И ты хочешь умереть за эту девушку, Валера?
— Нет, я хочу прожить с ней всю жизнь, любить ее, оберегать, сделать счастливой, увидеть, как родятся и вырастут наши дети. Но, если однажды придется за нее умереть, я с радостью пойду и на это.
Стоило на секунду представить хоть крупицу из всего сказанного Валерой, и на моих глазах проступили слезы. Господи, какой же он у меня замечательный, самоотверженный и чуткий. Настоящий мужчина, каких поискать! Хотелось сейчас же сорваться с места и броситься в его объятья, но едва я дернулась, королева Халли схватила меня за руку и покачала головой.
«Еще не время! — говорило все в ее взгляде. — Будь сильной и наберись терпения!»
По толпе пронеслись пересуды.
— Видимо, свадьбы сегодня все-таки не будет, — шепнула одна из приглашенных эльфиек, и его Величество поспешил развеять всякие сомнения.
— Что ж, смертный, тогда взгляни на свою возлюбленную последний раз, потому что тебе недолго осталось ходить по этому свету, — выступил вперед Элирион, в этот раз обнажив свой меч. — Я принимаю твой вызов, и докажу свои права на эту девушку. После чего свадьба непременно состоится!
С арсеналом его магических знаний и многовековым опытом ведения боя, мне стало искренне страшно за своего храброго спасителя. Он и меча-то в руках толком не держал, их немногочисленные тренировки с Драгомиром не в счет.
Неужели в этом и состоял их план? Да это же чистое безумие! А если Элирион убьет моего Валеру во время сражения?
Полный решимости Валерий Дмитрич вышел на условное поле сражения против короля эльфов.
- Предыдущая
- 56/59
- Следующая

