Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
На свою голову - Непременова Настасья - Страница 30
— Да я ни за что! Что вы!..
— Беги уже… — Филч развернул Поттера к двери и легонько подтолкнул в спину. Отдать такой важный артефакт ученику было не самым разумным решением, но отчего-то Аргус был уверен, что поступил абсолютно правильно.
Отдав карту Мародёров Гарри, Аргус Филч действительно принял верное решение. Она делала и без того отличный план почти безупречным и с его реализацией решено было не затягивать, раз уж отслеживать перемещения Пивза оказалось проще простого. Операция под кодовым названием «Месть полтергейсту» была назначена на воскресное утро.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Пока Филч тратил субботний день на жалобы директору и просьбу позволить привести в порядок чем-то приглянувшийся завхозу гобелен, мальчишки решили как следует отдохнуть. Все ужасно завидовали рассказам Гарри о том, как здорово он провёл время за озером, и ребятам загорелось устроить пикник. Идея, и без того казавшаяся заманчивой, стала ещё более привлекательной, когда выяснилось, что Блейз раньше ни в чём подобном не участвовал. Не ел сосисок, жаренных по-маггловски на настоящем костре, не пёк картошку и не поджаривал нанизанный на тонкие прутики зефир.
Мальчишки наперебой рассказывали ему, что и сами узнали о подобных развлечениях только после того, как познакомились с Гарри и Дадли. Блейз слушал с жадным интересом, мечтая на собственном опыте убедиться, что это на самом деле так здорово, как говорят друзья.
К пикнику готовились с воодушевлением. Из дома были получены зефир и несколько упаковок с нормальным соком. Тыквенная мерзость всем опостылела ещё в первую неделю учёбы. Сосиски и яблоки решили прихватить с завтрака, а картошку просто попросили у эльфов.
Уйдя как можно дальше от замка, устроились на берегу озера. Пока разводили костёр и готовили — травили байки и вспоминали разные забавные эпизоды из дошкольной жизни. Блейз, воодушевлённый больше всех, отведав угощение, честно признался, что ещё никогда в жизни не проводил время так весело и не ел настолько вкусных сосисок и картошки.
Веселье шло полным ходом. Время проводили и с удовольствием, и с пользой. Северус просьбу выполнил и переслал с почтой друзей зелье Окаменения и три дюжины презервативов, не иначе как по совету Майка, добавив к обычным резинкам десяток ультратонких. И вот теперь ребята практиковались в стрельбе, охота на Пивза была запланирована уже на завтра, а ведь ещё следовало приноровиться к новым снарядам. Наполненные водой резинки оказались прочными и от столкновения с мишенью не лопались, пришлось насыпать внутрь шпонок.[11] Результат оказался непредсказуемым. Часть презервативов лопалась ещё в руках; часть приходила в негодность в полёте, выплёскивая содержимое далеко от цели. И только примерно треть сработала как надо. После тренировки с водой перешли к экспериментам с зельем.
Наконец, ко всеобщему удовольствию, оптимальный вариант был найден, и ребята вернулись к костру, когда вторая порция картошки и яблок должна была вот-вот дойти.
Болтая о разной ерунде, все увлечённо наблюдали за Гарри и Грегом, выкапывающими из золы новую порцию угощения, и не обратили ни малейшего внимания как Винс, подхватив пакетик с конфетами, закинул в рот сразу две штуки.
— Хм, вкус у них какой-то странный…
— Ты о чём? — Драко удивлённо уставился на яркую упаковку в его руках, вроде бы ничего такого раньше на их пледе не лежало.
Крэбб пожал плечами:
— Да говорю же — конфеты. Вроде бы и хорошие, а вкус, как будто на них… — Договорить он не смог, уставившись на друзей испуганно распахнутыми глазами. — Гы-ых… — он приоткрыл рот, тыча в него пальцем, и мальчишки шарахнулись. Им показалось, что оттуда вылезает толстая розовая змея.
То, что это не змея, а язык, до ребят дошло не сразу. Винс попытался сказать ещё что-то, но у него не получилось и, он отчаянно замычал, растирая по лицу выступившие от страха слёзы.
— Близнецы! То-то они последние дни рядом крутились и ухмылялись, — зло прошипел Гарри, быстро сложив дважды два.
— Уверен?
— А больше некому. Я у одного из них поверхностные мысли немножко считал… — Не вдаваясь в дальнейшие разъяснения, Поттер вытащил из сумки карту Мародёров и тут же активировал. Уже на приличном расстоянии прочь от них спешили три точки с подписями: Фред Уизли, Джордж Уизли, Ли Джордан.
— Если близнецы, значит не насмерть, — задумчиво пробормотал Тео.
— Этого мы знать не можем! — рявкнул Блейз. — Чего они в свои гадости мешают, никто толком не знает. Да и реакция у людей на одно и тоже неотработанное зелье может быть разная. Мне мать такое рассказывала…
Крэбб, громко всхлипнув, взвыл ещё громче.
— Не ссы, Винс! Мы тебя спасём, — Гарри вытащил из кармана любимую сумку. — Универсальный антидот или безоар?
Вопрос адресовался Забини, но своё мнение высказали все. Правда точку в обсуждениях всё равно поставил Блейз:
— Антидот. Безоаром подавиться может.
— А теперь в больничное крыло! — дождавшись, когда Крэбб проглотит зелье, Поттер дёрнул его за руку, понуждая пошевеливаться. — Блейз, Грег, вы с нами. Если вдруг Винсу станет плохо, я его не дотащу. Дракончик, Тео, приберите тут всё. А главное, соберите конфеты, чтобы ни одной не потеряли! И обёртку не забудьте.
Проводив друзей мрачными взглядами, Малфой и Нотт пообещали себе, что рыжие поплатятся за издевательство над Винсом и испорченный пикник.
На то, чтобы вернуть Крэбба в нормальное состояние, мадам Помфри не потребовалось и четверти часа, и принесённые конфеты уже не пригодились: ни как образец вредоносного продукта, ни как доказательство злого умысла.
Разумеется, обвинения маленьких слизеринцев и слушать никто не стал. И конечно же близнецы остались совершенно безнаказанными. МакГонагалл прямо заявила, что подобные «шутки» в стиле змеиного факультета, так что пусть лучше не разбрасываются обвинениями, а ищут среди своих недовольных присутствием Поттера на Слизерине. Намёк на то, что мальчики и сами могли где-то раздобыть некачественных конфет, а потом свалить вину на её подопечных, был лёгок и расплывчат, но от внимания ребят не ускользнул.
Гарри хотелось возмутиться, доказать свою правоту, ведь о выходках Уизли, постоянно подсыпавших или подливавших что-то всем подряд, в школе ходили легенды. Впрочем, как и о слепоте самой МакГонагалл, упорно не замечавшей, что от их шуточек страдают и ученики её собственного факультета. Да, изобличить пакостников хотелось до дрожи, но всё же Гарри не был настолько наивен, чтобы ожидать лояльности. Гриффиндорский декан была против них предубеждена и, справедливости ради, стоило признать — предубеждена не без причины. К тому же охота на Пивза планировалась на следующее утро и, вызвав сейчас пристальное и нежелательное внимание Кошки и директора, можно было провалить весь прекрасно подготовленный план. Так что пришлось засунуть своё недовольство подальше и удовольствоваться решением, что Винс будет отомщён при первой же возможности.
Утро воскресенья для друзей началось задолго до рассвета. Убедившись, что благодаря слухам Пивз хотя бы временно переключил внимание с Гарри на завхоза, по одному покинули подземелья и окольными путями добрались до назначенного места. Заброшенный класс на четвёртом этаже подходил для их задачи как нельзя лучше. Устроившись в засаде, ребята принялись ждать.
Ловушка для полтергейста была проста. Все знали, что он просто обожает отравлять жизнь Филчу, на том и сыграли. Завхоз, якобы загоревшийся внезапным желанием отчистить один из старых гобеленов, испросил на то позволение директора и, разумеется, получил разрешение. Конечно же новость о проявленной инициативе тут же разнеслась не только среди учителей. Все от мала до велика удивлялись, зачем не умеющему колдовать сквибу тратить силы и время, приводя в порядок гобелен с совершенно неволшебным изображением? А вот почему ему потребовалось оттирать грязный раритет среди нагромождений поломанной мебели в одном из заброшенных классов редко посещаемого коридора, никого не заинтересовало. А между тем место и время были выбраны очень придирчиво. Ни лежебоки студенты, ни уставшие за рабочую неделю учителя даже случайно не могли оказаться в этой части замка в воскресное утро.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 30/127
- Следующая

