Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - "Козёл Альпийский" - Страница 1011
- Как вы полагаете, леди-инквизитор, - услыхала Моррисон голос сидящей справа от неё Хаммаршельд, - во Флатридже всё это непотребство организовали эти ваши инсургенты, или же это правда проблемы местного характера?
Джессика скосила глаза в сторону марсианки. Хаммаршельд не смотрела в сторону леди-инквизитора, проверяя, правильно ли настроен прицел её снайперской винтовки. "Миротворец", отметила про себя Моррисон, продукт марсианских оружейников из концерна "Оружейные Системы Родионова-Фискера", мощная масс-драйверная штуковина под пулю 12,7х108 мм, с дальностью стрельбы обычными пулями до тысячи трёхсот метров и до трёх с половиной километров микро-НУРСами "Ирокез". Очень серьёзное оружие, способное пробить легкобронированный наземный мобиль, а при наличии у стрелка определённых навыков из "Миротворца" можно было даже сбить коптер.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Пока не прилетим на место - не узнаем, - дипломатично ответила Моррисон. - Ничего нельзя исключать.
- То есть версию плохого администрирования данного региона планеты вы всё-таки не исключаете? - уточнил Джелико.
- Я же сказала, - неожиданно почувствовала раздражение Моррисон, - что ничего нельзя исключать. На месте будем разбираться.
- А долго нам ещё лететь? - спросил сидевший позади леди-инквизитора Линд Арвен.
- Ещё примерно двадцать минут, - взглянув на дисплей своего инфора, ответила Моррисон. - Если ничего не произойдёт непредвиденного...
- Это вы намекаете на ту "Мурену"? - хмыкнул Джелико. - Думаете, что она снова может объявиться?
- Ну, это вряд ли, учитывая, что ССО перекрыли все доступы к планете и всё ещё обшаривают систему. Но нельзя исключать и того, что здесь мы имеем дело с инспирированным инсургентами бунтом, а в таком случае...
- Эти ваши грёбаные инсургенты могут иметь переносные комплексы ПВО? - перебил её Лустиг, на лице которого читалось выражение угрюмого нетерпения.
- Э-э... переносные комплексы ПВО? - переспросила леди-инквизитор.
- Да, переносные. "Стингер", "Игла", "Метеор"...
- Я знаю, что такое переносной комплекс ПВО, - с ноткой раздражения ответила Моррисон. - Но ещё не было ни одного случая их применения инсургентами. Да и к тому же, все такие типы вооружения у СПО на строгом учёте. А своих людей у инсургентов там нет.
- А оружие и взрывчатка у них тогда откуда? - резонно поинтересовался Лустиг. - Купили на распродаже?
- Трофеи...
- Пф-ф! - фыркнул хатканец. - Это, конечно, допустимо, но ведь поначалу у них тоже должно было быть оружие. Я не говорю про ручное - его можно купить вполне легально. Я имею в виду тяжёлое оружие. Вопрос - откуда?
- Вы подозреваете, что кто-то из контрабандистов мог привезти на Ольстер оружие в обход закона? Мы прорабатывали такую версию. Но доподлинно известно, что в течение последних четырёх лет ни один карго свободных торговцев не садился на Ольстере без разрешения местных властей. Если только какой-нибудь ушлый тип проскользнул через контроль...
- Этих "ушлых" типов в Галактике - как блох на бинтуронге! - снова фыркнул Лустиг. - Они за лишний сол удавятся, а тут такие деньги крутятся под носом! И проскользнуть мимо радаров для них - как, извините, два пальца обоссать!
- Ну, в ваших словах есть, конечно, доля истины, но всё же я не думаю...
Договорить Моррисон не дали. Штурмовик совершенно неожиданно провалился вниз и почему-то ещё и влево, потом все, кто сидел в пассажирском салоне, почувствовали, несмотря на сработавшие гасители инерции и гидравлические амортизаторы, как корабль метнулся в сторону, словно уходил из зоны обстрела. Впрочем, судя по тем манёврам, которые принялся выделывать Годвин, так оно, судя по всему, и было.
- Это вот что за херня такая происходит, а? - Лустиг оторопело оглядел своих коллег и леди-инквизитора. - У меня нет способностей эф-аналитика, ежели что...
- А здесь и не надо обладать такими способностями! - усмехнулся Логинов. - Было бы странным, если бы нас не попытались остановить на подлёте к Флатриджу!
- Это ракета, - зачем-то произнёс Арвен, констатируя очевидный факт.
- Ракета, мать её так! - зло ощерился Лустиг. - Представь себе, Линд, мы уже об этом как-то догадались!
Центавриец пожал плечами, как бы говоря, что вовсе не стоит так орать.
"Скорпион" снова завалился набок, по обшивке словно горох просыпался. Коротко взревела предупредительная сирена, штурмовик - по ощущениям сидящих в амортизационных креслах - совершил переворот вокруг горизонтальной оси.
- Коллега Моррисон, - раздался в микронаушнике спокойный голос Сенцова, - как вы объясните тот факт, что у инсургентов оказался в наличии переносной комплекс противовоздушной обороны "Сарацин"?
Несколько секунд Джессика соображала, что сейчас такого сказал ей инквизитор-кастафореец, потом покачала головой.
- Вы точно уверены, что это именно "Сарацин"? - уточнила она.
- Я эту сволочь никогда ни с чем не перепутаю, - в голосе Сенцова явственно прозвучали злобные нотки. - Именно из такой установки сбили мой глайдер на Самнии три года назад, заставив меня катапультироваться в гнусное вонючее болото. Да, это именно "Сарацин", фраг его раздери!
- Ну... контрабандисты...
- Вы повторяете это слово прям как мантру какую-то! - усмехнулся Сенцов. - Контрабандисты, торгующие "Сарацинами" - это уже очень интересно, вы так не считаете?
- Да, признаю, что это несколько странно, - неохотно призналась Моррисон.
В словах коллеги-инквизитора она явственно услышала "... подозревается в служебном несоответствии", и это заставило её поёжиться. Ведь Сенцов имел полное право объявить руководителю ольстерского бюро Инквизиции служебное несоответствие, что однозначно ставило крест на карьере Джессики. И на то имелись веские основания.
Переносные комплексы ПВО "Сарацин", производимые по марсианской лицензии концерном "Объединённые Технологии Тринидада", принадлежали к первому классу вооружений и далеко не каждые СПО могли похвастать тем, что имели в своём арсенале эти установки. И на то имелась веская причина - "Сарацины" спокойно могли достать находящийся на низкой парковочной орбите звездолёт, а возможность оснащать ракеты этих комплексов термоядерной мини-боеголовкой делало их крайне опасными для космопланов и десантолётов. Именно поэтому эти комплексы, производимые на одной из самых индустриализованных планет Империума - Тринидаде, поставлялись только в планетарные войска центральных миров и самых верных союзнических рас. Такой планете, как Ольстер, даже и мечтать не приходилось о том, чтобы заполучить по каналам интендантской службы хотя бы один такой комплекс. И если хотя бы один такой комплекс находился на планете, это означало, что местное отделение Имперской Инквизиции где-то допустило просчёт.
- Впрочем, - следующие слова, произнесённые Сенцовым, заставили Моррисон облегчённо вздохнуть, - есть такие контрабандисты, к сожалению, которые могут достать всё, что угодно. Есть, знаете ли, прецеденты. Так что особо на свой счёт не берите сей случай, тем более, что Годвин накрыл стрелка двумя ракетами. Боюсь, правда, что захватить для допроса его уже не получится...
В микронаушнике раздался издевательский смешок.
- ... однако это вовсе не означает, что вам не надо будет заниматься вопросами контрабанды оружия, - продолжил инквизитор. - Это очень неправильно, когда кто-то, кто не имеет никакого права ввозить на планету оружие, ввозит его, несмотря на запреты. Поэтому вам надлежит отрядить нескольких агентов для расследования этого дела, коллега Моррисон.
- Предыдущая
- 1011/1833
- Следующая

