Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - "Козёл Альпийский" - Страница 459
— Случайно ли? — прогудел Азонай.
— Ну, все вентиляционные трубы куда-то да ведут, вот я и подумал…
Северянин усмехнулся и посмотрел в ту сторону, где виднелся застопоривший ход рейдер тронгхольмцев.
— Только не думайте, что Миндар и его хозяин так просто отступятся от своего, — добавил он. — Сейчас они потерпели неудачу, но они постараются взять реванш. И к этому нам нужно быть готовыми.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})За кормой «Королевы» раздался сильный взрыв. Все, кто в данную минуту находились на палубах теплохода, обратили своё внимание на пирата.
Детонатор, заброшенный Глэйдом внутрь вентиляционной трубы, по всей видимости, попал очень удачно, так как из-под палубы рейдера вверх бил настоящий огненный фонтан. Похоже было, что взрыв не только нанёс повреждения двигателю, но и вызвал взрыв, по меньшей мере, одного котла. И, ясное дело, пиратам в данный момент было вовсе не до пассажирского корабля, который на полной скорости уходил прочь от места стычки. Рейдер получил довольно серьёзные повреждения и вряд ли мог рассчитывать на благополучное бегство из Срединного моря. Тем более, что капитан «Королевы Моря» уже связывался с иллийским военным флотом и береговой охраной Серио. Можно было не сомневаться, что пиратам вскорости предстояло очень близкое и не очень приятное знакомство с местными военными, которые только будут рады потренироваться в стрельбе по реальной, а не по учебной мишени.
Глава 7
Кофеварочный аппарат издал глухой булькающий звук и изрыгнул из себя облако белёсого пара, которое обдало стоявших рядом с ним Глэйда, Азоная и Ходдрен запахом свежезаваренного кофе. Аромат сильно отличался от того, к которому привыкли северянин и иллийка, орк же вообще остался к нему равнодушен — на Шардэкских островах кофе не употребляли, предпочитая напиток на основе экстракта местной травы, растущей на берегах тамошних рек. По своим свойствам экстракт этот очень походил на кофе, только был более горьким на вкус. Но здесь такого напитка никто не делал, поэтому Азонаю пришлось ограничиться трёхлитровой бутылью с минеральной водой.
— Вот! — владелец мини-кафе, пристроившегося в самом дальнем закутке зала ожидания центрального железнодорожного вокзала Мальд-ак-Вораша, с довольным видом поставил перед Глэйдом и Кирой простые глиняные кружки, доверху наполненные местным кофе. — Два монета давай-давай!
Говорил кофейщик, разумеется, на пангале, однако с довольно-таки смешным акцентом. Собственно говоря, в этом не было ничего удивительного — судя по внешнему облику сандиакловисца и его одежде, он происходил из скотоводческих племён, что жили на самой окраине пустыни Фальхар-ил-Тешарде, также известной под именем Великая Пустыня. Жители этих удалённых от цивилизации мест, за редким исключением, не владели никакими другими языками, кроме санди-пиджина, а если и говорили, то с таким акцентом, который вызывал улыбки у эреленцев.
Глэйд, порывшись в кармане штанов, выудил оттуда две местные монеты и положил перед торговцем. Тот, внимательно осмотрев их и только что не попробовав на зуб, довольно кивнул и быстро убрал монеты с глаз долой.
— Хороший кофе! — сандиакловисец довольно причмокнул губами и расплылся в улыбке, которая на его смуглом лице смотрелась довольно комично. — Попил — энергия получил!
— Поглядим, так ли это. — Эррендиец заметил подходившего к ним техномага. Лицо Реймуса не выражало никаких чувств. — Ага, а вот и наш техномаг прибыл! Какие новости, господин Технический Специалист?
— Можно сказать, что хорошие, господин Военный Специалист, — произнёс с оттенком иронии Эллинор на эрлинге, которым владел в совершенстве. — Экспресс до Кааш-ак-Бараска отходит с шестого пути через час, я позволил себе взять билеты в люкс-класс. Два двухместных купе, смежные, на всякий случай. Вагон под номером четыре.
— Кааш-ак-Бараск? — переспросила Кира.
— Крупная узловая станция в Южном Сандиакловисе, — пояснил аффинорец, переходя на пангал. — Расположена в одноимённом городе, в оазисе Бараск, где пересекаются сразу четыре магистрали — идущая отсюда в Дис, Нуив — Шамаст, Ашдамарско-Мерканская Трансконтинентальная и Западно-Восточная, ведущая в Гишту. Там мы пересядем на поезд до Омфо, дальше наш путь будет лежать в Калихар. Я всё верно говорю, Глэйд?
— Всё верно, — подтвердил северянин, неторопливо цедя местный кофе. На вкус Киры, сандиакловисский кофе был так себе, и пить его можно было только с большим количеством сахара, но, как заметила иллийка, эррендиец вообще ни грамма сахара не положил в свою кружку. И не было заметно, чтобы это его хоть сколь-нибудь беспокоило. — До Кеппорры мы доберёмся в сравнительно комфортных условиях, если, конечно, боевики Миндара нам докучать не будут по дороге. А вот дальше уже придётся импровизировать. Ничьи Земли не прощают ошибок и если мы не хотим, чтобы наше путешествие там и окончилось, то придётся всё тщательно продумать и приготовить. Но это уже в калихарской столице делать будем.
— Я так понимаю, что там, где мы будем передвигаться, местность не настолько смертоносна? — Азонай внимательно посмотрел на Глэйда.
Морриган усмехнулся.
— Мой большой зелёный друг — у меня к тебе будет одна очень большая просьба…
— Какая?
— В Ничьих Землях ко всему надо относиться на полном серьёзе. Там, где проляжет наш маршрут, конечно, нет всей той нечисти, что водится в Адских Пустошах и Йордовых Лесах, но это отнюдь не означает, что там нас ждёт увеселительная прогулка. Пусть я и не был в тех местах, но рассказы слышал. Конечно, по большей части, слухи, ибо мне неизвестен ни один смельчак, вернувшийся оттуда живым…
— Мм… — неуверенно промычал Реймус.
— Ты что-то хочешь сказать, техномаг? — Глэйд с прищуром поглядел на Эллинора. — Тебе известен такой смельчак?
— Как бы да… — Реймус прокашлялся. — Это, собственно, я.
— И почему меня это нисколько не удивляет? — усмехнулся ассасин. — И где же тебе довелось побывать?
— В Пустошах.
— Что ты там искал? И как тебе удалось выжить?
— СБ Технократии отправила туда экспедицию в прошлом году. Дошёл слух, что в Адских Пустошах может находиться уцелевший склад с древним оружием. Те самые пресловутые лазеружья. Но это и вправду оказался лишь слух. Как я выжил? Наши учёные создали в своё время средство, помогающее выжить…
— Сказал бы сразу — спёрли у Ардус Валор! — беззлобно усмехнулся Глэйд. — Технология производства антирада была воссоздана учёными Братства сорок семь лет назад на основе древних манускриптов. Но мы на вас не в претензии за это.
— Я в который раз убеждаюсь, что Ардус Валор далеко не так просты, как выглядят, — сказал Эллинор. — И то, с каким упорством вы, северяне, не допускаете никого до Скрижали Ривеллин…
— Далась тебе эта Скрижаль! — скривился Глэйд, ставя пустую кружку на стойку мини-кафе. — Чего вы все к ней так прицепились? Это всего лишь древний раритет времён Первых Королей — и всё! А вы напридумывали невесть что!
— Но согласись, что дыма без огня не бывает, Глэйд.
— Тебе виднее. Ты же аффинорец!
Эллинор лишь покачал головой. Спорить с Глэйдом было абсолютно бесперспективным занятием. У северянина практически на всё были готовы ответы и колкие реплики, причём довольно часто он бывал прав.
— Ладно, эту тему, полагаю, надобно оставить в покое. — Глэйд поправил капюшон. — Кстати — вы ничего не заметили?
— А что мы должны были заметить? — спросила Кира.
— Мм… Странно. Или я один такой зоркий?
— А поконкретнее можно? — прищурился Азонай.
— Можно, только не поворачивайтесь в ту сторону все скопом. Ларёк со всякой сувенирной хренью для пассажиров. Справа от нас. Метров тридцать. Парень, по виду — ривиец, одетый, как небогатый торговец. Только если он — торговец, то тогда я — дхармский гвардеец!
— Давно его засёк? — Реймус как бы невзначай скользнул взглядом по залу ожидания.
- Предыдущая
- 459/1833
- Следующая

