Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - "Козёл Альпийский" - Страница 553
— А что это такое? — произнёс кореллианец, увидев меня. — Вы ведь…
— Я так понимаю, вы и есть капитан Хан Соло, владелец грузового корабля «Тысячелетний Сокол»? — задал я риторический вопрос. — Вы сумели покинуть космопорт Мос Эйсли на Татуине, несмотря на карантин, и прибыли в систему Алдераана, где вас и перехватили. На борту находились два пассажира, которых вы должны были доставить на планету. Ведь именно для этого вас и наняли. Это так?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Э-э… да… лорд Вейдер… — кореллианец нахмурился и внимательно оглядел окружавших его корабль штурмовиков, отдельно удостоив вниманием SK-18/M, которые по-прежнему держали своё оружие наготове, несмотря на то, что никакой угрозы не было. — Полагаю, вы в курсе происходящего…
— Риторический вопрос. — Я не собирался ничего объяснять Соло. — Где ваши пассажиры, капитан?
— Э-э… — кореллианец переглянулся со своим напарником-вуки. — Понимаете, тут такое дело… Похоже, я чего-то не понимаю…
— Яснее можно?
Кореллианец опасливо покосился на меня и чуть-чуть отступил назад.
— Понимаете, лорд Вейдер — я подрядился на это дело не от хорошей жизни…
— Вы полагаете, что ваша теперешняя жизнь является хорошей? Вы сбросили в космос груз спайса, который принадлежал Джаббе Хатту, так как вам попался патрульный крейсер, и теперь главарь синдиката требует от вас вернуть долг, а это немалая сумма. Поэтому вы и согласились выполнить некую работу для ИСБ. — При этих словах Соло нахмурился ещё сильнее, но промолчал. — Вам должны были заплатить весьма крупную сумму, которой хватило бы и на уплату долга Джаббе, и на личные нужды. Часть денег вы, полагаю, уже получили? — Соло нехотя кивнул. — Но у вас, как я погляжу, возникли какие-то затруднения. Я прав?
— Похоже на то, — медленно произнёс кореллианец. — Понимаете, дело в том, что их-то как раз и нет на борту, хотя ума не приложу, как такое могло произойти. То есть, как они покинули «Сокола», мне ясно — воспользовались одной из спасательных капсул, но как могло произойти, что я этого не заметил? А раз их нет на борту, то остальной части оплаты я, как понимаю, уже не увижу…
— Капитан Соло — мне прекрасно известен ваш послужной список, равно как и то, что официально вы числитесь дезертиром. — При этих словах кореллианец напрягся, а его напарник пролаял какую-то фразу на своём языке и выразительно шевельнул боукастером. Это движение не осталось незамеченным со стороны окруживших корабль солдат и дроидов, которые тут же навели своё оружие на двоих космонавтов. — Ваше возмущение поступком коммандера Никласа вполне обоснованно — насколько мне известно, приказа уничтожать беглых вуки он не получал, инициатива исходила от него. Однако вам вовсе незачем было поднимать оружие на вышестоящего офицера — для таких ситуаций существует военная полиция. Достаточно было сообщить о проступке Никласа…
— Иными словами — донести? — прищурился кореллианец.
— Как вы характеризуете это — ваше право, капитан. Однако мы несколько отвлеклись. Вы можете получить всю оставшуюся сумму и дальше продолжать свою нелёгкую жизнь вольного пилота, или же…
— Или же? — напрягся Соло.
— Признайтесь сами себе — вам ведь не слишком нравится то, что вы вынуждены зарабатывать себе на жизнь, выполняя всякие сомнительные поручения весьма тёмных личностей. Правда, ваш характер не слишком подходит для воинской службы, но служить можно не только на Флоте. Вы меня понимаете?
— Вы хотите предложить мне работу шпиона?
— Зачем же так грубо? Империи нужны талантливые разумные.
— Можно подумать, у вас мало собственных агентов!
— Достаточно. Но талантливые разумные не так часто попадаются, думаю, вы со мной согласитесь.
— Хм…
— Хорошо, давайте оставим этот вопрос на будущее. — Я включил встроенный в костюм комлинк. — Таркин.
— Да? — не слишком любезно отозвался гранд-мофф, одновременно с этим его недовольная физиономия проявилась в окне ВИР-связи.
— Чертежей на борту корабля нет, — сообщил я. — Равно как и пассажиров. Капитан судна уверяет, что понятия не имеет о том, как они сумели воспользоваться одной из спасательных капсул без его ведома, но тут как раз всё ясно. Если на борту был Кеноби…
— … он мог воспользоваться своими джедайскими способностями, — бесцеремонно перебил меня Таркин. — Вейдер — если эти чертежи будут потеряны, это будет крайне неприятно для нас!
«В первую очередь для тебя, старый болван!» — подумал я про себя. Вслух же сказал:
— Занимайтесь своими делами, Таркин. Решением этой проблемы позвольте заняться мне.
— Ничего не имею против. Держите меня в курсе событий.
Голографическое изображение головы Таркина погасло, заставив меня недобро усмехнуться. Что ж, Лорд Вейдер — можно поздравить вас с тем, что вы нажили на свою голову ещё одного врага, на сей раз, из своего лагеря. Пусть будет так, ведь, как говорится — незаменимых людей не бывает. Если честно, то кандидат на место Таркина уже начал вырисовываться, только вот он ещё об этом и не подозревал. Такой человек, как Уилхафф Таркин, на занимаемом им посту был чрезвычайно опасен для Империи из-за своих неуёмных амбиций и своих убеждений, которые, похоже, крепко-накрепко засели у него в голове.
Я перевёл взгляд на кореллианца, который всё ещё с опаской глядел на меня.
— Капитан Соло — до прояснения ситуации с вашими пассажирами я вынужден задержать вас на борту станции. На это время вам запрещается покидать борт «Тысячелетнего Сокола», однако вы можете воспользоваться услугами наших техников. Если вам нужна дозаправка — сообщите об этом старшему дежурному офицеру причальной палубы. И не советую проявлять излишнее геройство — здесь это чревато сами знаете чем.
— Догадываюсь. — Кореллианец прикусил губу. — Что ж — в таком случае, похоже, мне ничего другого не остаётся, как сидеть на корабле.
— Вы удивительно догадливы, капитан. — Я повернулся к лейтенанту штурмовиков. — Лейтенант — выставить вокруг корабля двойное оцепление с привлечением боевых дроидов. Никого не впускать на борт и никого не выпускать. — Заметив, что кореллианец и вуки скрылись внутри «Сокола», я добавил: — И установите на корпус судна трейсер. Тихо и незаметно.
— Слушаюсь, милорд, — отозвался Джир.
Что ж — магистр Кеноби, похоже, сделал свой ход. Причём весьма неожиданный. На что он рассчитывал? На то, что успеет передать чертежи Бейлу? А что тот будет с ними делать, учитывая то обстоятельство, что вблизи его планеты висит в пространстве имперская боевая станция? Вряд ли он станет лично вывозить их с Алдераана, скорее всего, попытается передать их по зашифрованному субчастотному каналу. Собственно, это меня мало волновало, поскольку чертежи-то были фальшивыми и никакой опасности для «Звезды Смерти» их попадание в руки Альянса не несло. Однако эти самые чертежи могли сослужить весьма неплохую службу в задуманном мною плане. Оставались лишь некоторые детали, которые нужно было тщательнейшим образом сорганизовать. А бегство Оби Вана с борта «Тысячелетнего Сокола» оставляло мне не слишком много времени для этого.
— Милорд, — второй пилот «Стража» повернул ко мне голову в боевом пилотском шлеме, — связь с председателем Органой по-прежнему не удаётся установить. Никто просто не отвечает на наши вызовы.
— Продолжайте вызывать его, лейтенант. — Я кивнул сам себе. Разумеется, сейчас алдераанцу было не до ответов на вызовы военных властей Империи, пусть даже эти вызовы и исходили от второго лица в имперской иерархии. Понятно, почему. Интересно, на что всё же надеется Оби Ван? Или есть что-то, чего я не знаю? Маловероятно, хотя и возможно. Кстати, может возникнуть вполне резонный вопрос — а зачем сам командующий Имперским Флотом отправился на Алдераан вместо того, чтобы поручить это дело тем же бравым парням из 501-го легиона? Отвечу — затем, что противостоять магистру Кеноби штурмовики вряд ли сумели бы. Это вам не падаван-недоучка, это джедай, ещё во времена Галактической Республики ставший живой легендой. Любой уважающий себя командующий не станет никогда посылать своих солдат на верную гибель, если есть шанс этого избежать. Потому-то я и отправился на Алдераан на десантном челноке.
- Предыдущая
- 553/1833
- Следующая

