Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - "Козёл Альпийский" - Страница 626
Раздался характерный звук выдвигающихся посадочных опор и все, кто находился в десантном отсеке, почувствовали толчок от сработавших амортизаторов.
— Выдвигаемся. — Я поднялся на ноги, моему примеру последовали находившиеся в десантном отсеке штурмовики.
По опустившейся посадочной аппарели мы сошли на потрескавшееся от времени керамлитовое покрытие посадочной площадки, сквозь которое уже успела прорасти жёлтая местная трава. Оглядев окрестности, я знаком приказал штурмовикам следовать за мной и направился к видневшемуся впереди комплексу, к которому безжалостное время тоже не было милосердно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Пройти через здание не составило особого труда. Время не пощадило строение, которое и так понесло значительный урон во время бушевавших на Руусане тысячу лет назад боёв. Миновав тёмные коридоры, занесённые песком и пылью, с потолка которых во многих местах свешивались какие-то висячие растения, мы вышли на неширокую галерею, накрытую потемневшим от времени транспаристиловым куполом, в противоположном конце которой виднелся выход к лифту. Выход, гм… Дверные створки из бронесплава были перекошены в проёме, скорее всего, от взрыва, и полностью перекрывали проход. Однако для меня это не составляло препятствия. Силовая волна высадила перекошенные створки, расчистив проход к кабине лифта.
— Вы серьёзно хотите спуститься вниз вот в ЭТОМ? — Брекенридж указал на кабину лифта, которая выглядела весьма и весьма плачевно. — Она рассчитана максимум на пятерых, да и состояние её вызывает серьёзные опасения. Вы посмотрите только на эти ржавые троса, сэр! Вы уверены, что они выдержат вес даже пустой кабины? Да и есть ли здесь энергия, чтобы запустить лебёдку?
— Вообще, очень странно, что здесь использовали такую примитивную конструкцию. — Кайл Катарн оглядел подъёмник. — Я, конечно, понимаю — всё это строилось много лет назад, но почему строители этого комплекса не могли установить здесь нормальный силовой или репульсорный лифт? Ведь они существуют уже хатт знает сколько лет!
— Археологические изыскания будете проводить, когда мы закончим здесь! — несколько резковато оборвал я салонианца. — Вы, двое, — я указал на штурмовиков, стоявших рядом с дантуинцем, — проверьте оборудование и запустите генератор.
— Есть, сэр! — солдаты, откозыряв, скрылись за дверным проёмом, за которым, судя по всему, находился двигатель подъёмника.
— Первым рейсом вниз поеду я, Катарн и трое штурмовиков, — распорядился я. — Брекенридж — вы пойдёте последним.
— Но, сэр…
— Полковник — это приказ. Вам ясно?
— Так точно, сэр! — козырнул Брекенридж.
И в этот момент я почувствовал то, чего ожидал почувствовать. Присутствие Джерека. И я был уверен, что и миралука уловил моё присутствие на Руусане.
Катарн вопросительно поглядел на меня. Каким бы новичком салонианец не был во всём, что касалось Силы, судя по выражению его лица, он тоже что-то почувствовал. Правда, скорее всего, он пока ещё толком не понимал, что именно он почувствовал…
— Джерек здесь! — выдохнул Катарн, сжимая рукоять бластера. — Он уже в Долине!
Ого! Вот тебе и новичок! А Катарн не так уж и слаб в Силе!
В этот момент раздался звук заработавшего генератора и на площадке лифта вспыхнуло освещение.
Я вошёл в кабину лифта, которая представляла из себя обычную решетчатую клеть, достаточно просторную, чтобы вместить пятерых пассажиров в полном боевом облачении. Четверых, если быть точным, и Катарна с его бластером. Кивнув Брекенриджу, я надавил кулаком левой руки на кнопку — именно кнопку, а не сенсор — активации механизма подъёмника.
М-да… Интересно, когда этот комплекс только был построен, подъёмник так же противно скрипел и дребезжал? Опускаться в нём в Долину джедаев, которая представляла собой гигантский каньон, протянувшийся по поверхности Руусана на восемьсот сорок два километра и имеющий глубину почти в полтора километра, было не совсем уютно. База была построена почти в середине каньона и я справедливо полагал — из-за уровня концентрации поля Силы — что Источник находится не так уж и далеко отсюда. Во всяком случае, некие эманации исходили из точки, находящейся всего лишь в четырёх километрах от нижней точки подъёмника.
Спускаться вниз на глубину полутора километров в дребезжащей клети было не то чтобы очень приятно, но ни Катарн, ни сопровождавшие нас трое солдат-штурмовиков ничем не выказывали своих чувств. Разумеется, страх был — разумный, утверждающий, что не испытывает этого чувства, был, как минимум, лжецом, поскольку чувство страха присуще всем живым организмам. Боялся ли я? Чего? Того, что что-то может выйти из строя и клеть подъёмника обрушится на дно Долины? Ну, в таком случае падение клети легко превратить в управляемый при помощи Силы полёт. Джерека? Вот уж кого-кого, а миралука я точно не боялся. Гнев — это да, гнев за то, что, когда мы вынуждены вести трудную борьбу с антигосударственными элементами, Джерек, которому Империя дала если не всё, то очень многое, решил таким вот оригинальным способом отблагодарить Палпатина за то, что его не казнили согласно Приказу 66, как джедая, а приняли в ряды Инквизитория и дали такие огромные привилегии. Я вовсе не считал, что абсолютно все действия моего бывшего учителя были верными. Где-то можно было действовать мягче, а где-то следовало и проявить более жёсткую позицию. Но каждому своё.
Наконец, клеть лифта достигла нижней точки траектории спуска и с лязгом ударилась смонтированным под днищем амортизационным буфером о покрытую толстым слоем песка и ржавчины плиту, закреплённую у основания подъёмника.
— Нам туда, — я уверенно указал рукой вперёд, вглубь каньона, выходя из лифта. — Я чувствую исходящие оттуда эманации Силы. Следовательно, наш противник тоже будет стремиться к тому месту.
— Я тоже ощущаю присутствие Силы. — Катарн стиснул рукоять бластера. — Вы уверены, что сможете справиться с Джереком, Лорд Вейдер?
Я с усмешкой, которую салонианец не мог видеть из-за активированного шлема, взглянул на Катарна.
— Сказать, что уверен — значит, сказать часть правды, Кайл. Я понятия не имею, что нашёл во время своих так называемых «археологических» экспедиций миралука, но то, что он явно что-то нашёл, что-то, что придало ему большую силу — факт, не подлежащий сомнению. Встречусь с ним — погляжу, кто из нас сильнее и лучше. — Я перевёл взгляд на одного из штурмовиков. — Оставайтесь у подъёмника и ждите, пока не спустятся остальные бойцы. Внимание не ослаблять, на детекторы особо не надейтесь — концентрация Силы здесь сбивает настройку приборов. Вопросы?
— Никак нет, сэр! — штурмовик, которому я всё это говорил, кивнул в знак того, что мои слова приняты им к сведению.
— Хорошо. — Я перевёл взгляд на Катарна. — Ты готов, Кайл Катарн?
— К такому сложно подготовиться, милорд. — Салонианец криво усмехнулся. — Но в одном можете быть уверены — я буду с вами до самого конца. Мерзавец, убивший моего отца, должен получить по заслугам.
— Он должен получить по заслугам не только за это. — Бросив взгляд на исчезающую в сумерках клеть подъёмника, двинувшуюся наверх, я сделал знак Катарну следовать за мной и быстро зашагал вглубь Долины, на всякий случай переведя оптику боевого шлема в инфракрасный режим. Способности ситха — способностями, но и подстраховаться при посредстве техники тоже не помешает. Кто может знать, что приготовил миралука для таких вот «гостей», как я и Катарн?
ГЛАВА 44, ЧАСТЬ 1
Примерно пару километров я и Катарн преодолели в полном молчании, настороженно вглядываясь и вслушиваясь в окружающее нас пространство Долины джедаев. Присутствие духов тысяч погибших здесь джедаев и ситхов ощущалось мной так явственно, словно то были не бесплотные призраки, а вполне материальные и осязаемые существа. Однако нас пока никто не тревожил, хотя я то и дело время от времени чувствовал проносящиеся мимо нас ментальные сущности когда-то погибших здесь одарённых. Но я не тешил себя мыслью, что всё пройдёт гладко. В случае с Джереком этот номер не прокатит.
- Предыдущая
- 626/1833
- Следующая

