Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - "Козёл Альпийский" - Страница 638
— Да, будьте добры, майор, — кивнул «советник».
На плоском жидкокристаллическом экране сначала возник целый сонм помех, затем по нему пробежала рябь, словно по поверхности воды, куда шаловливый ребёнок бросил камень, и лишь после этих ненужных эффектов на экране возникло суровое лицо командующего космическими силами Уайликса адмирала Краспена Арройо.
— Советник Эдо — рад вас приветствовать! — адмирал изобразил некое подобие улыбки, которая абсолютно не вязалась с его суровым обликом профессионального военного. — Вы уже знаете последние новости?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Здравствуйте, адмирал, — вежливо кивнул уайликсианцу Анор. — Да, мне только что об этом сообщили. Вы готовитесь к вторжению в систему Гоэлица?
— Не вижу смысла затягивать всё это, — пожал плечами Арройо. — Противник в панике отступил к родной планете после того, как мы разбили его экспедиционный флот вблизи Тракса-IX, и в данный момент, по тем сведениям, что мы получаем от наших разведчиков, занимается тем, что подсчитывает свои потери. Они явно не ждут от нас контрнаступления, так почему же я должен упускать такой шанс нанести окончательное поражение Гоэлицу?
— Вы избрали верную тактику, адмирал, — с похвалой в голосе произнёс «советник Эдо». — Однако для более полного ознакомления с ситуацией я должен всё увидеть своими глазами.
— Я распоряжусь, чтобы за вами выслали корабль, советник. Ваша помощь народу Уайликса будет вознаграждена… после того, как мы победим в этой войне. Смею вас заверить, что лично я сделаю всё от меня зависящее, чтобы воздать вам согласно вашим заслугам. Если бы не ваши советы, то неизвестно, как всё могло бы сложиться. Возможно, сейчас по улицам столицы маршировали бы войска Гоэлица.
— Мои заслуги — ничто по сравнению с вашими заслугами перед народом Уайликса, адмирал, — скромно заметил Анор. — Если кому и воздавать почести за победу, так это исключительно вам.
Было видно, что слова «советника Эдо» произвели на адмирала Арройо весьма благостное впечатление. Уайликсианец важно кивнул и сообщил, что готовит перегруппировку флота для последующей атаки Гоэлица. Не позже, чем через двое местных суток он планировал нанести массированный удар по главной планете противника посредством космических бомбардировщиков и канонерских шаттлов, а заранее заброшенные на Гоэлиц диверсионные группы должны были осуществить ряд дестабилизационных мероприятий, после чего основные силы флота Уайликса совершат вход в гиперпространство и атакуют Гоэлиц сразу с трёх направлений. В завершение Арройо сказал, что на планету за советником Эдо уже отправлен корвет.
«Эдо» поблагодарил адмирала за столь внимательное отношение к его скромной персоне, после чего уайликсианец, сославшись на занятость, отключил связь. Довольно хмыкнув, Ном Анор сделал знак Девариану следовать за ним и, развернувшись, направился прочь из здания. Угрюмые телохранители-барабелы, словно две бесплотные тени, последовали за «советником».
Стоявший подле открытого люка наземного репульсорного транспортёра с расположенной в кормовой части орудийной башней, из которой торчал толстый короткий ствол масс-драйверной пушки, крепко сложенный мужчина среднего роста, облачённый в странную одежду, являвшуюся некоей помесью военной формы и гражданского костюма, на поясном ремне которой висела кобура с иглопистолетом, с недоверием во взгляде проследил за тем, как рядом с его машиной не спеша опускается транспортный корабль «иттриль-2400», несущий на своём корпусе следы явно незаконных модификаций. Правда, это обстоятельство мало волновало элрудца, поскольку он не принадлежал к соответствующим структурам, а был вторым советником премьер-министра планетарного правительства Селвана Грима, которому было поручено встретиться с посланцем Осколка Альянса за Восстановление Республики, который всё ещё продолжал вести борьбу против Галактической Империи. И который зачем-то прилетел на Элруд.
Джерр Слати — именно так звали второго советника премьер-министра — никак не мог взять в толк, что было нужно представителю Альянса на его родной планете. Элруд являлся весьма удалённым от центральных секторов миром, однако не был, как это зачастую бывало в таких случаях, отсталой планетой. На Элруде строились звездолёты, действовали предприятия тяжёлого машиностроения и металлургические заводы, в западном полушарии планеты существовала развитая сеть сельскохозяйственных ферм, обеспечивающих население продуктами и даже кое-что поставлявших на экспорт в соседние звёздные системы, такие, как Койн и Кидрон, и даже на Каридеф. Проводимая правительством вот уже на протяжении трёх столетий политика строгого нейтралитета позволила избежать втягивания Элруда в Галактическую Гражданскую войну, хотя попытки предпринимались, и не только пришельцами. Десять лет назад группа антиимперски настроенных граждан Элруда решила примкнуть к Восстанию и ладно бы примкнуть самим, но они ещё и вознамерились затащить в Альянс всю планету, даже не поинтересовавшись у её жителей, а надо ли это им. Понятно, что подавляющее большинство элрудцев и помышлять не помышляло ни о чём подобном — Империя никоим образом не ущемляла их прав и гражданских свобод, местные верфи даже получили солидный подряд на строительство контейнеровозов для Имперского Флота. Посему власти планеты, недолго думая, взяли и арестовали смутьянов. Правда, наказание для них было весьма мягким, да и никто особо и не горел желанием применять к этим глупцам сколь-нибудь серьёзных мер. Их просто выдворили с Элруда, предоставив полную свободу и возможность присоединиться к Восстанию. Однако обратный путь на родную планету им был запрещён под страхом смерти. Элрудское общество не было жестоким, но защитить себя оно было в состоянии.
YT-2400 коснулся грунта на краю площадки, на которой находился транспортёр, подняв при этом облако песка и пыли и заставив Джерра Слати недовольно поморщиться и фыркнуть. В корпусе грузовика открылся внешний люк и на землю опустилась посадочная аппарель, по которой осторожно сошла высокая тви'лека в коричневой одежде, в которой знающий бы легко определил бы одеяние джедая-историка. Хотя и без этого Слати понял, кто перед ним, ибо на поясном ремне тви'леки висел лазерный меч.
— Джерр Слати, как я понимаю? — без обиняков произнесла тви'лека.
— Вы совершенно верно понимаете, — буркнул элрудец, как бы невзначай трогая рукоять торчавшего из кобуры иглопистолета. — А вот кто вы, я до сих пор не знаю.
— Думаю, что пока этого вам знать не обязательно, второй советник, — жёстко отозвалась тви'лека. — Вы получили моё послание?
— Получил, но в нём не содержалось ничего вразумительного, кроме предложения о деловой встрече. И я не понимаю, для чего вам понадобилось прилетать на Элруд. Если вы хотите, чтобы мы поддержали это ваше дурацкое Восстание, то мой ответ — нет…
— Но вы всего лишь советник премьер-министра Грима, — перебила его тви'лека, — и я сомневаюсь, что вы уполномочены…
— Досточтимая госпожа, — в свою очередь, перебил тви'леку Слати, — тот факт, что я являюсь вторым помощником главы правительства планеты, вовсе не означает, что я высказываю вам исключительно свою точку зрения. Абсолютное большинство граждан Элруда не собирается никуда и ни во что ввязываться. Я прекрасно помню тот бардак, что царил в последние годы Республики и не горю желанием вернуть его назад. Наш мир, пусть и не является одним из самых развитых в галактике, но тоже имеет определённые достижения, и главное из них — это гражданские свободы для простых элрудцев, посягать на которые никто не собирается, как бы не старалась пропаганда Мотмы.
— Но власть Империи над вашим миром ничего хорошего не принесёт вашей планете, неужели вы этого не понимаете? Размещение имперского гарнизона является всего лишь первым шагом к оккупации вашей планеты…
— Леди, — с усмешкой в голосе произнёс второй помощник премьер-министра, — о какой оккупации вы ведёте речь, когда имперская военная база размещена на Элруде с полного одобрения Планетарного Совета и лично премьер-министра Грима? Наши вооружённые силы не слишком большие, поэтому присутствие на Элруде военной базы Галактической Империи послужит гарантией того, что на Элруд никто не станет покушаться.
- Предыдущая
- 638/1833
- Следующая

