Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - "Козёл Альпийский" - Страница 780
— Босс — надо бежать, пока эта тварь и нас не схватила! — убриккианец подтолкнул Вандатту и со всех ног припустил вглубь проулка, петляя что есть мочи, чтобы сбить прицел «шагохода». Однако для шестинога проулок оказался слишком узким. Видя, что внутрь ему не протиснуться, он развернулся всем корпусом и всунул в проулок нечто, похожее на короткий толстый гофрированный шланг.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ральф! — услышал убриккианец за своей спиной крик Вандатты. Оборачиваться на бегу, учитывая то обстоятельство, что проулок тоже был захламлён обломками и разнообразным мусором, хотя и в меньшей степени, нежели улица, с которой они свернули, было довольно опасно, но всё же Клегг обернулся. И едва не полетел наземь при виде маячившего в начале проулка невесть чего.
— Беги!!! — истошно завопил Вандатта, перелетая через упавшую на землю часть крыши какого-то здания. — Все бегите!!!
Шестиног тем временем издал какой-то глухой звук, а в следующую секунду за спинами Клегга и Вандатты возникла стена яркого оранжевого пламени, со скоростью магнитоплана устремившегося вперёд.
— Твою мать! — истошно завопил убриккианец, ускоряя свой бег, насколько это было возможно. Перспектива превратиться в хорошо прожаренный бифштекс его нисколько не прельщала, равно как и его босса.
— Сюда! — Вандатта, схватив Клегга за плечо, развернул того едва ли не на месте и втолкнул в какой-то боковой проход, который, судя по всему, вёл куда-то в том же направлении, что и проулок, так как через полсотни метров он под прямым углом поворачивал налево. И это был реальный шанс избежать адской жаровни.
Они успели опередить стену огня на какие-то несколько секунд. Поток пронёсся по проулку, выжигая всё, что только могло гореть, но достать викуэя и убриккианца он не смог. Те благополучно успели покинуть опасную зону и сейчас двигались параллельно проулку в прежнем направлении. Вандатта включил закреплённый на левом запястье комлинк, но эфир был забит помехами и связаться с кем-нибудь из остальных солдат его отряда викуэй не смог.
— Что это за хренота такая, а, босс? — Клегг отёр лицо грязным носовым платком. Чистоты это ему не прибавило, но от пота избавило. — Это что у них — транспортёр и огнемётный танк в одном лице?
— Сарлакк ногу сломит во всём этом паноптикуме! — Вандатта зло сплюнул на пыльную мостовую из дроблёной феррокритовой крошки. — Я уже ничего во всём этом не понимаю! Таких биотехнологий никто ещё не видывал до сего момента!
— Надеюсь, та хренота, что нам удалось завалить, поможет во всём разобраться…
— Ага, это если будет кому и куда её доставлять! — скривился викуэй. — Гарнизон в Дналвеке разбит, корабли по большей части сбиты — помнишь, мы видели падавший куда-то за северную окраину города крейсер? Ополченцы, если ещё и действуют где, то разрозненно, без какой-либо связи друг с другом. Я не знаю, каким именно способом, но эти «резаные морды» как-то блокируют не только радиочастоты, но и субэфир.
— Может, кому из имперцев посчастливилось прорваться? — Клегг на ходу проверил счётчик зарядов в энергообойме бластера и с угрюмым видом переключил оружие в режим одиночных выстрелов.
— Может быть… сложно сказать… Ага, похоже, мы пришли! Тихо, Ральф! Надо осмотреться вначале — вдруг и здесь какая-нибудь хреновина ошивается?
Викуэй и убриккианец, держа своё оружие наготове, осторожно приблизились к углу блочного строения, которое, как ни странно, нисколько не пострадало во время боёв за город, и выглянули наружу.
— Пусто, — резюмировал Вандатта, оглядывая неширокую улицу, усеянную обломками и останками различной техники. — И где же завод МСЭ?
— Если я не ошибаюсь, то в той стороне, — Клегг указал рукой в сторону видневшегося в километре от их теперешнего местонахождения куполообразного строения, возвышавшегося над невысокими постройками Меирм-Сити. — Разве это не центральный грузовой склад МСЭ?
— Да, он. — Торш Вандатта ещё раз внимательно оглядел пустынную улицу. — Кажется, чисто… Рискнём?
— А у нас есть выбор? — невесело усмехнулся Клегг. — Если у парней достаточно ума, то они уже должны быть там, если, конечно, они успели уйти от залпа шестинога…
— Будем надеяться… Так. Ральф — видишь вон тот опрокинувшийся спидер? — викуэй указал Клеггу на приткнувшийся носом к трёхэтажному жилому зданию и лежащий на правом боку грузовой спидер А-А9. — Давай к нему. Я прикрою.
Убриккианец согласно кивнул и, перехватив бластер так, чтобы в случае чего открыть пальбу с ходу, зигзагом устремился вперёд. Вандатта внимательно наблюдал за манёврами своего напарника, не забывая, впрочем, оглядываться по сторонам. Но пока всё было тихо, если не считать доносившейся откуда-то со стороны восточной окраины города пальбы и взрывов. Шестиногов здесь видно не было, да и странных БПЛА — тоже.
Знакомое уже жужжание раздалось совершенно неожиданно для Вандатты, отчего викуэй громко икнул и судорожно схватился за бластер.
— Kras! — выругался Торш, в перекате уходя к стене близлежащего здания. Получилось это у него не слишком хорошо, всё же Вандатта не был профессиональным военным и даже не был ополченцем, так что левый локоть он себе ободрал до крови, однако, тем не менее, сумел уйти с линии возможного огня и выстрелить из своего Х-31. Тяжёлый армейский бластер, способный пробить незащищённую щитом броню штурмовика, лишь слегка отклонил один из «дисков», этим дело и ограничилось. Сразу два БПЛА открыли огонь по Вандатте из чего-то похожего на гранатомёты, но викуэй успел укрыться за перевёрнутым баком для воды. Осколки разорвавшихся гранат забарабанили по металлическому корпусу бака, но Вандатте никакого вреда не причинили.
— Торш! — услышал он голос Клегга. В следующую секунду Вандатта разразился площадной бранью аж на пяти языках при виде несущегося в его сторону убриккианца, палящего из своего бластера.
— Куда, идиот?! — заорал Вандатта. — Назад!!! Назад, говорю!!!
Поздно. Сразу три «диска» переключили своё внимание на бегущего в сторону Вандатты убриккианца, в то время как два оставшихся занялись викуэем. Клегг, по всей видимости, понял, что сделал очень большую глупость, но у него уже не оставалось ни времени, ни свободы для манёвра, чтобы изменить своё решение.
Воу-у-у! Внезапно откуда-то из-за близлежащих строений раздался воющий звук и туман прочертил огненный след. Что-то врезалось в один из «дисков», и на сей раз даже окружавшее биомеха защитное поле оказалось бессильным. Грохнул сильный взрыв, разнёсший «диск» на мелкие лоскуты.
Остальные оставшиеся в строю биомехи мгновенно отреагировали на появление неожиданной для себя угрозы. Судя по всему, управляло ими нечто вроде системы ОИ, так как «диски» очень оперативно взмыли в туманное небо и растворились в ядовито-зелёных облаках.
— Что это было? — Вандатта осторожно высунулся из-за своего импровизированного укрытия и осмотрелся по сторонам. — Ральф?
— Со мной всё в порядке, босс! — Клегг подскочил к викуэю и принялся тоже оглядываться. — Это ПЗРК, как пить дать! Но кто стрелял? У наших людей нет ракетных комплексов…
— Зато, похоже, есть у них! — усмехнулся Вандатта, указывая стволом Х-31 в направлении практически полностью разрушенного попаданием чего-то навроде энергозаряда большой мощности двухэтажного строения в сотне метрах от них.
Клегг проследил взглядом за жестом Вандатты и увидел осторожно выходящих на захламлённую улицу имперских штурмовиков с оружием наготове, которых сопровождали два шагохода AT-ST/M4. У одного из солдат викуэй и убриккианец заметили переносную ракетную установку, которая так удачно изменила ход событий и, не исключено, спасла обоим жизни.
— Откуда они тут взялись? — удивился Клегг. — Из местного гарнизона?
От необходимости отвечать на этот довольно сложный вопрос Вандатту избавил приблизившийся к нему и Клеггу штурмовик в маскировочной броне, на правом плече которого виднелся офицерский шеврон — наплечных ранговых пластин в Штурмовом Корпусе уже давно не использовали, держащий в руках ручной лучемёт М-40.
- Предыдущая
- 780/1833
- Следующая

