Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Майерс Александр - Страница 495
— Что вы делаете? Вы же умрете? — прокричала Анита и попыталась высвободить свою ручонку, но я держал ее крепко.
— Умру, если ты также плохо себе будешь это представлять. Ты слишком мало желаешь, чтобы пламя погасло. Если ты не представишь того, как пламя угасает и не пожелаешь этого всем сердцем, то я сгорю заживо. Ну, что? Позволишь мне умереть? — спросил я глядя ей прямо в глаза. И в этот раз я увидел в них такую же решимость, как и тогда, когда она читала первое заклинание.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Огонь погас на всех и на моей руке тоже. Я постоянно залечивал рану, пока огонь на мне горел, поэтому ожог был не большим и когда он погас окончательно, я быстро его залечил.
— Вот и умница. Теперь запомни, но никому этого не говори, сила твоего заклинания зависит от твоей воли и того, как сильно ты желаешь, чтобы оно подчинилось тебе. Магия слушается только тех, чья воля непоколебима. — прошептал я ей на ушко.
— Я запомню и никому не скажу. — шепнула мне на ухо Анита.
Глава 53
Королевство Мирдрамар. Пустырь на окраине города Пограничный.
— А теперь, Арант, рассказывай, что тут у вас произошло? — обратился я к старшему из детей.
— Недавно в Пограничный прибыла новая семья дворян. Отец семейства очень наглый и сильный человек, не идущий на компромиссы и подчиняющий себе всех. Он ни перед чем не остановится и признает только силу. Сын его такой же. Парень сколотил вокруг себя компанию из детей дворян и помыкает ими, как хочет, а те слушают его и выполняют все его приказы. Узнав, что в городе есть мы, обычные дети не дворянского происхождения, но обучающиеся этикету, военному искусству и магии, он стал на нас нападать и унижать, но мы пока отбивались. Такое, как сегодня было впервые, но боюсь, дальше будет только хуже.
— Хуже будет, но думаю, что для него и его отца. — ответил я, задумавшись. — Не беспокойтесь, я решу эту проблему.
Я повернулся к Альману и сказал:
— Тут я планирую построить школу. Возьмем этот пустырь, вон до того пролеска и вон до туда. — Я показал пальцем.
— Но это же по площади, как добрая треть города. — удивленно сказал Альман.
— Думаешь маловато? Да ты прав, надо побольше. Тогда до конца пролеска и по конец озера. Заодно и водоем будет на территории.
Альман смотрел на меня и только хлопал глазами.
— Не переживай, скоро все узнают о самой большой детской школе Альмана ван Балиэт. — улыбнувшись ответил я.
Когда мы ужинали в гостинице в зал ворвался мужчина. Дворянин с сыном, тем самым дворянчиком, который напал на моих детей.
Назвать этого громилу аристократичным, язык не поворачивался. Мужчина был выше меня на голову, раза два шире в плечах, огромные кулачища, его руки в обхвате были толще, чем мои бедра. Темные волосы, густые брови и сильно выделяющиеся надбровные дуги. Дворянин больше напоминал гориллу, чем аристократа. Но все же родовой герб на его одеждах имелся.
Ворвался дворянин прямо в зал, где мы ели, раскидав охрану Альмана, а его подручные приставили оружие к горлу охранников так, что те не могли даже дернуться. Следом, зашла женщина, видимо жена этого дворянина.
— Я требую компенсации, за то, что твои ублюдки избили моего сына, его друзей и уничтожили его меч, который на заказ ковал лучший кузнец Мирдрамара. — взревел дворянин. Надвигаясь на Альмана.
— Любезный, вам не говорили, что прерывать трапезу царственной особы — это оскорбление самой этой особы? — спросил Дарк ровным и спокойным голосом, который сидел возле Альмана.
— А мне плевать. Я подчиняюсь только королю Мирдрамара и тут я его не вижу. Ты мне за все заплатишь Альман. Продолжал надвигаться дворянин.
— В чем именно вы обвиняете господина Альмана ван Балиэт? — попивая кровь из бокала продолжил Дарк.
— Эти выродки, — указал он на моих детей. — напали на моего сына и его друзей, оскорбляли их, а потом еще и избили, а в конце сожгли меч, который я подарил своему сыну на взросление. Это очень дорогой меч, сделанный на заказ.
— Арант, это правда? — повернулся Дарк к парню.
— Нет. Он и его друзья уже неделю цепляются к нам и постоянно нападают, но справится силенок не хватает. Поэтому и убегают каждый раз, поджав хвосты. В этот раз их было человек двадцать пять и то не справились, хоть и напали сами.
— Ты лжешь, ублюдок. Чтобы мой сын проиграл в схватке безродному выродку. Не бывать такому. Я не этому его учил.
— Другими словами вы не верите, что в данном случае виноват ваш сын, а не этот молодой человек?
— Именно так. — громогласно произнес дворянин и выпрямившись во весь рост и приосанившись добавил:
— И я требую компенсации.
— Что ж, давайте рассмотрим доказательства. — предложил Дарк. Потом, взял два кристалла, продемонстрировал, что они оба пусты и отдал один кристалл Альману, второй оставил себе. Они оба поместили свои воспоминания в кристаллы и продемонстрировали содержимое. Дворянин сначала опешил от увиденного и пару секунд не решался ничего сказать, потом опять проревел:
— Это подделка, вы нарочно прикрываете этих ублюдков. Если вы не извинитесь и не заплатите с полна, мои люди поубивают тут всех, а королю я скажу, что вы сами напали. — говоря это он схватил Дарка за грудки.
— Герцог ван Дэлл, я считаю подобное поведение не приемлемым. — впервые за весь диалог заговорил я.
— Полностью с вами согласен, ваше императорское величество. — повернув голову ко мне, сказал Дарк и поклонился, как мог. Затем, Дарк схватил дворянина за кисть, которой тот ухватил его за грудки и сжал ее так, что ломаясь затрещали кости и в месте захвата лопнула кожа. Полилась кровь. Дворянин взвыл и упал на колени, но не сдался. Второй рукой он вытащил кинжал и попытался ударить им Дарка. Разумеется, его скорость была значительно меньше скорости высшего вампира и тот одним ударом свободной руки сломал дворянину руку с кинжалом. Рука безвольно повисла, а кинжал упал на пол. Гвардейцы дворянина кинулись на Дарка, но граф Радомир ван Йорк вскочил из-за стола и, не доставая оружия, вырубил всю охрану и сына дворянина. Глядя на то, что тут произошло дворянин изменился в лице, но в его взгляде была только растерянность, а не страх и видно было, что он не сдался.
— Ты и твой сын нанесли оскорбление императору Империи Элизиум. Согласно приказа его величества короля Мирдрамара, любой имперец имеет право казнить на месте любого разумного, который нанес оскорбление императору. Теперь ты умрешь. — сказал Дарк и занес меч над головой Дворянина, а граф Радомир ван Йорк занес свой меч над головой его сына.
— Стойте, когда мой сын оскорбил императора? — заорал Дворянин.
— Ты не внимательно смотрел кристаллы? Твой сын сказал, что ему плевать на императора и назвал его дикарем. Другими словами, помимо того, что твой сын назвал императора дикарем, так он еще и плюнул в его императорское величество. Это непростительное оскорбление и наказание за него неотвратимо.
Тут, наконец, заговорила женщина, молчавшая до этого. Она упала на колени и, глядя мне в глаза, взмолилась:
— Ваше императорское величество, пощадите моих сына и мужа, у меня больше никого нет, они и есть вся моя родня. Мой муж не смог удержать наше имение и проиграл в противостоянии с нашим соседом. Нас сослали в этот город и, чтобы не допустить повторения, он решил сразу взять власть в свои руки здесь и запугать всех потенциальных противников. Мы слышали, что в этом городе у вас огромная власть и муж побоялся, что и отсюда нас выдворят, потому сразу решил, что больше не позволит издеваться над нами. Так он показал вам свою силу. И сыну наказал поступать также, поэтому он и цеплялся к вашим детишкам.
— Молчи женщина, не позорь меня. — гаркнул дворянин.
— Пока тут только двое, опозоривших себя и она не входит в их число. — спокойно ответил я. — Что ж, я дам им шанс выжить, но если они откажутся, я велю казнить их.
- Предыдущая
- 495/2019
- Следующая

