Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-63". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Майерс Александр - Страница 884
Именно после этих слов я осознал свою неправоту, а когда наткнулся на это объявление, то решил, что с моей стороны будет честно признать поражение, — парень замолчал, а я продолжал на него смотреть, пытаясь понять, действительно ли он думает так же как говорит? Но его решительность сомнений не оставляла. Магистр зафиксировал мою победу и передал документы на владение землёй мне. Самое интересное во всей этой истории заключается в том, что земля эта находится совсем недалеко от того города, в который нас якобы не пустят.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Когда сделка была завершена, Винченцо обратился ко всем нам с просьбой:
— Я хочу вступить в ваш отряд. Это возможно?
— Возможно, но прежде расскажи мне о своих самых сильных страхах, — ответил за нас Галеэн.
— Об этом вы будете беседовать за пределами моего кабинета, — тут же вмешался магистр Рон.
— Да магистр, простите, мы можем идти?
— Можете.
Расположились мы на улице на скамейках и активировали полог тишины. Винченцо рассказал нам о том, что боится того чего не может контролировать. Например, плавая в открытом море встретиться с глубинной тварью.
— Ты сможешь вступить в наш отряд, когда сумеешь побороть этот страх. Артём займётся твоими тренировками, но при условии, что ты дашь клятву крови, что никогда и ни при каких обстоятельствах не будешь использовать полученные навыки против отряда Ущербных, — ответил Галиэн и посмотрел на меня. Я кивнул в знак подтверждения его слов.
— Я дам такую клятву, — заверил Винченцо.
— Тогда завтра утром на рассвете на спортплощадке. У нас каждый день там проходят тренировки.
— Я приду, — ответил парень и ушёл.
— Ты собираешься бросить его в открытом море? — забеспокоилась Иолла.
— Нет, конечно, я собираюсь познакомить его со снежными кротами. Это более безопасный способ преодолеть его страхи.
— Поддерживаю, ответил я.
Мы разошлись, и, когда я поднимался по лестнице в свою комнату в общежитии, то обогнал кого-то неспешно идущего студиозуса, причём недавно поступившего
— Ты что, не видишь, что я иду? — задал он мне тупой вопрос.
— Вижу. Поздравляю, ты уже сам ходишь. Растёшь над собой, молодец, — ответил я и побежал дальше, но этому придурку показалось… Да хрен его знает, что ему показалось, но он догнал меня и преградил путь со словами:
— Ты оскорбил аристократа, и заплатишь за это, смерд.
— Ты пьяный что ли? Вали на хрен, мне сейчас не до тебя, — ответил я и оттолкнул парня в сторону, так, что он отлетел и ударился об стену. Сегодня я его больше не видел, а на следующий день меня вызвал к себе магистр.
— Артём, нам нужно с вами серьёзно поговорить.
— Хорошо. Я весь во внимании.
— Дело в том, что тот студиозус, с которым у вас вчера произошёл конфликт, приходится сыном очень высокопоставленному аристократу. Это ближний круг его величества. Причём очень ближний. В общем, чуть ли не королевская кровь, поэтому убивать его нельзя ни при каких обстоятельствах. Более того, проигрывать в дуэли он тоже не может.
— Не вижу проблемы, я его на дуэль не вызывал, он меня тоже.
— Это пока. Но он определенно имеет намерение вызвать вас на дуэль, причём смертельную. И рассказы о том, как вы убивали на дуэли одного за другим аристократов, на него впечатление не произвело.
— Сочувствую я ему, что тут ещё можно сказать? Вы же не думаете, что я стану отказываться от дуэли?
— Честно говоря, это был бы лучший выход, — с надеждой посмотрел на меня магистр, а мессир Мэл даже не взглянул на меня, потому что уже знает мой ответ.
— Это неприемлемо. Давайте мы поступим по-другому. Пусть этот парень бросит мне вызов, я его грохну, потом его папенька натравит на меня своих бретёров, я и их грохну. После этого, возможно, он попытается сделать какую-нибудь подлость, я выйду на него и грохну его. Как вам идея? — ответил я.
— Это очень плохая идея.
— А другого выхода я, честно говоря, не вижу. Вам нужно разговаривать с ним и с его отцом. На крайний случай с его величеством. Пусть запретит нам дуэль, или разрешит дуэль только до первой крови.
— Ему нельзя проигрывать, помнишь?
— У вас есть какое-то конкретное предложение? Потому что если нет, то мой ответ будет однозначен: я отказываться от дуэли не стану.
— Есть одно, но мы не знаем, как ты его воспримешь, — наконец-то заговорил глава безопасности магической академии ЗАгхарда.
— Слушаю вас.
— Он согласился не вызывать тебя на дуэль, в том случае если вы будете жить в разных зданиях.
— Так в чём дело? Переселите его в другой корпус.
— Это не вариант. Он должен жить именно в этом общежитии. В этом-то вся и проблема.
— То есть вы хотите меня турнуть из моей комнаты⁈ — на всякий случай поинтересовался я.
Глава 20
Королевство Ирундия. Магическая Академия ЗАагхарда.
— Ну почему сразу турнуть… — начал, было, магистр Рон, но я его перебил:
— Давайте называть вещи своими именами.
— Да, мы хотим турнуть тебя из твоей комнаты, — подтвердил мессир Мэл.
— Мэл, подбирай выражения, — попросил магистр.
— Это я их ещё подобрал, — услышали мы в ответ.
— Неважно, как вы это назовёте, я не согласен. Чего ради я должен уходить из своей комнаты? Не помню, чтобы вы остальных переселяли, когда мне бросали вызовы на смертельную дуэль. Если на этом все, то мне пора идти.
— Подождите, Артём, это не всё. Поверьте, если была бы хоть малейшая возможность решить этот конфликт по-другому, я бы приложил все усилия, но решил его. Я прошу вас войти в наше положение и всё-таки пойти навстречу.
Я задумался над тем, зачем мне вообще эта общага сдалась. Я ведь могу выторговать для себя условия значительно лучше. Стоит попробовать.
— Мессиры, только из уважения к вам, и в благодарность за то, что вы для меня сделали и продолжаете делать, я могу согласиться, но только на условия значительно лучшие, чем в общежитии.
После этих моих слов даже мессир Мэл оживился:
— Так ты согласен?
— Нет, я ещё не услышал вашего предложения.
— Мы хотим переселить тебя в любое помещение, где расположен офис завхоза. Вы с ним сможете видеться чаще. Насколько я знаю у вас отличные отношения, — магистр Рон говорил это с такой гордостью, будто переселяет меня во дворец короля, но после его слов даже глава безопасности посмотрел на него, как на умалишённого. А я даже не стал тянуть с ответом:
— Магистр Рон, вы что, хотите запихнуть меня в подвал?
— Нет, конечно! Какой подвал⁈ Это офисное помещение, оно просто слегка недостроенное.
— И вы считаете, что оно вполне годится для жилья?
— Конечно! Мы сделаем небольшой ремонт, и у вас будет лучшая комната во всей академии!
— Ну, если лучшая, то, пожалуй, я не смогу её принять. Сами подумайте, разве я могу отобрать у магистра такую комнату? Давайте поступим справедливо. Ремонтируйте эту комнату и переезжайте в неё сами, а я так и быть поживу в ваших покоях. Вы магистр достойны лучшего!
Мессир Мэл не сдержался и заржал в голос, а отсмеявшись, обратился к магистру:
— Рон, мы уже год его знаем, Ну неужели ты думаешь, что сможешь его обмануть или уговорить на то чего он не хочет? — затем он обратился ко мне:
— Давай, выкладывай своё предложение. Обдумаем его.
— Вы сдаёте мне в аренду на бессрочной основе участок земли сто на сто метров, с правом строительства на нём жилых помещений, офисных и помещений для животных.
Глаза магистра стали большими, он сразу начал задыхаться от возмущения, и только я хотел пошутить насчёт рыбьей болезни, как тот всё-таки заговорил:
— Ты совсем охренел, шкет???!!!
— Выбирайте выражение, магистр Рон, — снова заржал глава безопасности.
— Нет, старпёр, я не охренел, это вы оба охренели, решив выкинуть меня с общаги, — ответил я, чем ещё больше рассмешил мессира Мэла.
— Гхм-гхм… — прокашлялся магистр Рон и уже спокойным тоном произнес:
- Предыдущая
- 884/2019
- Следующая

