Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-64". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Богдашов Сергей Александрович - Страница 379
Это само по себе — рекорд Императорского театра.
К чести артистов, должен заметить, что они прониклись моей речью после вчерашней генеральной репетиции, я во время премьеры выглядели вполне себе в роли.
Играли на пьесу, а не на себя.
Нет, к чему придраться, я бы нашёл, но и это уже успех.
Маги-иллюзионисты реально отжигали! Добавить бы ещё запахи, и я готов был бы поклясться, что вижу живой луг или берег моря.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Детализация сумасшедшая!
Там каждая травинка или цветочек качались, словно под дуновением ветра.
А волны…
Как они смогли их передать⁈
Магия, да и только!
— Уважаемые артисты! Позвольте мне пару слов, — чуть усилив голос магией, попросил я, когда наконец-то все артисты спустились в общий зал за сценой, из которого шли коридоры в отдельные гримёрки, — Я предвидел, что эта пьеса войдёт в историю театрального искусства, но мне нужно было достойно показать её в самый первый раз. И сегодня вы это сделали! Мой низкий поклон для вас, за все ваши старания и таланты! — не погнушался я поклониться.
— Да-а! — восторженно ответил мне целый хор голосов.
— Для меня честь, с вами работать!
— Да-а!
— Следующая пьеса будет весёлой. Давайте сыграем её так, чтобы люди катались от смеха по полу!
— Да, мы сделаем! — так можно было перевести весь тот сумбур, что я услышал в ответ.
— Я всех вас люблю!
Опс-с, а вот этого мне не стоило говорить.
Зря сказал.
Ко мне с визгом кинулась вся женская половина труппы, и не прошло минуты, как я был весь исцелован, обслюнявлен и измазан гримом.
Спасибо Эмгане.
Я теперь почти в совершенстве овладел её очищающим заклинанием и умею его применять даже в чисто бытовых целях.
Иначе, плакал бы мой костюмчик.
Эк его актрисы отвозюкали…
А сколько записочек-то по карманам нашлось!
И в каждой приглашение на интимный вечер, с довольно подробным указанием адреса.
Надо заметить, что даже в столице с адресами всё выглядит крайне плохо.
С моей точки зрения.
Здесь нет названий улиц и нумерации домов.
Вот как вам такой адрес: Малый Торговый квартал, дом Большого Якоба, третий этаж, четвёртая дверь от лестницы по правой стороне.
Смешно?
А здесь такое в порядке вещей.
Впрочем, чисто ради интереса стоит пару раз заехать по столь сложным адресам. И вовсе не интима ради, а просто поговорить.
Очень мне интересно узнать, как нынче пробивают себе место в жизни театральные актрисы.
— Лэр Ронси!
— Да, лэр Ла Парадокль, — ответил я с некоторой задержкой, ещё раз тщательно осматривая свой костюм после чистки.
— Ларри, это было восхитительно! Я запомню нашу сегодняшнюю премьеру на всю жизнь!
— Готов лишь полностью с вами согласиться. Великолепно!
— Обязательно зайди завтра в кассу. Надеюсь, ты будешь приятно порадован.
— Что бы я без вас делал! Вы мне как отец!
— Вот! А другие этого не ценят!
— Насчёт других ничего не скажу, так как про них не знаю, а буквально вчера я сам хвалил вас лично Его Величеству за костюмы, декорации и магов-иллюзионистов. Поэтому, не удивляйтесь, если он вас за это отметит.
— Ты был на приёме?
— Случайно встретились у герцога Орейро, где я на этот раз остановился.
— О-о… — только и смог сказать мне в ответ директор.
Ну, так-то да, я и сам понимаю, что О-о…
Ла Парадокль поверил мне сходу и безоговорочно.
Впрочем, оно и не удивительно, если ему доложили, с каким сопровождением я прибыл на вчерашнюю репетицию.
А ему наверняка доложили.
Даже пары гвардейцев в мантиях с герцогскими гербами вполне достаточно, чтобы дать понять, о том, что в театр прибыла Персона!
Например, дочь герцога, она же — племянница Императора.
Так что, я теперь и не знаю, кто из нас кому больше должен.
Я герцогу Орейро, или он мне.
Запустить обо мне такую славу по столице — это дорогого стоит!
Настолько дорого, что за деньги не купишь!
Кстати.
Совесть меня совсем не мучает.
Мой вариант Ромео и Джульетты довольно прилично отличается от творения Вильяма нашего Шекспира. Хотя бы потому, что я лишь примерно помнил сюжет, который и подгонял под рамки этого мира.
Собственно, то же самое сделал и сам Шекспир, который тиснул основу сюжета у ещё более древнего автора.
И не он один это сделал.
Есть, как минимум, ещё десяток версий других авторов на эту же тему, так что, я всего лишь написал одиннадцатую версию древнего сюжета.
Свою.
Почти оригинальную и локализованную под рамки этого мира.
Нечто, вроде сочинения на заданную тему.
Получилось успешно!
Аллилуйя!
— Ларри, как ты и обещал, всё было великолепно! — восторженно заявил Император, когда мы вовсе не случайно с ним встретились на банкете после премьеры.
Так-то, мы с директором подходящее время подобрали.
Сначала государь вполне благосклонно оценивал стати актрис, останавливая своё внимание в основном, на самых молоденьких, и лишь когда они ему надоели, подошла наша очередь.
Почти полчаса ждать пришлось.
И если я при этом вполне себе наслаждался едой и вином, то Ла Парадокль уже четвёртую, а то и пятую салфетку извёл, вытирая пот со лба и лица.
— Как я и говорил, Ваше Величество, директор театра на этой премьере показал, каким должен быть Императорский Театр в полном звучание этого слова. Согласитесь, все его траты не прошли даром. Лично я в восторге от костюмов, декораций и магов-иллюзионистов.
— С этим трудно поспорить. Никогда ничего подобного не видел, — довольно легко согласился государь.
— Лэр Ла Парадокль, примите мои искренние поздравления! Ваши усилия были просто выдающимися! — вознёс я хвалу своему начальнику.
— Можете на моё имя прислать предложения по улучшению театра, — нехотя оборонил государь.
В смысле?
Ему что — не понравилось⁈
— Ларри, мой портрет оживился, — заговорщицким шёпотом донёс до меня Император, как только обескураженный Ла Парадокль удалился, — Уже сегодня два Знака. И оба чрезвычайно важные! Кстати, с меня награда, — перепал мне ещё один перстень.
А-а… Теперь всё понятно. Государю сейчас не до премьеры. У него свои тараканы.
— Поздравляю, Ваше Величество. А директора зачем так было обижать? Мне же с ним ещё работать.
— Сейчас уладим, — несколько бесшабашно махнул рукой Император, через плечо кинув кому-то из своей свиты нужную команду.
Короче, Парадоклю в итоге перепал наградной перстень.
Не такой крутой, как достался мне, но тем не менее.
Отчего Ла Парадокль был готов кипятком писаться от счастья.
Заодно Император и целую речугу экспромтом закатил.
Я бы не стал про эту мелочь упоминать, если бы там не услышал крайне знакомые мысли, слова и обороты речи.
По сути, Император сейчас пересказал своими словами то, что я ему во дворце герцога говорил.
Ага, именно про культуру и её важность для имиджа Империи. И пусть, что такое имидж, здесь не знают, но общий смысл местный правитель весьма отчётливо уловил и правильно преподнёс.
Артисты были в восторге, а Ла Парадокль преисполнился необычайной важности.
Домой я вернулся при наградах и изрядных деньгах.
Почему я говорю о наградах во множественном числе — так герцог мне тоже перстенёк подарил, правда с зелёным камушком.
Скорей всего, с изумрудом.
Надо будет подкинуть местным правителям идею про нагрудные ордена и медали, а то у меня скоро пальцев на награды не хватит.
- Предыдущая
- 379/1230
- Следующая

