Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-64". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Богдашов Сергей Александрович - Страница 455
Очень удачный ход. Мой взгляд ей не поймать, и в то же время, вместе с заданным вопросом, он работает, заставляя её нервничать.
— Можно, но не так быстро. Придётся провести его через Большой Круг, а там у нас ситуация спорная. Ни мы, ни оппозиция, большинства голосов не имеем.
— Неужели кто-то будет голосовать против существующего насилия над детьми?
— За всех не скажу, но Главы двух Кланов, вполне возможно. Замечены некоторые из них в таких пристрастиях, а у них имеются рычаги влияния на другие Кланы, которые, в свою очередь, будут тщательно изучать, чью сторону им выгодней выбрать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Надо же, как у вас там всё не просто. Никогда бы не подумал, — с трудом удержался я на этот раз от непроизвольного желания снова почесать затылок.
Пора уже отвыкать от этой вредной привычки. Иначе, рано или поздно, но мне это припомнят и поставят на вид, как проявление неуважения к собеседнику.
— Так что, сам видишь, человеческие детёныши нам не слишком интересны, — побарабанила Великая пальцами по столу.
— Вполне возможно, — слишком легко согласился я, усмехаясь, и она почти тут же заподозрила подвох в моих словах.
— Ты же не всё сказал⁈ — обвинительно ткнула она пальцем в мою сторону.
— О! Мы уже на ты? Тогда подумай, нужна ли тебе сотня — другая преданных девушек магов. Причём, владеющих Огнём и Воздухом. Пусть и не прямо сейчас, но они будут.
Услышав моё столь вольное обращение к правительнице острова, её напарница сначала лишь глаза закатила, но когда до неё дошёл смысл сказанного, то они у неё вылезли из орбит и на добрую секунду от удивления отвалилась челюсть.
— Подожди, ты хочешь сказать… Ну, да. Я могла сама догадаться. Раз ты инициируешь наших девушек, то и…
— А вот этого я вам не говорил, — обратился я уже к обеим женщинам, резко прекратив панибратство, — И поверьте мне, не стоит без нужды совать нос в государственные тайны. Во многих знаниях многие печали.
Правительнице потребовалось секунд двадцать, чтобы всё обдумать.
— Так, Ваше Благородие. А давайте-ка мы начнём наш разговор заново, — нервно скомкала Великая в руках носовой платок, который вытащила из рукава, чтобы промокнуть лоб.
А я что… Я ничего.
Лишь согласно кивнул в ответ, и мы начали заново. На этот раз максимально уважительно обращаясь друг к другу.
В итоге все вопросы порешали полюбовно.
Надеюсь, теперь у меня не будет проблем… Ведь не будет же, правда?
Столица. Императорский дворец. Две с половиной недели спустя…
— Ты попросил меня о срочной встрече. Что случилось? — Спросил Император у своего брата.
— Ларри Ронси случился. Он привёз четыре изготовленных им артефакта, из тех, образцы которых удалось добыть нашей разведке. Вот тут краткий отчёт от флотских, — вытащил герцог Орейро конверт из кармана, — Специально целую комиссию собрал.
— Скажи своими словами, что там? — сморгнул правитель усталыми глазами.
— Два образца соответствуют полученным из-за границы, а два других намного лучше.
— Ему удалось решить вопрос с жемчугом?
— Пока нет, но с его слов стабильные поставки стандартного жемчуга начнутся в самое ближайшее время. Теперь очередь за нами.
— Отличный результат! Или есть сложности? — Не заметил государь на лице брата особой радости.
— По сравнению с тем, какую задачу удалось решить Ларри, чтобы наш флот снова стал считаться существенной силой, с которой теперь придётся считаться нашим соседям, остались почти что мелочи. Но без них поставки жемчуга могут сорваться, — всё так же сохранил герцог Орейро серьёзное выражение лица, протягивая государю уже совсем коротенькую записку в четверть листа, — Это встречные условия майри. Вовсе не ультимативные, скорей всего, высказанные, как просьба. Опять же, отказать им мы вряд ли сможем, так как пока все договорённости у нас на словах, а предложенный ими контракт других вариантов не предусматривает.
— За контракт можно будет и поторговаться, — потянулся государь к поданной ему бумаге.
— Ларри мне твёрдо сказал, что это максимально возможный вариант, который ему удалось достигнуть, и если он нас не устроит, то он умывает руки. Это предел его возможностей. Пусть потом другие пробуют. Но парень сразу сказал, что вряд ли у других что-то лучшее получится.
— Брат, не поторопились ли мы с выдачей ему разрешения говорить от моего имени? — глянув в записку, — Тут первым пунктом обязательная покупка у майри корветов.
— Видел бы ты морды пары своих флотоводцев. Из тех, у кого сыновья имеют доли сразу в нескольких верфях, где мы закупаем корабли для флота.
— Сильно воруют?
— Майри предложили цену почти в полтора раза ниже, — дипломатично пожал герцог плечами, — А я поговорил с парой старых знакомых, из флотских, что сейчас на пенсии. Они говорят, корветы от майри даже получше будут тех, что мы сейчас закупаем.
— Многовато воруют. Пора очередную чистку проводить, — поскучнел лицом Император, — Сколько живу, не перестаю удивляться — жадность и глупость человеческая границ не имеют. Вот скажи мне, отчего любой, кто дорвался до права расходования государственных денег, обязательно норовит набить свой карман? И зачастую, в ущерб государству. Ну, ладно. С этим позже буду разбираться. Помнится, ты что-то про артефакты сказал, которые лучше зарубежных получились. Что-то по ним можешь сказать?
— Нашей разведке удалось раздобыть два образца артефактов, работающих с использованием магии Воды. Оба они требуют жемчуг, который нужен для концентрации водной стихии. Один артефакт представляет собой Водный Щит, а второй — Ледяной Кулак. Как мне сказали, использование водной стихии на море более чем оправдано. Огромные массы воды сами по себе усиливают такие артефакты, позволяя практически без затрат получать любое количество воды для эффективной работы заклинаний.
— Звучит вполне логично. И в чём же тогда отличие между стандартными артефактами, и теми, которые нашему Ларри удалось улучшить? В качестве?
— К сожалению, лишь в количестве. Испытания проводились тем же Ледяным Кулаком, направляемым в Щит со ста двадцати шагов. Стандартный Щит выдерживает от восьми до десяти попаданий, а Щит от Ларри больше двадцати. То же самое происходит и с артефактом Ледяного Кулака. Больше двадцати срабатываний до полной разрядки, что вдвое превышает возможности зарубежных артефактов.
— А цену за улучшенные артефакты он наверняка назвал в три раза большую, чем за обычные? — попробовал угадать Император.
— Нет, цена отличается лишь на тридцать процентов. Парню удалось задействовать накопители из рубинов, а они у него на редкость недороги.
— У нас в Империи появилось богатое месторождение рубинов?
— Что-то мне подсказывает, что Ларри Ронси научился изготавливать рубины, — помотал герцог головой.
— Но это же… Изготавливать драгоценные камни! Он что, собирается стать одним из богатейших людей Империи?
— А если и так, кому от этого плохо? Уж точно не нам с тобой. Ларри честен и верен, и точно не склонен к интригам. К тому же, я сильно сомневаюсь, что его рубинов будет чересчур много. Или ты хочешь к его делу присоседиться?
— Ты считаешь, это возможно?
— Отчего бы и нет. Если ты объявишь парня личным поставщиком Имперского Двора, а меня назначишь ответственным, то ему будет выгодно выделить нам процентов по десять, а то и по двенадцать с половиной.
— И он вот так, запросто, поделится с нами четвертью рубинов?
— Вовсе не просто так. Придётся обеспечить ему защиту и неприкосновенность.
— Он и так получил знак Инквизиции, куда уж больше? Даже я задумаюсь, если меня попросят привлечь его к ответственности по какому-то надуманному делу. Инквизиторы в таких случаях умеют добиваться правды, а ссориться с ними, себе дороже выйдет. Народ и аристократы боятся Инквизиции больше, чем любую мою службу.
— Ещё бы. Инквизиция на каторгу не отправляет. Если виновен — добро пожаловать на костёр, а то и вовсе в котёл с кипящим маслом. Опять же, про их систему пыток все наслышаны, а твои только морды бить умеют, — заметил герцог.
- Предыдущая
- 455/1230
- Следующая

