Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Владыкин Александр - Страница 428
И тогда я взглянул на Арию, что сейчас смотрела на меня своими черными глазами, полными злобы, она единственная была вошедшей в башню свободной.
— Моё! — искривился её рот в крике, что был наполнен злобы, а из руки вылетело заклинание крови, которое летело прямо мне в грудь. — Вы принадлежите мне!
Одного взгляда мне хватило, чтобы понять, что за заклинание летит в меня, я знал его с позапрошлой жизни, когда магия крови для меня была не пустым звуком. Заклинание подчинения, так вот каков запасной план моей бывшей хозяйки. Ярость во мне затмила на мгновение разум. Она решила отобрать мою свободу? Ну ничего, теперь за нее я буду драться!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Топор полетел в Арию, с размаха разрушив заклинание на самом подлёте, когда оно уже тянуло свои кровавые щупальца к моей свободе. К сожалению, лезвие топора пролетело в сантиметре от головы Арии, заставив на секунду показать магический щит вне магического зрения. Лезвие топора лишь звякнуло, окатив Арию снопом искр, а не расколол её гнилую башку как переспевший арбуз. Топор вошел в каменную стену позади Арии, и из-под его лезвия вырвались струи воды, окатив холодным душем Арию в спину. Магическая защита должна быть нейтрализована, но медлить нельзя, ни мгновения! Хозяйка будет биться с рабом на смерть, не щадя ни себя, ни меня.
Нож словно сам появился в руке, и я в два шага оказался перед Арией, лезвие ножа столкнулось с заклинанием крови, которое вновь послала моя хозяйка. Бывшая хозяйка. Дура, магия крови живая, ее нужно по-иному использовать, сразу видно, не было у неё достойных учителей, и потому я стоял около неё, свободный и живой.
Лезвие ножа прижало ее шею к каменной стене, пробив последнюю пелену защиты, которую я прошел, приложив к ножу неимоверные усилия, а моя рука до хруста сдавила её окровавленную ладонь. В глазах Арии отражалась злоба и бессилие, меня било током, тысячи вольт проходили по мне, заставляя отринуть от девушки, будто я коснулся оголённых проводов, но мое базовое сопротивление ко всем стихиям спасало меня. И я нагнулся к уху Арии.
— Ну здравствуй, сука, — с рычанием проговорил я. — Теперь у тебя нет власти надо мной. Убери защиту, если жить хочешь.
Я слегка ослабил лезвие ножа и удары тока закончилось, хозяйка наконец поняла, что я не шутил.
— Сира! — просипела Ария, и я замер, ожидая удар копья в спину, но его не было, как и стрелы в шее.
Вода стекала по моей голове, леденя кожу, и я медленно повернул голову в сторону моих соратников, как по боевой группе, так и свободе, что они получили вместе со мной. Они так и сидели, как и до момента моего нападения на Арию, и с интересом смотрели на нас.
— Как думаешь? — с ленцой в голосе спросил Сиру Махшуд, держа в левой руке метательный нож с горящими на нем рунами. Как он пронес артефакт в башню я даже представить не могу. — Кто тупее, он или она?
— Думаю… — касаясь копья левой рукой, а правой поправляя волосы, проговорила Сира. — Что она, но и Рык не далеко ушел, если прикончит ее, то станет самым тупым куском мяса на свете. Свободный, помни, она проходчик, без неё нам не выбраться.
— А ты, бывшая госпожа, все равно тупейшая во всем Империуме, — улыбнулся Махшуд. — Чего творишь?
— Заклинание подчинения, вот что она творит, — зло оскалился я, смотря в глаза Арии, поняв, что о моих соратниках беспокоиться надо не мне, а Арии. — Аналог рабской печати наложить хотела.
— Анал-о? Анали, онули… Чего? — переспросил Махшуд. — Это слишком сложно для старого кочевника вроде меня!
— Это значит что заклинание такое же, что и печать раба, — помогла ему Сира.
— Так бы и сказал! — возмутился Махшуд. — А откуда он такие слова знает?
— Ученая у нас зверушка, ты разве не заметил? — усмехнулась Сира.
— Заметил, но он все равно тупой.
— А в чем он тупой?
— Да потому что не дали бы мы ей нас поработить вновь! Я парализующий яд приготовил, вот, ножичек создал наспех уже в башне, — разъяренно прокричал Махшуд, сверкая своим кинжалом с рунами.
— Мы сами виноваты, что не поговорили с ним, — вздохнула Сира, и посмотрев на Арию добавила. — Не дергайтесь, госпожа, сейчас, пока я свободна, по силе буду равна вам. И заклинание крови на мне не сработает, ты же знаешь, мое тело заморозит любую кровь.
— Вот, это и есть главное доказательство, что она тупее Рыка! Ну куда она лезет⁈ Дура, одним словом… — начал говорить Махшуд, как вдали я услышал человеческие голоса, это активировались ворота портала и другие группы вошли в башню, так как они знают, когда запитывается символ на этаже, а значит для них этаж теперь безопасен.
— Найти Арию. В боевой порядок! — Кричали голоса, гремя оружием. — Если она еще жива, нейтрализовать любым способом, а ее группу взять в плен! Нам нужен язык! И отмычки еще пригодятся на иных этажах!
— Прикончи меня сейчас, или доверься до конца, — прошептала Ария, смотря мне в глаза, и я убрал лезвие от её горла. Но сперва я посмотрел на моих невольных союзников, что утвердительно кивнули.
— Живи, и дай мне только повод… — начал говорить я, как меня перебил Махшуд.
— О мудрейшая из мудрейших, давайте я вам все объясню, чтобы не было недопонимания между нами, — вскочил с места Махшуд и даже поклонился слегка Арии, вызвав усмешку Сиры, что помчалась собирать вещи. — Мы уже давно с Сирой договорились, просто Рык, если его теперь можно звать этим тупым именем, что вы дали, не был осведомлен. Так вот, если попытаетесь выкинуть какой фортель и я вам обещаю, что вы пройдете башню, вот только в качестве рюкзака нашего здоровяка, без рук и ног, да и язык ваш я с удовольствием вырежу…
— Ты столько лет верой и правдой служил мне и моему деду, — тихо проговорила Ария, все еще косясь на мой нож.
— Проблема в том, о тупейшая во всем Империуме, я не принадлежал себе, я не мог вернуться в родные края. Не мог завести любимую жену и даже детей, ваш дед поставил на это запрет, не мог я выбрать, что буду делать на следующий день. И теперь за свою свободу я с удовольствием убью и даже умру, — кровожадно улыбнулся Махшуд. — Ваш дед обещал мне свободу после его смерти, со смертью моего хозяина я должен был стать свободным! А этот кусок вонючей лепешки Хаустана за полчаса до своей смерти передал меня вам со словами, что я знаю слишком много о семье.
— Сира, — тихо позвала Ария, когда ледяная ведьма появилась с мешками за плечами и кинула мне мой щит. — Мы же были почти подругами.
— У меня дела на севере, — отчеканила Сира, передавая мне медный щит, пару бурдюков с вином и мешок с едой. — У тебя дел там нет, ты будешь жить в песках до самой смерти и мои дела тебя никогда не волновали.
— Пора идти, — прохрипел я, горло першило, не привык я так много говорить. — Или к ним, или от них.
И я посмотрел на Арию, как и Махшуд и Сира.
— Я… — запнулась Ария, потирая горло, на которой осталась красная линия от лезвия моего ножа.
— Сейчас ты лидер, и не дай бог еще раз ошибёшься, как с ногами Рыка, — по-доброму улыбнулся Махшуд, не убирая стрелы с тетивы. — Я буду следить за тобой. Не вреди нам, и мы не навредим тебе.
— За мной! — воскликнула Ария. — Встретим их на втором этаже, а пока разберемся с усилениями, что нам дали, и попробуем договориться.
— Не убивай и не будешь убит, не искушай и не будешь искушен, — проворчал я. — Ведь нам с тобой жизнь наша не принадлежит, так давай пройдем эту башню шаг за шагом как единый отряд.
— Ой, какой ты красноречивый стал, — промурлыкала Сира, идя за мной в боевом построении, втором его варианте, когда впереди идет Ария. — Прямо находка для любой женщины, большой, красивый, а еще и умный. Как мы с Махшудом будем искать тебе жену? Нет, я могу привести тебе невесту, но как только я уберу нож с её горлышка, она ведь тут же сбежит.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Прекратить разговоры, — приказала Ария. — Выход на второй этаж где-то тут.
— Где? — спросил Махшуд после минуты блуждания по огромному залу, в котором, казалось, нет ни единого коридора, дыры, или хоть какого-то прохода.
- Предыдущая
- 428/1665
- Следующая

