Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Владыкин Александр - Страница 632
— Тогда до встречи. Я на связи.
Пока Велест гнал машину по ночным дорогам Вены, он пытался сопоставить детали мозаики, но никак не мог свезти концы с концами. От него ускользало что-то важное. Мир на пороге глобальных изменений. Среди вампиров зреет паника. Он очень сильно сомневался, что все тотчас возьмутся за оружие и примутся уничтожать стригоев. Скорее всего, наоборот, будут заключаться тайные страшные альянса. Многие усилят охрану, но профессиональных телохранителей на всех не хватит.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})А, значит, будут создаваться армии из людей….
Велест поморщился. Если начнутся беспорядочные обращения, прольются реки крови. И опять….Вампир, который насильно обратил человека и осушил всю его кровь, рано или поздно становиться стригоем. Его охватывает постоянная жажда крови. Он будет убивать вновь и вновь. К этому стригои и стремились.
Но какая выгода демонам?
Веселье в поместье Карданов продолжалось. Софья, виновница торжества, танцевала в центре зала. Велест вспомнил, что накануне обещал ей танец. Что ж, придется нарушить слово. Он молча стал подниматься в комнату.
К Лане.
Аркадия он обнаружил в том же кресле, в котором сам сидел днём. Он остановился рядом, потом подошёл к антикварному трюмо, достал два стакана и поставил на столик.
Аркадий хмуро посмотрел на вампира.
— Вообще-то, я на работе.
— Вообще-то, нам пришла пора поговорить, — и добавил, не удержавшись: — Сын.
Глава 12
Лицо Аркадия превратилось в маску презрения, но он не набросился на Велеста, как бывало каждый раз, когда он так его называл.
— Решил мне напомнить, кто есть кто? Не беспокойся, я отлично помню, чья кровь течет в моих жилах.
— Что ж, это радует.
— Меня — не особо.
— В прошлый раз, когда я сказал, что тоже не хотел, чтобы у меня был незаконнорожденный отпрыск, ты вцепился мне в глотку и попытался вышвырнуть из дома.
— Мне тогда было двенадцать лет, — Аркадий не был настроен дружелюбно. Общество Сандровского ему было неприятно. С малых лет он привык знать, что у него нет отца. Никогда не было. И не будет. И такое положение дел его полностью устраивало.
— Ты уже тогда отличался бойцовским характером, — заметил Велест, усаживаясь в кресло напротив. Не смотря на слова Аркадия, он плеснул спиртное в два стакана. Сегодня алкоголь не брал его. У него ещё были сомнения, садиться ли за руль авто, но потом, презрев опасность, отказался от мысли попросить Бориса подкинуть его до Карданов. Ему не впервой. Да и погибнуть в катастрофе ему не грозило. Он всегда мог выпрыгнуть из авто.
— Что-то тебя на сантименты потянуло, Сандровский. Это не к добру.
— Можешь считать, что во мне проснулись отцовские чувства, — Велест предложил стакан Аркадию и тот, поколебавшись, принял его. — Сегодня вообще ночь отцов и детей.
— Не понял…Ты о ком?
— Так….Мысли вслух.
— Но меня не тянет разговаривать с тобой на тему нашей родословной.
— Всё ещё будешь отрицать, что я твой отец? — впервые за последние несколько лет они разговаривали, а не дрались. Хоть что-то. Хоть какой-то прогресс.
— А зачем мне такое счастье? — Аркадий выпил алкоголь. Он старался не показать, что ночной разговор с Сандровским заставил его занервничать. Такого с ним не случалось очень давно. Аркадий вообще отличался спокойным уравновешенным характером и всегда контролировал свои эмоции.
— Я могу признать тебя, — неожиданно для самого себя сказал Велест, и с видимым безразличием стал крутить стакан в руке, рассматривая золотистую жидкость.
— И как это будет выглядеть? Велест Сандровский внезапно обретает взрослого сына?! — ехидно поинтересовался Аркадий. — Нет уж, благодарствую! Я обойдусь без твоего родительского протеже.
Велест откинул голову назад и рассмеялся.
— Слушай, как камень с груди! Я от тебя другого ответа и не ожидал! А то я уж разволновался, что мне придется переписывать завещание!
— Даже не надейся, в ближайшем обозримом будущем я не буду заседать с тобой за одним столом.
— Ты бы не зарекался, щенок!
— И в мыслях не было подобного, — Аркадий поднялся на ноги. — Ещё увидимся, Сандровский. К Лане никто не заходил, и она тоже никуда не выходила.
Велест хотела поблагодарить его за помощь, но потом передумал. Обойдется. Аркадий, не прощаясь, пошёл по коридору, а Велест проводил его долгим задумчивым взглядом.
Его сын.
Он сам не знал, хотел ли с ним подружиться. Но в любом случае, его грела мысль, что его кровь нашла достойное продолжение. Не важно, какие недоразумения стояли между ними, Аркадий Илларионов был достойным дрампиром, и в свои двадцать с небольшим сумел сделать себе имя, и среди профессиональных телохранителей считался едва ли не лучшим.
Черт возьми, он, кажется, всё-таки перебрал со спиртным, раз думает об Илларионове с гордостью!
Он поднялся на ноги, и на этот раз его повело в сторону. О как! Давненько он так сильно не напивался. Но сейчас это было к лучшему. Алкоголь не задержится в его крови надолго, а пару часов ему хватит, чтобы поспать и забыться.
Он вошёл в комнату и приглушенно застонал от удовольствия, когда увидел спящую Лану. Она свернулась калачиком, поджав ноги. Её белокурые волосы разметались по шелковым подушкам.
Но больше всего Велесту доставило удовольствие то, что девушка спала в его рубашке.
На них напали днём.
Велест проснулся сразу от двух сильных ощущений. Первое было приятным — Лана переменила положение во сне, и закинула ногу ему на бедро. Второе — на него обрушилась сильная тошнота. Так всегда было перед приближением стригоев.
Он распахнул глаза и вскочил с кровати, умудряясь на ходу натягивать на себя одежду.
— Лана, вставай! — закричал он и бесцеремонно толкнул девушку.
Та открыла глаза и села в кровати. Весь остаток ночи и начала дня она спала беспокойно, то проваливалась в сон, то просыпалась. И лишь когда пришёл Велест и по-хозяйски обнял её, она немного успокоилась, но всё равно, то и дело вздрагивала во сне.
Волосы упали на лицо, и она их убрала за уши.
— Что?…, - она никак не могла проснуться.
— Стригои. Быстро одевайся! — приказ Велест, а сам распахнул чемодан и достал пистолеты.
Больше ему ничего не потребовалось говорить. Тут Лана сориентировалась быстро. Она спрыгнула с кровати, быстро разыскала своё нижнее бельё, не стесняясь Велеста, натянула его. Джинсы и брюки в её гардеробе отсутствовали, но на этот нюанс сейчас сетовать было некогда.
— Сломай каблуки! — Лана протянула изящные лодочки Велесту, одновременно застегивая молнию на свободной юбке.
Как только Велест вернул ей туфли, и она просунула в них ноги, их дверь с шумом распахнулась. На пороге стоял мужчина в черном кожаном плаще. Он зашипел и бросился на Велеста, но тот выстрелил в него упор. Стригой упал, и его тело стало биться в конвульсиях.
— Ты…убил его? — убийство кого-либо то ни было поразило её.
Велест не дал ей впасть в оцепенение, схватил её за талию.
— Нет, стригоя так просто не убьешь, его необходимо сжечь или отсечь голову. Я парализовал его на некоторое время. Держись за меня крепче.
Он локтем разбил окно, не обращая внимания, что несколько осколков впились в его плечо, и, прижав Лану к себе, прыгнул. Та крепко зажмурила глаза, до конца не осознавая, с какой скоростью меняются события. Вот она спала, а сейчас парит в воздухе….
Она не кричала. И испугаться тоже не успела.
Но когда они приземлились на землю, ей удалось бегло осмотреться. Кругом происходили сражения. Кто-то стрелял, многие вампиры и дрампиры бились в рукопашные. Стоны, крики раздавались отовсюду. И кровь…Изломанные тела…Оторванные части тела…Она с бала попала на кровавую бойню.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Бежим, Лана! Ты не вовремя решила созерцать пейзаж!
Велесту необходимо было достать машину и увезти Лану отсюда, как можно дальше. Его звериные инстинкты рвались в бой, он жаждал попасть в самое пекло сражений и уничтожать стригоев. Они снова спланировали операцию! Напади днём, правильно рассчитав, что гости Карданов и сами хозяева будут отдыхать после празднества. Застали врасплох и неплохо поживились! Прямо перед ними два стригоя впились клыками в дрампира, который служил у Лукаса водителем. Они рвали его на части, у того не было шансов.
- Предыдущая
- 632/1665
- Следующая

