Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Владыкин Александр - Страница 933
Подойдя к краю поля, взял Маюми за маленькую ручку и сказал:
— Пойдём, я голоден!
Сказав это, я даже не дал Маюми возможности ответить и повёл её за собой.
Почувствовав мою руку и исходящий от неё жар, она покраснела. Её сердце забилось сильнее, но она не хотела отдёргивать руку. Поспешно попрощавшись с несколькими боссами, она ушла вместе со мной.
После того как помощники поддержали Динтаро, один из них спросил:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Молодой господин, Синдзиро не оценил вашу доброту, может быть прислать ему «небольшой подарок»?
Динтаро мрачно посмотрел на него, от чего этот человек чуть не упал в обморок.
— Синдзиро — настоящий мужчина. Не смейте плохо отзываться о нём в моём присутствии!
— Да… да… да, молодой господин…
Когда мы покидали спортивный центр, Маюми выглядела уставшей от всей этой суеты.
Заметив, что она всё ещё держит меня за руку, сделал вид, что не понимаю её реакции.
— Что-то случилось, Маюми? У тебя что-то с горлом? — спросил я.
Маюми взглянула на меня недовольно:
— Убери свои руки!
Рассмеялся, но всё же отпустил её руку.
Маюми знала, что спорить со мной бесполезно, поэтому просто направилась к своей машине.
Когда мы вышли обратно на тропинку, я обернулся проверить, что за нами никто не гонится, и выдохнул с облегчением.
Маюми заметила:
— Так значит, у толстокожего человека тоже есть страхи? Ты переживаешь, что Динтаро может нас догнать?
Конечно немного переживал, что этот человек может нас преследовать.
Неловко улыбнулся:
— Маюми, ты проницательна, раз сумела разобраться в такой серьёзной ситуации.
— Расслабься, он из преступного мира. Но в наших кругах славится своей скромностью и вежливостью. Он не применяет силу, чтобы заставить людей подчиняться, — сказала Маюми.
— Если судить по твоим словам, он кажется довольно добрым, — пробормотал я.
Маюми уменьшила громкость музыки, и сказала:
— Конечно, он не всегда такой добрый. Будь он безобидным, его бы не боялись. Если ты не будешь его провоцировать и не нанесешь ущерб его бизнесу, Динтаро всегда будет хорошо относиться. Это отличает его от отца.
— Ты встречала Гаторо раньше? — спросил я.
Маюми посмотрела на меня с недоумением:
— Конечно. «Темные Львы» — не маленькое предприятие. Его присутствие на публичных мероприятиях для нас вполне естественно. Хотя, честно говоря, старик не производит впечатления бизнесмена. Каждый раз, когда я его вижу, он выглядит мрачно с какой-то зловещей аурой.
На следующий день мы работали в офисе, как обычно.
Пэйдзи, менеджер отдела закупок, изменился. Теперь он был уверен в себе, гордился своей работой и не беспокоил сотрудников. Однако он по-прежнему считал себя авторитетом.
Если кто-то в его присутствии не выполнял его инструкции, он делал ему замечание. Особенно его раздражали медлительные люди. Он считал, что если кто-то неэффективен, то должен усердно работать, чтобы исправить ситуацию.
Когда все сотрудники пришли он созвал нас:
— Соберитесь все здесь.
Сотрудники быстро собрались вокруг него.
— Как вы знаете, в конце года мы отправляемся в детский дом на благотворительную акцию. В этом году у нас тоже будет такая.
Это был один из крупнейших детских домов в городе Токио. Хотя Пэйдзи никогда не занимался там волонтёрской работой, он слышал, что компания курирует это дом.
— Вам не обязательно участвовать в этом. Нет никакого приказа. Только если кто-то хочет пойти добровольно, — сказал Пэйдзи.
Меня это неожиданно заинтересовало.
В прошлом я помогал старикам и студентам в нашем районе, но не занимался волонтёрской работой в детском доме.
Размышляя об этом, медленно поднял руку и сказал:
— Я хочу стать волонтёром.
Пэйдзи обрадовался, видимо в глубине души он беспокоился, что никто не захочет участвовать.
Участие было добровольным, и многие могли отказаться. Поэтому Пэйдзи был готов выбрать кого-то, если никто не проявит инициативу.
Однако, как только я вызвался, заметил, что Мидзуки тоже подняла руку.
— Я тоже хочу стать волонтёром, — сказала Мидзуки.
— О, ты тоже, Мидзуки?
Пэйдзи планировал выбрать двух добровольцев, если не найдётся желающих. Но когда двое уже выразили желание, он стал более амбициозным. Пэйдзи оглядел остальных и сосредоточился на одном из них. Его целью был Отару, новенький как Мидзуки и я.
— Кто-нибудь ещё хочет присоединиться? Как насчёт вас, господин Отару?
— Я? Эээ… Мне нужно лететь в Корею…
— В Корею? Насколько я понимаю, ваши родители здесь, в Японии. У вас там есть тайная возлюбленная?
— Нет, Пэйдзи-сан! — поспешно ответил Отару.
В последнее время его отношения с Микой, дочерью директора и менеджером пиар-команды, испортились. Теперь любой слух может доставить ему неприятности.
Отару почувствовал беспокойство при мысли о ней.
Когда Отару наняли в «Фудживара Интернешнл», Мика была для него почти как жена. Она всегда прислушивалась к советам Отару и делила с ним гостиничный номер пару раз в неделю. В последнее время он не встречался с ней. Больше месяца у них не было интимных отношений.
Он предположил, что она разочарована тем, что он не смог превзойти Ёсихиро или Синдзиро. В такой ситуации слух о тайной возлюбленной был ужасен.
Пэйдзи продолжал смотреть на него:
— Тогда зачем вы летите туда? Это не деловая поездка, верно?
На самом деле целью Отару было путешествие. Если бы он встретил хорошенькую девушку, то насладился бы сексом на одну ночь. Он планировал путешествовать тайно, не ставя в известность Мику. Но теперь ему пришлось отменить.
Когда менеджер узнал об отмене поездки, Пэйдзи стал объяснять, почему он должен стать волонтёром.
— Мика тоже навестит приют. Разве вы не пара? Я думаю, что вы должны волонтерить вместе.
Если Мика отправится туда, Отару придётся это сделать. Он подумал, что это хороший повод наладить с ней отношения.
— Хорошо, менеджер. Я тоже собираюсь стать волонтёром.
Пэйдзи казался довольным:
— Тогда ладно. Кто-нибудь ещё?
— Я тоже, — сказал Ёсихиро. Его ухаживания за Микой были естественными, поэтому он записался в добровольцы. Его отсутствие на таком мероприятии было бы равносильно отказу от неё.
Пэйдзи был доволен:
— Очень хорошо. Я думаю, что сотрудники отдела закупок — лучшие.
Волонтеры собрались перед автобусом, который должен был отвезти их в приют. В автобусе находилось пятнадцать сотрудников компании, директор Кацумото и три старших менеджера.
Утром менеджер Пэйдзи собирался принять участие, но днём у него появилась важная встреча.
Из отдела закупок было четыре добровольца — больше, чем из пиар-отдела с участием Мики. Все они сели в автобус и отправились в приют.
Оказалось, что там предстоит сделать гораздо больше, чем предполагалось. В старом приюте было много поломанной мебели и требовался ремонт. Волонтеры решили отремонтировать старую мебель, а ту, что не поддавалась ремонту, заменить новой.
Однако возникла небольшая проблема. В прошлом для волонтерства привлекались не только офисные сотрудники, но и фабричные рабочие. Но на этот раз были только офисные сотрудники без единого работника с фабрики. И это стало началом проблемы.
Волонтеры знали о мебели больше, чем обычные люди, но не так много, как фабричные рабочие. Рабочие могли отремонтировать мебель за десять минут, в то время как офисные не справились даже за час.
— Фух… Почему я не могу вытащить этот винт?
— Эмм, эта отвёртка бесполезна, винт полностью изношен. Что мне делать?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Я не знаю.
Они были в растерянности с самого утра, когда возникла эта проблема. Но через пару часов атмосфера начала меняться. Они узнали, что среди добровольцев есть специалист по устранению неполадок.
- Предыдущая
- 933/1665
- Следующая

