Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рецепт для соперников (ЛП) - Стоктон Кейси - Страница 1
Содержание
Глава 1
Глава 2
Глава 3
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Глава 23
Глава 24
Глава 25
Глава 26
Глава 27
Глава 28
Глава 29
Глава 30
Глава 31
Глава 32
Глава 33
Глава 34
Глава 35
Глава 36
Глава 37
Эпилог
Глава 1
Нова
Аркадия Крик выглядела словно кадр из фильма 50-х годов. Идиллические домики с верандами выстроились вдоль дороги, ведущей к Главной улице, которая пестрела красно-золотыми флагами с изображением пантеры в прыжке — очевидно, это был талисман местной школы. Не хватало только парада посреди дороги с мэром, размахивающим рукой из заднего сиденья красного кабриолета.
Когда я впервые увидела это место вчера, в голове всплыло только одно слово — провинциальность.
Иронично, ведь именно так чаще всего описывал меня мой бывший — коренного жителя Нью-Йорка. Если я была провинциальной, то это место было первобытным.
Прошли всего двадцать четыре часа с момента моего приезда, а я уже чувствовала себя не в своей тарелке. Медленный, мягкий северный техасский говорок был здесь совсем не таким, как быстрый, резкий нью-йоркский ритм речи, к которому я привыкла.
Будто я шагнула в прошлое. И пока не была уверена, хорошо это или плохо. Определённо не для Бена и Элис, которых я выдернула из престижной частной школы в Манхэттене. Вчера я заглянула в начальную школу, куда они должны были пойти неподалёку, и, как вы уже догадались, она тоже была… провинциальной.
— Мам, можно нам мороженое? — спросил восьмилетний Бен, вцепившись в мою тележку обеими руками и заглядывая на меня своими круглыми карими глазами.
Мы шли по рядам небольшого местного супермаркета, и одно из колёс дёргалось каждые пару шагов, словно в судорогах.
— Я хочу рутбир с мороженым! — поддержала брата Элис.
— У Джиджи, наверное, есть мороженое, — сказала я, разворачивая тележку от морозильных камер обратно к полкам со снеками.
Картер всегда был помешан на органических продуктах и избегал фруктозного сиропа. Это важно, говорил он, чтобы держать наши организмы в чистоте от токсинов, а детей — подальше от вредных красителей. Я бросила в корзину упаковку фруктовые жевательные ленты, рядом с пачкой хлопьев, который мы выбрали раньше.
Бен подозрительно прищурился.
— А рутбир у Джиджи тоже есть?
Похоже, он уже полностью встал на сторону Элис в этом вопросе. Обычно мои дети скорее начали бы спорить, чем договорились бы между собой. Такое единство почти заставило меня сдаться и купить мороженое.
Быстро прикинув, что уже лежит в тележке, я поняла, что потратила больше, чем могла себе позволить, впадая в ярость от собственной же покупки вредных продуктов. Теперь надо было как-то компенсировать это чем-то полезным.
— Давайте ещё раз пройдёмся по отделу с фруктами, — сказала я, встречая синхронные недовольные взгляды своих маленьких светловолосых чертят.
Я не понимала, почему они такие низкие, если мой рост — метр семьдесят восемь. Хотя, нет, понимала. Они унаследовали гены роста от отца.
Бен протяжно застонал, волоча ноги, словно я тащила его к зубному, но Элис весело поскакала рядом, вцепившись в мою тележку и прижимая к себе свою розовую обезьянку. Это была одна из тех длиннолапых плюшевых игрушек с липучками на лапках, чтобы можно было застёгивать их на шее, но Элис чаще носила её, как ребёнка на бедре, отчего её руки нелепо болтались в воздухе.
Бен остановился у ряда с бытовыми мелочами, где висели рулоны туалетной бумаги и упаковки игрушечных машинок, и я внутренне застонала. Он сразу перевёл на меня полный надежды взгляд.
— Можно посмотреть машинки?
— Можно, но мы сегодня ничего не покупаем.
Он кивнул, но я уже знала — в его голове созревал план, как переубедить меня.
— Я тоже хочу! — взвизгнула Элис, бросившись за братом к машинкам.
— А я пока схожу за морковью и вернусь.
Отдел с овощами был всего в двух рядах, и в магазине, кроме нас, почти никого не было. Мы прошли мимо высокого парня, разглядывавшего кошачий корм, но, помимо него, единственными звуками были тихая, слегка дребезжащая кантри-музыка из динамиков и шелест жестяных банок, которые расставляла на полках работница магазина. В Нью-Йорке я бы никогда не оставила детей в другом ряду, но здесь всё ощущалось иначе.
Сколько овощей нужно съесть, чтобы компенсировать вред от хлопьев и жевательных лент? Я бросила в тележку пакет мини-моркови и оглядела полки под холодным светом флуоресцентных ламп в поисках чего-нибудь ещё, что мои дети могли бы съесть без отвращения. Что-то, что не превратилось бы через неделю в коричневую жижу на дне овощного ящика в холодильнике.
Огурцы, может быть? Брокколи, если приготовить и залить терияки. Я взяла и то, и другое, а заодно добавила сельдерей, вдруг удастся уговорить Элис съесть его с арахисовой пастой и изюмом, как «муравьёв на брёвнышке».
Мы с детьми давно привыкли есть в одиночестве, задолго до того, как Картер попросил о разводе. Он обычно уходил на работу ещё до того, как мы просыпались, а возвращался, когда дети уже готовились ко сну. Я всё равно старалась готовить по его правилам питания, вдруг он всё-таки поужинает с нами, но в последние годы это уже даже не было редкостью — этого просто не происходило.
Конец. Слишком драматично, чтобы так описывать крах десяти лет жизни, но, чёрт возьми, точнее не скажешь.
Когда я паковала вещи в Нью-Йорке, собираясь съехать из квартиры, время от времени натыкалась на что-то, что отзывалось болью в сердце. Напоминания о том, каким Картер был в студенческие годы. Тот Картер исчез ещё до рождения Элис. Моим детям достался только Картер вечно уставший, вечно раздражённый. Не тот, что писал мне глупые хайку о моих руках и заворачивал мой любимый пад-тай по дороге с работы, а тот, что проверял калорийность блюд и забывал о том, как смеяться.
Кровь закипела от новой волны злости — и от обиды, и от осознания, что мне пришлось бросить всю свою жизнь: дом, друзей, брата, мужа… бывшего мужа. Теперь я была предоставлена сама себе.
Проходя мимо полки, уставленной чипсами Принглс, я взяла пару упаковок и швырнула их поверх брокколи. К чёрту бюджет. Покупать вредную еду, зная, что Картер никогда этого не увидит, было самой дешёвой формой мести, но, чёрт, какой же это кайф.
Если бы он хотел участвовать в жизни наших детей, то боролся бы за это. Но он сдался так легко, что при одной только мысли об этом перед глазами снова вставал красный туман. Согласно договорённости, дети должны были провести с ним две недели летом, но если я случайно «забуду» купить билеты в Нью-Йорк, вряд ли он поднимет шум.
Одна только мысль о том, что мне придётся отправить детей к нему, вызывала у меня нервную сыпь. Новая причуда моего организма. Особенно эффектно смотрелось на фоне судебных разбирательств с моим бывшим и его адвокатессой, с которой он теперь встречался.
Я слышала, как переговаривались мои дети, а значит, у меня было ещё пара минут, прежде чем они начнут меня искать. Завернув в проход с мороженым, окончательно смирившись со своим новым образом мамочки, кормящей своих детей вредной едой, я чуть не врезалась в парня из отдела с кошачьим кормом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Простите, — бросила я на автомате, отходя в сторону.
Он скользнул по мне быстрым взглядом, настолько быстрым, что я почти этого не заметила, а затем внезапно широко улыбнулся, застигнув меня врасплох. Он явно из тех мужчин, что прекрасно знают, насколько они привлекательны: резко очерченная квадратная челюсть, настолько чёткая, что ей можно чистить огурцы, рост под два метра а это уже подвиг, учитывая мой собственный, и руки, накачанные ровно настолько, чтобы это было заметно даже сквозь тёмно-синюю футболку с надписью Пожарный департамент Аркадии.
- 1/66
- Следующая

