Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Книжные люди (ЛП) - Эшенден Джеки - Страница 13
Он восхищается тем, что я ушёл. Не знаю, почему, ведь он зарабатывает гораздо больше меня. Всегда говорит, что пошёл в медицину, потому что не знал, чем ещё заняться, и завидует тому, что у меня есть призвание.
Призвание, правда — это проклятье. Оно управляет тобой, вцепляется когтями в самое сердце, и сколько бы ты ни пытался его сбросить, ты не можешь. Оно в твоей крови.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Ты в ловушке.
Дэн, в отличие от меня, улыбчивый и доброжелательный (я бы был ужасным врачом).
Он тепло улыбается Кейт, а потом, уже более небрежно, обращается ко мне:
— Доброе утро, Кейт.
А затем, мне:
— Привет, Бас.
Дэн, как и я, одинок.
И мне совсем не нравится, как он улыбается ей.
Совершенно без причины.
— Мы с мисс Джонс обсуждали фестиваль, — говорю я, с гораздо большей резкостью, чем это оправдано. Особенно с лучшим другом. — Напишу тебе позже.
Дэн удивлённо смотрит на меня, и я его не виню.
— Без драмы, — пожимает он плечами. — Просто хотел узнать, не хочешь ли выпить пива вечером.
— Да-да, — отмахиваюсь я слишком резко. — Я напишу тебе.
Дэн слегка хмурится, потом бросает взгляд на мисс Джонс — и, конечно же, сразу всё понимает. Вот что раздражает в близких друзьях. Они слишком хорошо тебя знают.
А мисс Джонс стоит, сверкает и улыбается ему так широко, что это уже почти насмешка.
— Ты получил последний выпуск рассылки? — спрашивает она. — Я как раз получила партию новых триллеров, думаю, тебе кое-что понравится.
Улыбка Дэна тут же исчезает. Так и должно быть. Значит, рассылка существует. И он на неё подписан.
— Предатель, — бормочу я.
Дэн выглядит слегка виноватым. Кейт переводит взгляд с него на меня, потом обратно, явно не понимая, в чём дело.
А потом до неё доходит.
— О, — говорит она. — О.
Я буквально окаменел от негодования.
— Ты заказываешь у неё книги? Чёрт тебя дери, Дэн.
Он ещё мгновение выглядит виноватым, но потом просто пожимает плечами.
— Я так узнаю о новинках. Это удобнее. Ты же знаешь, я люблю триллеры.
Мисс Джонс наблюдает за нами и, надо отдать ей должное, кажется, ей тоже немного неловко.
— Простите, — бормочет она. Кому именно — неясно. — Ладно, мне пора, — добавляет она. — Надо найти адрес Лизы и написать ей.
Она уходит, и, возможно, мне только кажется, но в магазине сразу становится темнее.
— Ну теперь-то, — ухмыляется Дэн, — я понимаю, почему ты в таком дерьмовом настроении последние пару месяцев.
Я отказываюсь обсуждать это.
— У меня долгов выше головы, а ты покупаешь книги. У неё.
Знаю, повторяюсь, но мне плевать.
— Да, — спокойно говорит Дэн. — Ты вообще пробовал искать новинки в триллерах онлайн? Это чёртов ад.
Я скриплю зубами.
— Ладно. Но ты мог бы заказывать у меня.
— Я заказываю у тебя медицинские книги, а ты сам знаешь, сколько они стоят.
— Всё равно. Ты же мой друг.
Звучит по-детски. Эта женщина довела меня до такого. Это бесит.
— Она тебе нравится, — спокойно говорит Дэн, его взгляд становится пристальным. — Не так ли?
— Дэн…
— Не притворяйся, что я не заметил, как ты начал вести себя по-территориальному, стоило мне просто улыбнуться ей.
Он ухмыляется.
— Да чтоб тебя. Ты почти влюблён.
— Даниэль…
— Понимаю, честно. Она великолепна. — Он запихивает руки в карманы и задумчиво смотрит в потолок. — Может, мне стоит пригласить её на свидание?
— Не смей, — рычу я.
Я прекрасно знаю, что он издевается, но всё равно ведусь.
— А если серьёзно, — продолжает Дэн, будто не замечая, как я напрягся, — почему ты её избегаешь? Это же очевидно. Ты вообще всегда был ворчливым засранцем, Бас, но таким диким ещё не был.
Нет, он прав. Не был.
Я делаю сознательное усилие, чтобы расслабиться. Скорее всего, вечером придётся пробежаться километров десять и потом встать под ледяной душ.
— Уайатт слился, — коротко говорю я. — Это мне настроения не прибавляет.
Дэн хмурится. Он понимает, что это значит.
— Чёрт. Это жёстко. Почему?
— Какая-то накладка в расписании. Неважно. Главное — он не приедет, и я потерял главного гостя.
— Что собираешься делать?
Мне неприятно это говорить, но я всё же говорю:
— Мисс Джонс…
— Ты имеешь в виду Кейт.
— Мисс Джонс предложила вариант.
Дэн усмехается над моей глупостью.
— Хорошо. Мисс Джонс, так мисс Джонс. В чём идея?
— Говорит, что раньше работала с Лизой Андервуд. Ты знаешь, кто это?
— Ну да. Цвета, верно? Читал. Понравилось.
— Ещё бы. Всем понравилось. — Я ненавижу произносить это вслух, но всё же говорю: — Она собирается написать ей и узнать, не хочет ли она приехать.
Глаза Дэна расширяются.
— Это было бы круто.
— Было бы.
— А насколько Кейт её знает? Ну, то есть, реально ли, что она согласится? И… — он замолкает, потом добавляет: — Она же наверняка стоит кучу денег.
Я машинально провожу рукой по волосам, потому что только сейчас начинаю об этом задумываться.
Она мировая знаменитость. За выступления она, без сомнения, берёт тысячи. Больше, чем Джеймс Уайатт. Больше, чем у меня есть.
— Не знаю, — признаю я. — Но да, скорее всего. А у меня таких денег нет. Я и так вложил слишком много в этот фестиваль, у меня просто нет лишних средств.
— А что насчёт гранта от совета?
— Они уже выделили максимум, что могли. Больше денег у них нет.
И действительно, денег у них больше нет. Они и так были щедры с выделенным бюджетом, потому что понимают, насколько фестиваль поможет Уичтри. Но я не могу просить у них ещё.
Я опускаю руку.
— Да и предложить ей особо нечего. Это не крупный фестиваль. Это маленькое локальное мероприятие, и бесплатно она точно выступать не будет — ей не нужна дополнительная реклама.
— А может, ей как раз нравятся такие небольшие фестивали? Некоторым важнее личный контакт.
Он не ошибается. Но…
— Она, скорее всего, получает приглашения со всех концов света, на мероприятия куда крупнее и интереснее нашего. Почему бы ей выбрать именно нас?
— Хороший вопрос. — Он мельком глядит на часы. — Подумай над этим. А я в клинику, но давай обсудим вечером в Армс, окей?
Я киваю.
Когда Дэн уходит, я начинаю бессмысленно ходить взад-вперёд.
Через дорогу группа женщин с огромными колясками заходит в Портабл Мэджик, болтая и смеясь.
А в Блэквуд Букс никто не заходит. Вообще никто. Я сквернословлю себе под нос и продолжаю шагать туда-сюда.
Я не вижу ни единой причины, по которой Лиза Андервуд согласилась бы приехать в Уичтри.
Никакой.
Даже в знак профессиональной солидарности.
Я её не знаю, но догадываюсь, что у неё целая армия пиарщиков, которые с пеной у рта отбирают мероприятия.
А заплатить ей я не могу. Деньги, которые я планировал потратить на Уайатта, теперь уйдут на погашение долгов. Плюс ко всему, нужно переделывать рекламные материалы.
Я дохожу до полок, разворачиваюсь и возвращаюсь к витрине.
Мой мозг отчаянно перебирает возможные кандидатуры, но ничего путного не приходит в голову. Либо они слишком известны, чтобы просто так им позвонить, либо недостаточно, чтобы привлечь нужное количество зрителей.
Лиза Андервуд — наш лучший шанс.
Но как заставить её приехать?
Бесплатно.
Что есть у Уичтри и Блэквуд Букс, чего она не найдёт на любой книжной ярмарке или фестивале по всей стране?
Я снова на полпути к витрине, когда замечаю что-то лежащее на стойке. Книга. Я подхожу ближе и смотрю на неё. Научная фантастика. Марта Уэллс.
Я собирался заказать её новую книгу, потому что мне понравились последние Дневники Киллербота, но из-за всей этой суеты с фестивалем руки так и не дошли.
Но откуда она здесь? Научной фантастики у меня в магазине нет. И это не Дэн — он бы её не купил, да и я не видел, чтобы он что-то клал. Кто-то из вчерашних клиентов?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я переворачиваю книгу. На обложке ценник с надписью Портабл Меджик, напечатанной весёлым шрифтом, с маленькой волшебной палочкой в уголке.
- Предыдущая
- 13/58
- Следующая

